|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * help_online # # Translators: # Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>, 2016 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015 # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015 # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015-2016 # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014 # John Toro <johntoro@gmail.com>, 2015 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015 # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015 # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015 # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016 # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015 # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014 # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015 # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014 # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-22 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-05 16:01+0000\n" "Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:83 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Close" msgstr "Fechar"
#. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:81 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:57 #, python-format msgid "Create Help page for %s" msgstr "Criar página de ajuda para %s"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,create_uid:0 field:help.online,create_uid:0 #: field:import.help.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Criado por"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,create_date:0 field:help.online,create_date:0 #: field:import.help.wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Criado em "
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "Export" msgstr "Exportar"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:267 #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_export_help_wizard #, python-format msgid "Export Help" msgstr "Ajuda exportação"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "Export Help Data" msgstr "Exportar dados de ajuda"
#. module: help_online #: model:ir.model,name:help_online.model_export_help_wizard #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_export msgid "Export Help Online" msgstr "Exportar Ajuda online"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,export_filename:0 msgid "Export XML Filename" msgstr "Exportar nome de arquivo XML"
#. module: help_online #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_main msgid "Help Online" msgstr "Ajuda online"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:52 #, python-format msgid "Help on %s" msgstr "Ajuda em %s"
#. module: help_online #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_reader msgid "Help reader" msgstr "Leitor de ajuda"
#. module: help_online #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_writer msgid "Help writer" msgstr "Editor de ajuda"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,id:0 field:help.online,id:0 #: field:import.help.wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Import" msgstr "Importar"
#. module: help_online #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_import_help_wizard msgid "Import Help" msgstr "Importar ajuda"
#. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Import Help Data" msgstr "Importar dados de ajuda"
#. module: help_online #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_import msgid "Import Help Online" msgstr "Importar ajuda online"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,write_uid:0 field:help.online,write_uid:0 #: field:import.help.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,write_date:0 field:help.online,write_date:0 #: field:import.help.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:260 #, python-format msgid "No data to export !" msgstr "Sem dados para exportar!"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:33 #, python-format msgid "No page prefix parameter specified !" msgstr "Nenhum prefixo de página especificado!"
#. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:88 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok"
#. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:107 #, python-format msgid "Page does not exist. Do you want to create?" msgstr "Página não existe. Você quer criar?"
#. module: help_online #: field:import.help.wizard,source_file:0 msgid "Source File" msgstr "Arquivo de origem"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "" "This wizard allow you to export all QWeb views\n" " related to help online. The result will be an Odoo\n" " data xml file." msgstr "Este wizard permite você exportar todas as visões QWeb relacionadas\na ajuda online. O resultado vai ser um arquivo xml."
#. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "" "This wizard allow you to import QWeb views\n" " related to help online. The required file format is an Odoo\n" " data xml file." msgstr "Este wizard permite você importar todas as visões QWeb relacionadas\na ajuda online. O formato é um arquivo XML no formato Odoo"
#. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:297 #, python-format msgid "Unable to write autobackup file in given directory: %s" msgstr "Não foi possível criar o backup no diretório: %s"
#. module: help_online #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_search msgid "Website Page" msgstr "Página"
#. module: help_online #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_form msgid "Website Page?" msgstr "Página website?"
#. module: help_online #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_website_pages #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_pages msgid "Website Pages" msgstr "Páginas do site"
#. module: help_online #: field:export.help.wizard,data:0 msgid "XML" msgstr "XML"
#. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "or" msgstr "ou"
|