You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

233 lines
6.5 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_advanced_filters
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
  7. # Hotellook, 2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: web (7.0)\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-04-03 13:54+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-05-06 08:19+0000\n"
  14. "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-7-0/language/fr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: fr\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: web_advanced_filters
  22. #: view:ir.filters:0
  23. msgid "Save filter"
  24. msgstr "Sauvegarder le filtre"
  25. #. module: web_advanced_filters
  26. #: selection:ir.filters.combine.with.existing,action:0
  27. msgid "Union"
  28. msgstr "Union"
  29. #. module: web_advanced_filters
  30. #: field:ir.filters,evaluate_always:0
  31. msgid "Always evaluate this filter before using it"
  32. msgstr "Toujours évaluer ce filtre avant de l'utiliser"
  33. #. module: web_advanced_filters
  34. #: view:ir.filters:0
  35. msgid "Add the result of following filters"
  36. msgstr "Ajouter les résultats aux filtres suivants"
  37. #. module: web_advanced_filters
  38. #: help:ir.filters,evaluate_before_negate:0
  39. msgid ""
  40. "This is necessary if this filter contains positive operatorson x2many fields"
  41. msgstr ""
  42. #. module: web_advanced_filters
  43. #: view:ir.filters:0 view:ir.filters.combine.with.existing:0
  44. msgid "Save"
  45. msgstr "Sauvegarder"
  46. #. module: web_advanced_filters
  47. #: view:ir.filters:0
  48. msgid "Freeze filter"
  49. msgstr ""
  50. #. module: web_advanced_filters
  51. #: help:ir.filters,evaluate_always:0
  52. msgid ""
  53. "This is necessary if this filter contains x2many fields with_auto_join "
  54. "activated"
  55. msgstr ""
  56. #. module: web_advanced_filters
  57. #: code:addons/web_advanced_filters/model/ir_filters.py:218
  58. #, python-format
  59. msgid "Testing %s"
  60. msgstr "Tester %s"
  61. #. module: web_advanced_filters
  62. #: view:ir.filters:0 view:ir.filters.combine.with.existing:0
  63. msgid "or"
  64. msgstr "ou"
  65. #. module: web_advanced_filters
  66. #: field:ir.filters,complement_filter_ids:0
  67. msgid "Remove result of filters"
  68. msgstr "Supprimer le résultat des filtres"
  69. #. module: web_advanced_filters
  70. #: view:ir.filters:0
  71. msgid ""
  72. "{'readonly': ['|', ('union_filter_ids', '!=', [[6, False, []]]), "
  73. "('complement_filter_ids', '!=', [[6, False, []]])]}"
  74. msgstr "{'readonly': ['|', ('union_filter_ids', '!=', [[6, False, []]]), ('complement_filter_ids', '!=', [[6, False, []]])]}"
  75. #. module: web_advanced_filters
  76. #: view:ir.filters.combine.with.existing:0
  77. msgid "Combine with existing filter"
  78. msgstr "Combiner avec un filtre existant"
  79. #. module: web_advanced_filters
  80. #: field:ir.filters,evaluate_before_negate:0
  81. msgid "Evaluate this filter before negating"
  82. msgstr ""
  83. #. module: web_advanced_filters
  84. #: view:ir.filters:0
  85. msgid ""
  86. "Have this filter contain extly the records it currently contains, with no "
  87. "changes in the future. Be careful, you can't undo this operation!"
  88. msgstr ""
  89. #. module: web_advanced_filters
  90. #. openerp-web
  91. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:32
  92. #, python-format
  93. msgid "Advanced filters"
  94. msgstr "Filtres avancés"
  95. #. module: web_advanced_filters
  96. #: field:ir.filters,active:0
  97. msgid "Active"
  98. msgstr "Actif"
  99. #. module: web_advanced_filters
  100. #. openerp-web
  101. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:86
  102. #, python-format
  103. msgid "Marked records"
  104. msgstr "Marquer les enregistrements"
  105. #. module: web_advanced_filters
  106. #: field:ir.filters,save_as_public:0
  107. msgid "Share with all users"
  108. msgstr "Partager avec tous les utilisateurs"
  109. #. module: web_advanced_filters
  110. #: field:ir.filters,is_frozen:0
  111. msgid "Frozen"
  112. msgstr ""
  113. #. module: web_advanced_filters
  114. #: field:ir.filters.combine.with.existing,filter_id:0
  115. msgid "Filter"
  116. msgstr "Filtre"
  117. #. module: web_advanced_filters
  118. #: view:ir.filters:0
  119. msgid "Test filter"
  120. msgstr "Tester le filtre"
  121. #. module: web_advanced_filters
  122. #. openerp-web
  123. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:58
  124. #, python-format
  125. msgid "Whole selection (criteria)"
  126. msgstr "Toute la sélection (critère)"
  127. #. module: web_advanced_filters
  128. #: field:ir.filters,domain_this:0
  129. msgid "This filter's own domain"
  130. msgstr ""
  131. #. module: web_advanced_filters
  132. #: view:ir.filters:0
  133. msgid "Remove the result of following filters"
  134. msgstr "Supprimer le résultat des filtres suivants"
  135. #. module: web_advanced_filters
  136. #: field:ir.filters.combine.with.existing,context:0
  137. msgid "Context"
  138. msgstr "Contexte"
  139. #. module: web_advanced_filters
  140. #: field:ir.filters.combine.with.existing,action:0
  141. msgid "Action"
  142. msgstr "Action"
  143. #. module: web_advanced_filters
  144. #: field:ir.filters.combine.with.existing,model:0
  145. msgid "Model"
  146. msgstr "Modèle"
  147. #. module: web_advanced_filters
  148. #. openerp-web
  149. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:62
  150. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:90
  151. #, python-format
  152. msgid "To new filter"
  153. msgstr "À un nouveau filtre"
  154. #. module: web_advanced_filters
  155. #. openerp-web
  156. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:78
  157. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:106
  158. #, python-format
  159. msgid "Remove from existing filter"
  160. msgstr "Supprimer du filtre existant"
  161. #. module: web_advanced_filters
  162. #: field:ir.filters.combine.with.existing,domain:0
  163. msgid "Domain"
  164. msgstr "Domaine"
  165. #. module: web_advanced_filters
  166. #: field:ir.filters,union_filter_ids:0
  167. msgid "Add result of filters"
  168. msgstr "Ajouter les résultats aux filtres"
  169. #. module: web_advanced_filters
  170. #. openerp-web
  171. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:70
  172. #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:98
  173. #, python-format
  174. msgid "To existing filter"
  175. msgstr "À un filtre existant"
  176. #. module: web_advanced_filters
  177. #: model:ir.model,name:web_advanced_filters.model_ir_filters_combine_with_existing
  178. msgid "Combine a selection with an existing filter"
  179. msgstr "Combiner la sélection avec un filtre existant "
  180. #. module: web_advanced_filters
  181. #: view:ir.filters:0
  182. msgid "Are you sure? You can't undo this operation!"
  183. msgstr "Êtes vous sur de vouloir annuler cette opération?"
  184. #. module: web_advanced_filters
  185. #: model:ir.model,name:web_advanced_filters.model_ir_filters
  186. msgid "Filters"
  187. msgstr "Filtres"
  188. #. module: web_advanced_filters
  189. #: view:ir.filters:0 view:ir.filters.combine.with.existing:0
  190. msgid "Cancel"
  191. msgstr "Annuler"
  192. #. module: web_advanced_filters
  193. #: selection:ir.filters.combine.with.existing,action:0
  194. msgid "Complement"
  195. msgstr "Complément"