|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_shortcuts # # Translators: # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015 # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014 # Chul Park <parkchul@nate.com>, 2015 # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016 # David10000 <gameness@naver.com>, 2014 # Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013 # Gil <gedwarp@gmail.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 # Hongseob Lee <shevreg@yahoo.com>, 2015 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014 # JiyeonLee <leejiyeon00@gmail.com>, 2014 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015 # KimKyudong <choemh@nate.com>, 2014 # mariana1201 <gogo3135@naver.com>, 2014 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015 # Nicole <dlruddk1112@gmail.com>, 2014 # Paolo Valier, 2016 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015 # Pope, 2014 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016 # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015 # Sarina Canelake <sarina@edx.org>, 2014 # Seok Jun Yoon <fake2real@dctribe.com>, 2015 # shin2012 <shin2013@gmail.com>, 2014 # Sujin Lee <sujinlee.me@gmail.com>, 2014 # Sunah Lim <whitetree70@snu.ac.kr>, 2013 # Young C. Kim, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-24 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:58+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_shortcuts #. openerp-web #: code:addons/web_shortcuts/static/src/xml/web_shortcuts.xml:24 #, python-format msgid "Add / Remove Shortcut..." msgstr "Añadir / Eliminar acceso directo..."
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creado en"
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr ""
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Última actualización en"
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por"
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en"
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,menu_id:0 msgid "Menu id" msgstr "ID del menú"
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nombre del acceso directo"
#. module: web_shortcuts #: sql_constraint:web.shortcut:0 msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "Ya existe un acceso directo para este menú"
#. module: web_shortcuts #: field:web.shortcut,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Ref. usuario"
|