You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

234 lines
5.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_dashboard_tile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: web (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-03-11 02:17+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-03-05 16:21+0000\n"
  13. "Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/pt_BR/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: pt_BR\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. #. module: web_dashboard_tile
  21. #: field:tile.tile,action_id:0
  22. msgid "Action"
  23. msgstr "Ação"
  24. #. module: web_dashboard_tile
  25. #: selection:tile.tile,field_function:0
  26. msgid "Average"
  27. msgstr "Média"
  28. #. module: web_dashboard_tile
  29. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:74
  30. #, python-format
  31. msgid "Average value of '%s'"
  32. msgstr "Valor médio de '%s'"
  33. #. module: web_dashboard_tile
  34. #: field:tile.tile,background_color:0
  35. msgid "Background color"
  36. msgstr "Cor de fundo"
  37. #. module: web_dashboard_tile
  38. #. openerp-web
  39. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
  40. #, python-format
  41. msgid "Create"
  42. msgstr "Criar"
  43. #. module: web_dashboard_tile
  44. #: field:tile.tile,create_uid:0
  45. msgid "Created by"
  46. msgstr "Criado por"
  47. #. module: web_dashboard_tile
  48. #: field:tile.tile,create_date:0
  49. msgid "Created on"
  50. msgstr "Criado em "
  51. #. module: web_dashboard_tile
  52. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
  53. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
  54. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
  55. msgid "Dashboard"
  56. msgstr "Dashboard"
  57. #. module: web_dashboard_tile
  58. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
  59. msgid "Dashboard Tile"
  60. msgstr "Dashboard Tile"
  61. #. module: web_dashboard_tile
  62. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  63. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
  64. msgid "Dashboard tiles"
  65. msgstr "Dashboard tiles"
  66. #. module: web_dashboard_tile
  67. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  68. msgid "Display"
  69. msgstr "Mostrar"
  70. #. module: web_dashboard_tile
  71. #: field:tile.tile,domain:0
  72. msgid "Domain"
  73. msgstr "Domínio"
  74. #. module: web_dashboard_tile
  75. #. openerp-web
  76. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  77. #, python-format
  78. msgid "Error"
  79. msgstr "Erro"
  80. #. module: web_dashboard_tile
  81. #: constraint:tile.tile:0
  82. msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
  83. msgstr "Erro ! Por favor selecione um campo para o modelo selecionado"
  84. #. module: web_dashboard_tile
  85. #: constraint:tile.tile:0
  86. msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
  87. msgstr "Erro ! Por favor sete ambos os campos: 'Campo' e 'Função'."
  88. #. module: web_dashboard_tile
  89. #: field:tile.tile,field_id:0
  90. msgid "Field"
  91. msgstr "Campo"
  92. #. module: web_dashboard_tile
  93. #. openerp-web
  94. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  95. #, python-format
  96. msgid "Filter name is required."
  97. msgstr "Filtro nome é obrigatório"
  98. #. module: web_dashboard_tile
  99. #: field:tile.tile,font_color:0
  100. msgid "Font color"
  101. msgstr "Cor da fonte"
  102. #. module: web_dashboard_tile
  103. #: field:tile.tile,field_function:0
  104. msgid "Function"
  105. msgstr "Função"
  106. #. module: web_dashboard_tile
  107. #: field:tile.tile,id:0
  108. msgid "ID"
  109. msgstr "ID"
  110. #. module: web_dashboard_tile
  111. #: field:tile.tile,write_uid:0
  112. msgid "Last Updated by"
  113. msgstr "Última atualização por"
  114. #. module: web_dashboard_tile
  115. #: field:tile.tile,write_date:0
  116. msgid "Last Updated on"
  117. msgstr "Última atualização em"
  118. #. module: web_dashboard_tile
  119. #: selection:tile.tile,field_function:0
  120. msgid "Maximum"
  121. msgstr "Máximo"
  122. #. module: web_dashboard_tile
  123. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:68
  124. #, python-format
  125. msgid "Maximum value of '%s'"
  126. msgstr "Valor máximo de '%s'"
  127. #. module: web_dashboard_tile
  128. #: selection:tile.tile,field_function:0
  129. msgid "Median"
  130. msgstr "Mediana"
  131. #. module: web_dashboard_tile
  132. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:77
  133. #, python-format
  134. msgid "Median value of '%s'"
  135. msgstr "Valor mediano de '%s'"
  136. #. module: web_dashboard_tile
  137. #: selection:tile.tile,field_function:0
  138. msgid "Minimum"
  139. msgstr "Minímo"
  140. #. module: web_dashboard_tile
  141. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:65
  142. #, python-format
  143. msgid "Minimum value of '%s'"
  144. msgstr "Valor mínimo de '%s'"
  145. #. module: web_dashboard_tile
  146. #: field:tile.tile,model_id:0
  147. msgid "Model"
  148. msgstr "Modelo"
  149. #. module: web_dashboard_tile
  150. #: field:tile.tile,name:0
  151. msgid "Name"
  152. msgstr "Nome"
  153. #. module: web_dashboard_tile
  154. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  155. msgid "Optional Field Informations"
  156. msgstr "Informação de campos opcionais"
  157. #. module: web_dashboard_tile
  158. #: field:tile.tile,sequence:0
  159. msgid "Sequence"
  160. msgstr "Sequência"
  161. #. module: web_dashboard_tile
  162. #. openerp-web
  163. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  164. #, python-format
  165. msgid "Success"
  166. msgstr "Sucesso"
  167. #. module: web_dashboard_tile
  168. #: selection:tile.tile,field_function:0
  169. msgid "Sum"
  170. msgstr "Soma"
  171. #. module: web_dashboard_tile
  172. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  173. msgid "Technical Informations"
  174. msgstr "Informações técnicas"
  175. #. module: web_dashboard_tile
  176. #. openerp-web
  177. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  178. #, python-format
  179. msgid "Tile is created"
  180. msgstr "Tile é criado"
  181. #. module: web_dashboard_tile
  182. #. openerp-web
  183. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
  184. #, python-format
  185. msgid "Tile:"
  186. msgstr "Tile:"
  187. #. module: web_dashboard_tile
  188. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:71
  189. #, python-format
  190. msgid "Total value of '%s'"
  191. msgstr "Valor total de '%s'"
  192. #. module: web_dashboard_tile
  193. #: field:tile.tile,user_id:0
  194. msgid "User"
  195. msgstr "Usuário"