You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
249 lines
7.9 KiB
249 lines
7.9 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mail_digest
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 16:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 16:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
|
|
msgid "Changed values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_digest.field_mail_digest_sanitize_msg_body
|
|
msgid ""
|
|
"Collected messages can have different styles applied on each element. If "
|
|
"this flag is enabled (default) each message content will be sanitized before "
|
|
"generating the email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
|
|
msgid "Create email now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "สร้างโดย"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: selection:res.users,digest_frequency:0
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:175
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Daily update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_digest.action_digest_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail_digest.menu_email_digest
|
|
msgid "Digest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_digest_mode
|
|
msgid "Digest Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action
|
|
#: model:ir.cron,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action
|
|
msgid "Digest mail process - daily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action
|
|
#: model:ir.cron,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action
|
|
msgid "Digest mail process - weekly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_simple_modif_mail
|
|
msgid "Enable/disable notifications by type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_enabled
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_digest_frequency
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "รหัส"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_digest.field_res_users_digest_mode
|
|
msgid "If enabled, email notifications will be sent in digest mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_mail_id
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model,name:mail_digest.model_mail_digest
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_tree
|
|
msgid "Mail digest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_message_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "ข้อความ"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "ชื่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_subtype_id
|
|
msgid "Notification type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_notify_conf_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_tree
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_digest_template_id
|
|
msgid "Qweb mail template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_sanitize_msg_body
|
|
msgid "Sanitize message body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "สถานะ"
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_disabled_notify_subtype_ids
|
|
msgid "User disabled subtypes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_enabled_notify_subtype_ids
|
|
msgid "User enabled subtypes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model,name:mail_digest.model_user_notification_conf
|
|
msgid "User notification configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: selection:res.users,digest_frequency:0
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:177
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Weekly update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: sql_constraint:user.notification.conf:0
|
|
msgid "You can have only one configuration per subtype!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_digest
|
|
#: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:200
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must pass a template or set one on the digest record."
|
|
msgstr ""
|