|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * help_online # # Translators: # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014 # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015 # Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016 # Paolo Valier, 2016 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016 # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015 # Thomas A. Jaeger, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/" "ar/)\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:93 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "إلغاء"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Close" msgstr "إغلاق"
#. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:91 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "تأكييد"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:57 #, python-format msgid "Create Help page for %s" msgstr "إنشاء صفحة دعم إلى %s"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,create_uid:0 field:help.online,create_uid:0 #: field:import.help.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,create_date:0 field:help.online,create_date:0 #: field:import.help.wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "تم الإنشاء في"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,display_name:0 field:help.online,display_name:0 #: field:import.help.wizard,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "Export" msgstr "تصدير"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:267 #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_export_help_wizard #, python-format msgid "Export Help" msgstr "تصدير المساعدة"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "Export Help Data" msgstr "تصدير بيانات المساعدة"
#. module: help_online #: model:ir.model,name:help_online.model_export_help_wizard #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_export msgid "Export Help Online" msgstr "تصدير المساعدة الحية"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,export_filename:0 msgid "Export XML Filename" msgstr "اسم ملف XML المصدر"
#. module: help_online #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_main msgid "Help Online" msgstr "المساعدة الحية"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:52 #, python-format msgid "Help on %s" msgstr "المساعدة الى %s"
#. module: help_online #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_reader msgid "Help reader" msgstr "قارئ المساعدة"
#. module: help_online #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_writer msgid "Help writer" msgstr "كاتب المساعدة"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,id:0 field:help.online,id:0 #: field:import.help.wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "المعرف"
#. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Import" msgstr "إستيراد"
#. module: help_online #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_import_help_wizard msgid "Import Help" msgstr "استراد المساعدة"
#. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Import Help Data" msgstr "استيراد بيانات المساعدة"
#. module: help_online #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_import msgid "Import Help Online" msgstr "استيراد المساعدة الحية"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,__last_update:0 field:help.online,__last_update:0 #: field:import.help.wizard,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,write_uid:0 field:help.online,write_uid:0 #: field:import.help.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,write_date:0 field:help.online,write_date:0 #: field:import.help.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:260 #, python-format msgid "No data to export !" msgstr "لا بيانات لتصديرها !"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:33 #, python-format msgid "No page prefix parameter specified !" msgstr "لاتوجد معلمة بادئة محددة للصفحة ! "
#. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:98 #, python-format msgid "Ok" msgstr "موافق"
#. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:117 #, python-format msgid "Page does not exist. Do you want to create?" msgstr "الصفحة غير موجودة. هل تريد الإنشاء ؟"
#. module: help_online #: field:import.help.wizard,source_file:0 msgid "Source File" msgstr "الملف المصدر"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "" "This wizard allow you to export all QWeb views\n" " related to help online. The result will be an Odoo\n" " data xml file." msgstr "" "هذا المعالج يسمح لك بتصدير كل عروض QWeb \n" " المرتبطة بالمساعدة الحية. النتيجة ستكون ملف بيانات " "xml\n" " لأودو."
#. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "" "This wizard allow you to import QWeb views\n" " related to help online. The required file format is " "an Odoo\n" " data xml file." msgstr "" "هذا المعالج يسمح لك بإستيراد عروض QWeb \n" " المرتبطة بالمساعدة الحية. تنسيق الملف المطلوب هو ملف " "بيانات xml\n" " في أودو."
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:297 #, python-format msgid "Unable to write autobackup file in given directory: %s" msgstr "تعذر كتابة ملف النسخ الاحتياطي التلقائي في الدليل المعين : %s"
#. module: help_online #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_search msgid "Website Page" msgstr "صفحة موقع الانترنت"
#. module: help_online #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_form msgid "Website Page?" msgstr "هل هي صفحة لموقع الانترنت ؟"
#. module: help_online #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_website_pages #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_pages msgid "Website Pages" msgstr "صفحات موقع الانترنت"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,data:0 msgid "XML" msgstr "XML"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "or" msgstr "أو"
|