You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

481 lines
15 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 10:19+0100\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <j.llopis@grupoesoc.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:30
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_active_domain
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_partner_ids
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_res_request_link_mail_forward_target
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr "Permitir reenviar correos a este modelo."
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_no_auto_thread
msgid ""
"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_object_attachment_ids
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Mover adjuntos"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_attachment_ids
msgid ""
"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
"message through this field."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_move_attachments
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from "
"the message itself."
msgstr ""
"Los adjuntos se asignarán al objeto de destino escogido y podrá escogerlos "
"desde el botón 'Adjuntos', pero desaparecerán del objeto en el que estén "
"actualmente (si están en alguno). En cualquier caso, siempre podrá abrirlos "
"desde el propio mensaje."
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_author_id
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_author_id
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that "
"did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_author_avatar
msgid "Author's avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:52
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr "CC: "
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_can_attach_attachment
msgid "Can Attach Attachment"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_channel_ids
msgid "Channels"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_child_ids
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_composition_mode
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_body
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_starred
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_date
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Fecha: "
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:43
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr "Fecha: "
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_auto_delete
msgid "Delete Emails"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_auto_delete_message
msgid "Delete Message Copy"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_auto_delete
msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_destination_object_id
msgid "Destination object"
msgstr "Objeto de destino"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_auto_delete_message
msgid ""
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
"mailing only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_email_from
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found and replaces the author_id field in the chatter."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:23
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr "RV"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_starred_partner_ids
msgid "Favorited By"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:9
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr "Reenviar correo electrónico"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr "Mensaje reenviado"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_email_from
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "De: "
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:42
#, python-format
msgid "From: "
msgstr "De: "
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_parent_id
#, fuzzy
msgid "Initial thread message."
msgstr "Mensaje reenviado"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message___last_update
#, fuzzy
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_is_log
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_res_request_link_mail_forward_target
msgid "Mail forward target"
msgstr "Objetivo al reenviar"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_record_name
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_message_type
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_message_id
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_message_id
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_move_attachments
msgid "Move attachments"
msgstr "Mover adjuntos"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_record_name
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_needaction
msgid "Need Action"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_no_auto_thread
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_notification_ids
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_notify
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_notify
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_partner_count
msgid "Number of partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_destination_object_id
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr "Objeto al que se añadirá el mensaje reenviado"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_original_wizard_id
msgid "Original message compose wizard"
msgstr "Asistente original de composición de mensajes"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_mail_server_id
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_parent_id
#, fuzzy
msgid "Parent Message"
msgstr "Mensaje reenviado"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_needaction_partner_ids
msgid "Partners with Need Action"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_res_id
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_model
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_reply_to
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_reply_to
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_author_avatar
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
"required."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_starred
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_subject
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Asunto: "
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:46
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr "Asunto: "
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_subtype_id
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:49
#, python-format
msgid "To: "
msgstr "Para: "
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_tracking_value_ids
msgid ""
"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_tracking_value_ids
msgid "Tracking values"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_message_type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_use_active_domain
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_template_id
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_is_log
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.model,name:mail_forward.model_mail_forward_compose_message
#, fuzzy
msgid "mail_forward.compose_message"
msgstr "Mensaje reenviado"
#. module: mail_forward
#: model:ir.model,name:mail_forward.model_res_request_link
msgid "res.request.link"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "{\n"
#~ " 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
#~ " }"
#~ msgstr ""
#~ "{\n"
#~ " 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
#~ " }"
#~ msgid ""
#~ "{\n"
#~ " 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
#~ " }"
#~ msgstr ""
#~ "{\n"
#~ " 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
#~ " }"