You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

218 lines
5.4 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_dashboard_tile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: web (7.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-04-03 13:54+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-05-05 06:03+0000\n"
  13. "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-7-0/language/fr/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: fr\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. #. module: web_dashboard_tile
  21. #. openerp-web
  22. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
  23. #, python-format
  24. msgid "Create"
  25. msgstr "Créer"
  26. #. module: web_dashboard_tile
  27. #: field:tile.tile,field_id:0
  28. msgid "Field"
  29. msgstr "Champ"
  30. #. module: web_dashboard_tile
  31. #. openerp-web
  32. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:100
  33. #, python-format
  34. msgid "Tile is created"
  35. msgstr "L'indicateur a été créé"
  36. #. module: web_dashboard_tile
  37. #: field:tile.tile,name:0
  38. msgid "Tile Name"
  39. msgstr "Nom de l'indicateur"
  40. #. module: web_dashboard_tile
  41. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
  42. msgid "Dashboard Tile"
  43. msgstr "Indicateur de tableau de bord"
  44. #. module: web_dashboard_tile
  45. #: field:tile.tile,field_function:0
  46. msgid "Function"
  47. msgstr "Fonction"
  48. #. module: web_dashboard_tile
  49. #: field:tile.tile,color:0
  50. msgid "Background color"
  51. msgstr "Couleur de fond"
  52. #. module: web_dashboard_tile
  53. #: constraint:tile.tile:0
  54. msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
  55. msgstr "Erreur ! Veuillez sélectioner un champ qui correspond au modèle."
  56. #. module: web_dashboard_tile
  57. #: field:tile.tile,user_id:0
  58. msgid "User"
  59. msgstr "Utilisateur"
  60. #. module: web_dashboard_tile
  61. #: field:tile.tile,active:0
  62. msgid "Active"
  63. msgstr "Actif"
  64. #. module: web_dashboard_tile
  65. #: selection:tile.tile,field_function:0
  66. msgid "Sum"
  67. msgstr "Somme"
  68. #. module: web_dashboard_tile
  69. #: field:tile.tile,count:0
  70. msgid "Count"
  71. msgstr "Quantité"
  72. #. module: web_dashboard_tile
  73. #. openerp-web
  74. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:61
  75. #, python-format
  76. msgid "Filter name is required."
  77. msgstr "Le nom du filtre est requis."
  78. #. module: web_dashboard_tile
  79. #: constraint:tile.tile:0
  80. msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
  81. msgstr "Erreur ! Veuillez renseigner les deux champs : 'Champ' et 'Fonction'."
  82. #. module: web_dashboard_tile
  83. #. openerp-web
  84. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:100
  85. #, python-format
  86. msgid "Success"
  87. msgstr "Succès"
  88. #. module: web_dashboard_tile
  89. #: model:ir.model,name:web_dashboard_tile.model_tile_tile
  90. msgid "tile.tile"
  91. msgstr "tile.tile"
  92. #. module: web_dashboard_tile
  93. #: field:tile.tile,font_color:0
  94. msgid "Font Color"
  95. msgstr "Couleur du texte"
  96. #. module: web_dashboard_tile
  97. #: selection:tile.tile,field_function:0
  98. msgid "Average"
  99. msgstr "Moyenne"
  100. #. module: web_dashboard_tile
  101. #: selection:tile.tile,field_function:0
  102. msgid "Median"
  103. msgstr "Médiane"
  104. #. module: web_dashboard_tile
  105. #: selection:tile.tile,field_function:0
  106. msgid "Maximum"
  107. msgstr "Maximum"
  108. #. module: web_dashboard_tile
  109. #: field:tile.tile,computed_value:0
  110. msgid "Computed Value"
  111. msgstr "Valeur calculée"
  112. #. module: web_dashboard_tile
  113. #: view:tile.tile:0
  114. msgid "Dashboard tiles"
  115. msgstr "Indicateurs de tableau de bord"
  116. #. module: web_dashboard_tile
  117. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
  118. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
  119. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
  120. msgid "Dashboard"
  121. msgstr "Tableau de bord"
  122. #. module: web_dashboard_tile
  123. #. openerp-web
  124. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:61
  125. #, python-format
  126. msgid "Error"
  127. msgstr "Erreur"
  128. #. module: web_dashboard_tile
  129. #: field:tile.tile,action_id:0
  130. msgid "Action"
  131. msgstr "Action"
  132. #. module: web_dashboard_tile
  133. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:74
  134. #, python-format
  135. msgid "Minimum value of '%s'"
  136. msgstr "Valeur minimale du champ '%s'"
  137. #. module: web_dashboard_tile
  138. #: field:tile.tile,model_id:0
  139. msgid "Model"
  140. msgstr "Modèle"
  141. #. module: web_dashboard_tile
  142. #: field:tile.tile,domain:0
  143. msgid "Domain"
  144. msgstr "Domaine"
  145. #. module: web_dashboard_tile
  146. #: field:tile.tile,helper:0
  147. msgid "Helper Text"
  148. msgstr "Texte Descriptif"
  149. #. module: web_dashboard_tile
  150. #: field:tile.tile,sequence:0
  151. msgid "Sequence"
  152. msgstr "Séquence"
  153. #. module: web_dashboard_tile
  154. #. openerp-web
  155. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
  156. #, python-format
  157. msgid "Tile:"
  158. msgstr "Indicateur :"
  159. #. module: web_dashboard_tile
  160. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:80
  161. #, python-format
  162. msgid "Total value of '%s'"
  163. msgstr "Somme du champ '%s'"
  164. #. module: web_dashboard_tile
  165. #: selection:tile.tile,field_function:0
  166. msgid "Minimum"
  167. msgstr "Minimum"
  168. #. module: web_dashboard_tile
  169. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:83
  170. #, python-format
  171. msgid "Average value of '%s'"
  172. msgstr "Valeur moyenne du champ '%s'"
  173. #. module: web_dashboard_tile
  174. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:86
  175. #, python-format
  176. msgid "Median value of '%s'"
  177. msgstr "Valeur médian du champ '%s'"
  178. #. module: web_dashboard_tile
  179. #: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:77
  180. #, python-format
  181. msgid "Maximum value of '%s'"
  182. msgstr "Valeur maximale du champ '%s'"