|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_dashboard_tile # # Translators: # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Antonio Trueba, 2016 # Antonio Trueba, 2016 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2014 # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015 # Hotellook, 2014 # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016 # Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2015 # Paolo Valier, 2016 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016 # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015 # Thomas A. Jaeger, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-24 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:58+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,action_id:0 msgid "Action" msgstr "Acción"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,active:0 msgid "Active" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #: selection:tile.tile,field_function:0 msgid "Average" msgstr "Promedio"
#. module: web_dashboard_tile #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:74 #, python-format msgid "Average value of '%s'" msgstr "Valor promedio de \"%s\""
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,background_color:0 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,computed_value:0 msgid "Computed value" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,count:0 msgid "Count" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #. openerp-web #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8 #, python-format msgid "Create" msgstr "Crear"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creado en"
#. module: web_dashboard_tile #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard msgid "Dashboard" msgstr "Tablero"
#. module: web_dashboard_tile #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile msgid "Dashboard Tile" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view msgid "Dashboard tiles" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view msgid "Display" msgstr "Mostrar"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Dominio"
#. module: web_dashboard_tile #. openerp-web #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error"
#. module: web_dashboard_tile #: constraint:tile.tile:0 msgid "Error ! Please select a field of the selected model." msgstr "¡Error! Seleccione un campo del modelo seleccionado."
#. module: web_dashboard_tile #: constraint:tile.tile:0 msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'." msgstr "¡Error! Cubra los dos campos: \"Campo\" y \"Función\"."
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,field_id:0 msgid "Field" msgstr "Campo"
#. module: web_dashboard_tile #. openerp-web #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56 #, python-format msgid "Filter name is required." msgstr "Se requiere un nombre de filtro."
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,font_color:0 msgid "Font color" msgstr "Color de texto"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,field_function:0 msgid "Function" msgstr "Función"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,helper:0 msgid "Helper" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Última actualización en"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en"
#. module: web_dashboard_tile #: selection:tile.tile,field_function:0 msgid "Maximum" msgstr "Máximo"
#. module: web_dashboard_tile #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:68 #, python-format msgid "Maximum value of '%s'" msgstr "Valor máximo de \"%s\""
#. module: web_dashboard_tile #: selection:tile.tile,field_function:0 msgid "Median" msgstr "Mediana"
#. module: web_dashboard_tile #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:77 #, python-format msgid "Median value of '%s'" msgstr "Valor mediano de \"%s\""
#. module: web_dashboard_tile #: selection:tile.tile,field_function:0 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo"
#. module: web_dashboard_tile #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:65 #, python-format msgid "Minimum value of '%s'" msgstr "Valor mínimo de \"%s\""
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,name:0 msgid "Name" msgstr "Nombre"
#. module: web_dashboard_tile #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view msgid "Optional Field Informations" msgstr "Información opcional"
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia"
#. module: web_dashboard_tile #. openerp-web #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95 #, python-format msgid "Success" msgstr "Éxito"
#. module: web_dashboard_tile #: selection:tile.tile,field_function:0 msgid "Sum" msgstr "Suma"
#. module: web_dashboard_tile #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view msgid "Technical Informations" msgstr "Información técnica"
#. module: web_dashboard_tile #. openerp-web #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95 #, python-format msgid "Tile is created" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #. openerp-web #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6 #, python-format msgid "Tile:" msgstr ""
#. module: web_dashboard_tile #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:71 #, python-format msgid "Total value of '%s'" msgstr "Valor total de \"%s\""
#. module: web_dashboard_tile #: field:tile.tile,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario"
|