You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

235 lines
5.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_dashboard_tile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: web (8.0)\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-02-26 02:05+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-02-23 12:59+0000\n"
  14. "Last-Translator: Antonio Trueba\n"
  15. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/es/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: es\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: web_dashboard_tile
  22. #: field:tile.tile,action_id:0
  23. msgid "Action"
  24. msgstr "Acción"
  25. #. module: web_dashboard_tile
  26. #: selection:tile.tile,field_function:0
  27. msgid "Average"
  28. msgstr "Promedio"
  29. #. module: web_dashboard_tile
  30. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:74
  31. #, python-format
  32. msgid "Average value of '%s'"
  33. msgstr "Valor promedio de \"%s\""
  34. #. module: web_dashboard_tile
  35. #: field:tile.tile,background_color:0
  36. msgid "Background color"
  37. msgstr "Color de fondo"
  38. #. module: web_dashboard_tile
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
  41. #, python-format
  42. msgid "Create"
  43. msgstr "Crear"
  44. #. module: web_dashboard_tile
  45. #: field:tile.tile,create_uid:0
  46. msgid "Created by"
  47. msgstr "Creado por"
  48. #. module: web_dashboard_tile
  49. #: field:tile.tile,create_date:0
  50. msgid "Created on"
  51. msgstr "Creado en"
  52. #. module: web_dashboard_tile
  53. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
  54. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
  55. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
  56. msgid "Dashboard"
  57. msgstr "Tablero"
  58. #. module: web_dashboard_tile
  59. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
  60. msgid "Dashboard Tile"
  61. msgstr ""
  62. #. module: web_dashboard_tile
  63. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  64. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
  65. msgid "Dashboard tiles"
  66. msgstr ""
  67. #. module: web_dashboard_tile
  68. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  69. msgid "Display"
  70. msgstr "Mostrar"
  71. #. module: web_dashboard_tile
  72. #: field:tile.tile,domain:0
  73. msgid "Domain"
  74. msgstr "Dominio"
  75. #. module: web_dashboard_tile
  76. #. openerp-web
  77. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  78. #, python-format
  79. msgid "Error"
  80. msgstr "Error"
  81. #. module: web_dashboard_tile
  82. #: constraint:tile.tile:0
  83. msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
  84. msgstr "¡Error! Seleccione un campo del modelo seleccionado."
  85. #. module: web_dashboard_tile
  86. #: constraint:tile.tile:0
  87. msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
  88. msgstr "¡Error! Cubra los dos campos: \"Campo\" y \"Función\"."
  89. #. module: web_dashboard_tile
  90. #: field:tile.tile,field_id:0
  91. msgid "Field"
  92. msgstr "Campo"
  93. #. module: web_dashboard_tile
  94. #. openerp-web
  95. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  96. #, python-format
  97. msgid "Filter name is required."
  98. msgstr "Se requiere un nombre de filtro."
  99. #. module: web_dashboard_tile
  100. #: field:tile.tile,font_color:0
  101. msgid "Font color"
  102. msgstr "Color de texto"
  103. #. module: web_dashboard_tile
  104. #: field:tile.tile,field_function:0
  105. msgid "Function"
  106. msgstr "Función"
  107. #. module: web_dashboard_tile
  108. #: field:tile.tile,id:0
  109. msgid "ID"
  110. msgstr "ID"
  111. #. module: web_dashboard_tile
  112. #: field:tile.tile,write_uid:0
  113. msgid "Last Updated by"
  114. msgstr "Última actualización por"
  115. #. module: web_dashboard_tile
  116. #: field:tile.tile,write_date:0
  117. msgid "Last Updated on"
  118. msgstr "Última actualización en"
  119. #. module: web_dashboard_tile
  120. #: selection:tile.tile,field_function:0
  121. msgid "Maximum"
  122. msgstr "Máximo"
  123. #. module: web_dashboard_tile
  124. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:68
  125. #, python-format
  126. msgid "Maximum value of '%s'"
  127. msgstr "Valor máximo de \"%s\""
  128. #. module: web_dashboard_tile
  129. #: selection:tile.tile,field_function:0
  130. msgid "Median"
  131. msgstr "Mediana"
  132. #. module: web_dashboard_tile
  133. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:77
  134. #, python-format
  135. msgid "Median value of '%s'"
  136. msgstr "Valor mediano de \"%s\""
  137. #. module: web_dashboard_tile
  138. #: selection:tile.tile,field_function:0
  139. msgid "Minimum"
  140. msgstr "Mínimo"
  141. #. module: web_dashboard_tile
  142. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:65
  143. #, python-format
  144. msgid "Minimum value of '%s'"
  145. msgstr "Valor mínimo de \"%s\""
  146. #. module: web_dashboard_tile
  147. #: field:tile.tile,model_id:0
  148. msgid "Model"
  149. msgstr "Modelo"
  150. #. module: web_dashboard_tile
  151. #: field:tile.tile,name:0
  152. msgid "Name"
  153. msgstr "Nombre"
  154. #. module: web_dashboard_tile
  155. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  156. msgid "Optional Field Informations"
  157. msgstr "Información opcional"
  158. #. module: web_dashboard_tile
  159. #: field:tile.tile,sequence:0
  160. msgid "Sequence"
  161. msgstr "Secuencia"
  162. #. module: web_dashboard_tile
  163. #. openerp-web
  164. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  165. #, python-format
  166. msgid "Success"
  167. msgstr "Éxito"
  168. #. module: web_dashboard_tile
  169. #: selection:tile.tile,field_function:0
  170. msgid "Sum"
  171. msgstr "Suma"
  172. #. module: web_dashboard_tile
  173. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  174. msgid "Technical Informations"
  175. msgstr "Información técnica"
  176. #. module: web_dashboard_tile
  177. #. openerp-web
  178. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  179. #, python-format
  180. msgid "Tile is created"
  181. msgstr ""
  182. #. module: web_dashboard_tile
  183. #. openerp-web
  184. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
  185. #, python-format
  186. msgid "Tile:"
  187. msgstr ""
  188. #. module: web_dashboard_tile
  189. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:71
  190. #, python-format
  191. msgid "Total value of '%s'"
  192. msgstr "Valor total de \"%s\""
  193. #. module: web_dashboard_tile
  194. #: field:tile.tile,user_id:0
  195. msgid "User"
  196. msgstr "Usuario"