You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

233 lines
5.5 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_dashboard_tile
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2015-08-02 10:08+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2015-08-02 10:17+0200\n"
  11. "Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  17. "X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
  18. "Language: sl\n"
  19. #. module: web_dashboard_tile
  20. #: field:tile.tile,action_id:0
  21. msgid "Action"
  22. msgstr "Dejanje"
  23. #. module: web_dashboard_tile
  24. #: field:tile.tile,active:0
  25. msgid "Active"
  26. msgstr "Aktivno"
  27. #. module: web_dashboard_tile
  28. #: selection:tile.tile,field_function:0
  29. msgid "Average"
  30. msgstr "Povprečje"
  31. #. module: web_dashboard_tile
  32. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:82
  33. #, python-format
  34. msgid "Average value of '%s'"
  35. msgstr "Povprečna vrednost '%s'"
  36. #. module: web_dashboard_tile
  37. #: field:tile.tile,color:0
  38. msgid "Background color"
  39. msgstr "Barva ozadja"
  40. #. module: web_dashboard_tile
  41. #: field:tile.tile,computed_value:0
  42. msgid "Computed Value"
  43. msgstr "Izračunana vrednost"
  44. #. module: web_dashboard_tile
  45. #: field:tile.tile,count:0
  46. msgid "Count"
  47. msgstr "Štetje"
  48. #. module: web_dashboard_tile
  49. #. openerp-web
  50. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
  51. #, python-format
  52. msgid "Create"
  53. msgstr "Ustvari"
  54. #. module: web_dashboard_tile
  55. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
  56. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
  57. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
  58. msgid "Dashboard"
  59. msgstr "Nadzorna plošča"
  60. #. module: web_dashboard_tile
  61. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
  62. msgid "Dashboard Tile"
  63. msgstr "Okvir nadzorne plošče"
  64. #. module: web_dashboard_tile
  65. #: view:tile.tile:0
  66. msgid "Dashboard tiles"
  67. msgstr "Okvirji nadzorne plošče"
  68. #. module: web_dashboard_tile
  69. #: view:tile.tile:0
  70. msgid "Delete"
  71. msgstr "Izbris"
  72. #. module: web_dashboard_tile
  73. #: field:tile.tile,domain:0
  74. msgid "Domain"
  75. msgstr "Domena"
  76. #. module: web_dashboard_tile
  77. #: view:tile.tile:0
  78. msgid "Edit..."
  79. msgstr "Urejanje..."
  80. #. module: web_dashboard_tile
  81. #. openerp-web
  82. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:61
  83. #, python-format
  84. msgid "Error"
  85. msgstr "Napaka"
  86. #. module: web_dashboard_tile
  87. #: constraint:tile.tile:0
  88. msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
  89. msgstr "Napaka! Izberite polje izbranega modela."
  90. #. module: web_dashboard_tile
  91. #: constraint:tile.tile:0
  92. msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
  93. msgstr "Napaka! Določite obe polji: 'Polje' in 'Funkcija'."
  94. #. module: web_dashboard_tile
  95. #: field:tile.tile,field_id:0
  96. msgid "Field"
  97. msgstr "Polje"
  98. #. module: web_dashboard_tile
  99. #. openerp-web
  100. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:61
  101. #, python-format
  102. msgid "Filter name is required."
  103. msgstr "Zahtevan je naziv filtra."
  104. #. module: web_dashboard_tile
  105. #: field:tile.tile,font_color:0
  106. msgid "Font Color"
  107. msgstr "Barva pisave"
  108. #. module: web_dashboard_tile
  109. #: field:tile.tile,field_function:0
  110. msgid "Function"
  111. msgstr "Funkcija"
  112. #. module: web_dashboard_tile
  113. #: field:tile.tile,helper:0
  114. msgid "Helper Text"
  115. msgstr "Besedilo pomoči"
  116. #. module: web_dashboard_tile
  117. #: selection:tile.tile,field_function:0
  118. msgid "Maximum"
  119. msgstr "Maksimum"
  120. #. module: web_dashboard_tile
  121. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:76
  122. #, python-format
  123. msgid "Maximum value of '%s'"
  124. msgstr "Maksimalna vrednost '%s'"
  125. #. module: web_dashboard_tile
  126. #: selection:tile.tile,field_function:0
  127. msgid "Median"
  128. msgstr "Sredina"
  129. #. module: web_dashboard_tile
  130. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:85
  131. #, python-format
  132. msgid "Median value of '%s'"
  133. msgstr "Srednja vrednost '%s'"
  134. #. module: web_dashboard_tile
  135. #: selection:tile.tile,field_function:0
  136. msgid "Minimum"
  137. msgstr "Minimum"
  138. #. module: web_dashboard_tile
  139. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:73
  140. #, python-format
  141. msgid "Minimum value of '%s'"
  142. msgstr "Minimalna vrednost '%s'"
  143. #. module: web_dashboard_tile
  144. #: field:tile.tile,model_id:0
  145. msgid "Model"
  146. msgstr "Model"
  147. #. module: web_dashboard_tile
  148. #: field:tile.tile,sequence:0
  149. msgid "Sequence"
  150. msgstr "Zaporedje"
  151. #. module: web_dashboard_tile
  152. #. openerp-web
  153. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:100
  154. #, python-format
  155. msgid "Success"
  156. msgstr "Uspeh"
  157. #. module: web_dashboard_tile
  158. #: selection:tile.tile,field_function:0
  159. msgid "Sum"
  160. msgstr "Vsota"
  161. #. module: web_dashboard_tile
  162. #: field:tile.tile,name:0
  163. msgid "Tile Name"
  164. msgstr "Naziv okvirja"
  165. #. module: web_dashboard_tile
  166. #. openerp-web
  167. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:100
  168. #, python-format
  169. msgid "Tile is created"
  170. msgstr "Okvir je ustvarjen"
  171. #. module: web_dashboard_tile
  172. #. openerp-web
  173. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
  174. #, python-format
  175. msgid "Tile:"
  176. msgstr "Okvir:"
  177. #. module: web_dashboard_tile
  178. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:79
  179. #, python-format
  180. msgid "Total value of '%s'"
  181. msgstr "Skupna vrednost '%s'"
  182. #. module: web_dashboard_tile
  183. #: field:tile.tile,user_id:0
  184. msgid "User"
  185. msgstr "Uporabnik"
  186. #. module: web_dashboard_tile
  187. #: code:_description:0 model:ir.model,name:web_dashboard_tile.model_tile_tile
  188. #, python-format
  189. msgid "tile.tile"
  190. msgstr "tile.tile"
  191. #. module: web_dashboard_tile
  192. #: view:tile.tile:0
  193. msgid "í"
  194. msgstr "í"