You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

262 lines
7.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * help_online
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  8. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  12. # Hotellook, 2014
  13. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  14. # John Toro <johntoro@gmail.com>, 2015
  15. # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2016
  16. # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2016
  17. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  18. # Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2015
  19. # Paolo Valier, 2016
  20. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  21. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  22. # Thomas A. Jaeger, 2015
  23. msgid ""
  24. msgstr ""
  25. "Project-Id-Version: web (8.0)\n"
  26. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  27. "POT-Creation-Date: 2016-09-17 12:06+0000\n"
  28. "PO-Revision-Date: 2016-09-16 21:45+0000\n"
  29. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  30. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/"
  31. "sl/)\n"
  32. "Language: sl\n"
  33. "MIME-Version: 1.0\n"
  34. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  35. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  36. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  37. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  38. #. module: help_online
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:93
  41. #, python-format
  42. msgid "Cancel"
  43. msgstr "Preklic"
  44. #. module: help_online
  45. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  46. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  47. msgid "Close"
  48. msgstr "Zaključi"
  49. #. module: help_online
  50. #. openerp-web
  51. #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:91
  52. #, python-format
  53. msgid "Confirm"
  54. msgstr "Potrdi"
  55. #. module: help_online
  56. #: code:addons/help_online/models/help_online.py:57
  57. #, python-format
  58. msgid "Create Help page for %s"
  59. msgstr "Ustvari stran pomoči za %s"
  60. #. module: help_online
  61. #: field:export.help.wizard,create_uid:0 field:help.online,create_uid:0
  62. #: field:import.help.wizard,create_uid:0
  63. msgid "Created by"
  64. msgstr "Ustvaril"
  65. #. module: help_online
  66. #: field:export.help.wizard,create_date:0 field:help.online,create_date:0
  67. #: field:import.help.wizard,create_date:0
  68. msgid "Created on"
  69. msgstr "Ustvarjeno"
  70. #. module: help_online
  71. #: field:export.help.wizard,display_name:0 field:help.online,display_name:0
  72. #: field:import.help.wizard,display_name:0
  73. msgid "Display Name"
  74. msgstr "Prikazni naziv"
  75. #. module: help_online
  76. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  77. msgid "Export"
  78. msgstr "Izvoz"
  79. #. module: help_online
  80. #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:267
  81. #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_export_help_wizard
  82. #, python-format
  83. msgid "Export Help"
  84. msgstr "Izvoz navodil"
  85. #. module: help_online
  86. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  87. msgid "Export Help Data"
  88. msgstr "Izvoz podatkov spletnih navodil"
  89. #. module: help_online
  90. #: model:ir.model,name:help_online.model_export_help_wizard
  91. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_export
  92. msgid "Export Help Online"
  93. msgstr "Izvozi spletna navodila"
  94. #. module: help_online
  95. #: field:export.help.wizard,export_filename:0
  96. msgid "Export XML Filename"
  97. msgstr "Naziv izvožene XML datoteke"
  98. #. module: help_online
  99. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help
  100. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_main
  101. msgid "Help Online"
  102. msgstr "Spletna navodila"
  103. #. module: help_online
  104. #: code:addons/help_online/models/help_online.py:52
  105. #, python-format
  106. msgid "Help on %s"
  107. msgstr "Pomoč za %s"
  108. #. module: help_online
  109. #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_reader
  110. msgid "Help reader"
  111. msgstr "Bralec navodil"
  112. #. module: help_online
  113. #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_writer
  114. msgid "Help writer"
  115. msgstr "Avtor navodil"
  116. #. module: help_online
  117. #: field:export.help.wizard,id:0 field:help.online,id:0
  118. #: field:import.help.wizard,id:0
  119. msgid "ID"
  120. msgstr "ID"
  121. #. module: help_online
  122. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  123. msgid "Import"
  124. msgstr "Uvoz"
  125. #. module: help_online
  126. #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_import_help_wizard
  127. msgid "Import Help"
  128. msgstr "Uvoz navodil"
  129. #. module: help_online
  130. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  131. msgid "Import Help Data"
  132. msgstr "Uvoz podatkov navodil"
  133. #. module: help_online
  134. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_import
  135. msgid "Import Help Online"
  136. msgstr "Uvoz spletnih navodil"
  137. #. module: help_online
  138. #: field:export.help.wizard,__last_update:0 field:help.online,__last_update:0
  139. #: field:import.help.wizard,__last_update:0
  140. msgid "Last Modified on"
  141. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  142. #. module: help_online
  143. #: field:export.help.wizard,write_uid:0 field:help.online,write_uid:0
  144. #: field:import.help.wizard,write_uid:0
  145. msgid "Last Updated by"
  146. msgstr "Zadnjič posodobil"
  147. #. module: help_online
  148. #: field:export.help.wizard,write_date:0 field:help.online,write_date:0
  149. #: field:import.help.wizard,write_date:0
  150. msgid "Last Updated on"
  151. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  152. #. module: help_online
  153. #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:260
  154. #, python-format
  155. msgid "No data to export !"
  156. msgstr "Ni podatkov za izvoz!"
  157. #. module: help_online
  158. #: code:addons/help_online/models/help_online.py:33
  159. #, python-format
  160. msgid "No page prefix parameter specified !"
  161. msgstr "Predpona strani ni določena!"
  162. #. module: help_online
  163. #. openerp-web
  164. #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:98
  165. #, python-format
  166. msgid "Ok"
  167. msgstr "V redu"
  168. #. module: help_online
  169. #. openerp-web
  170. #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:117
  171. #, python-format
  172. msgid "Page does not exist. Do you want to create?"
  173. msgstr "Stran ne obstaja. Jo želite ustvariti?"
  174. #. module: help_online
  175. #: field:import.help.wizard,source_file:0
  176. msgid "Source File"
  177. msgstr "Izvorna datoteka"
  178. #. module: help_online
  179. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  180. msgid ""
  181. "This wizard allow you to export all QWeb views\n"
  182. " related to help online. The result will be an Odoo\n"
  183. " data xml file."
  184. msgstr ""
  185. "Ta čarovnik omogoča izvoz vseh QWeb pogledov,\n"
  186. " ki se tičejo spletnih navodil v Odoo\n"
  187. " xml podatkovno datoteko."
  188. #. module: help_online
  189. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  190. msgid ""
  191. "This wizard allow you to import QWeb views\n"
  192. " related to help online. The required file format is "
  193. "an Odoo\n"
  194. " data xml file."
  195. msgstr ""
  196. "Ta čarovnik omogoča uvoz QWeb pogledov,\n"
  197. " ki se tičejo spletnih navodil iz Odoo\n"
  198. " xml podatkovne datoteke."
  199. #. module: help_online
  200. #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:297
  201. #, python-format
  202. msgid "Unable to write autobackup file in given directory: %s"
  203. msgstr "Samodejne varnostne kopije za dani imenik %s ni bilo mogoče zapisati."
  204. #. module: help_online
  205. #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_search
  206. msgid "Website Page"
  207. msgstr "Spletna stran"
  208. #. module: help_online
  209. #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_form
  210. msgid "Website Page?"
  211. msgstr "Spletna stran?"
  212. #. module: help_online
  213. #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_website_pages
  214. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_pages
  215. msgid "Website Pages"
  216. msgstr "Spletne strani"
  217. #. module: help_online
  218. #: field:export.help.wizard,data:0
  219. msgid "XML"
  220. msgstr "XML"
  221. #. module: help_online
  222. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  223. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  224. msgid "or"
  225. msgstr "ali"