You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

106 lines
3.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_widget_digitized_signature
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-07-30 02:50+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: es\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: web_widget_digitized_signature
  21. #. openerp-web
  22. #: code:addons/web_widget_digitized_signature/static/src/xml/digital_sign.xml:7
  23. #, python-format
  24. msgid "Clear"
  25. msgstr "Limpiar"
  26. #. module: web_widget_digitized_signature
  27. #. openerp-web
  28. #: code:addons/web_widget_digitized_signature/static/src/js/digital_sign.js:81
  29. #, python-format
  30. msgid "Could not display the selected image."
  31. msgstr "No se puede mostrar la imagen seleccionada."
  32. #. module: web_widget_digitized_signature
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_digitized_signature.field_mail_thread_create_uid
  34. msgid "Created by"
  35. msgstr ""
  36. #. module: web_widget_digitized_signature
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_digitized_signature.field_mail_thread_create_date
  38. msgid "Created on"
  39. msgstr ""
  40. #. module: web_widget_digitized_signature
  41. #: code:addons/web_widget_digitized_signature/models/mail_thread.py:33
  42. #, python-format
  43. msgid "Deletion date: %s"
  44. msgstr "Fecha de eliminación: %s"
  45. #. module: web_widget_digitized_signature
  46. #. openerp-web
  47. #: code:addons/web_widget_digitized_signature/static/src/xml/digital_sign.xml:10
  48. #, python-format
  49. msgid "Draw your signature"
  50. msgstr "Dibuje su firma"
  51. #. module: web_widget_digitized_signature
  52. #: model:ir.model,name:web_widget_digitized_signature.model_mail_thread
  53. msgid "Email Thread"
  54. msgstr ""
  55. #. module: web_widget_digitized_signature
  56. #. openerp-web
  57. #: code:addons/web_widget_digitized_signature/static/src/js/digital_sign.js:81
  58. #, python-format
  59. msgid "Image"
  60. msgstr "Imagen"
  61. #. module: web_widget_digitized_signature
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_digitized_signature.field_mail_thread_write_uid
  63. msgid "Last Updated by"
  64. msgstr ""
  65. #. module: web_widget_digitized_signature
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_digitized_signature.field_mail_thread_write_date
  67. msgid "Last Updated on"
  68. msgstr ""
  69. #. module: web_widget_digitized_signature
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_digitized_signature.field_res_users_signature_image
  71. msgid "Signature"
  72. msgstr "Firma"
  73. #. module: web_widget_digitized_signature
  74. #: code:addons/web_widget_digitized_signature/models/mail_thread.py:30
  75. #, python-format
  76. msgid "Signature date: %s"
  77. msgstr "Fecha de la firma: %s"
  78. #. module: web_widget_digitized_signature
  79. #: code:addons/web_widget_digitized_signature/models/mail_thread.py:28
  80. #, python-format
  81. msgid "Signature has been created."
  82. msgstr "La firma se ha creado."
  83. #. module: web_widget_digitized_signature
  84. #: code:addons/web_widget_digitized_signature/models/mail_thread.py:32
  85. #, python-format
  86. msgid "Signature has been deleted."
  87. msgstr "La firma se ha eliminado."
  88. #. module: web_widget_digitized_signature
  89. #: model:ir.model,name:web_widget_digitized_signature.model_res_users
  90. msgid "Users"
  91. msgstr "Usuarios"