# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * help_popup # # Translators: # Ahmet Altinisik , 2016 # Ahmet Altinisik , 2013 # Antonio Trueba, 2016 # Antonio Trueba, 2016 # Christophe CHAUVET , 2015 # danimaribeiro , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012-2014 # Jarmo Kortetjärvi , 2016 # Matjaž Mozetič , 2015-2016 # Paolo Valier, 2016 # Pedro M. Baeza , 2016 # Rudolf Schnapka , 2016 # SaFi J. , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 18:37+0000\n" "Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/" "es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: help_popup #. openerp-web #: code:addons/help_popup/static/src/xml/popup_help.xml:5 #, python-format msgid " " msgstr " " #. module: help_popup #: field:ir.actions.act_window,advanced_help:0 msgid "Advanced Help" msgstr "Ayuda avanzada" #. module: help_popup #: model:ir.actions.report.xml,name:help_popup.report_help_popup msgid "Contextual Help" msgstr "Ayuda contextual" #. module: help_popup #: field:ir.actions.act_window,enduser_help:0 msgid "End User Help" msgstr "Ayuda de usuario final" #. module: help_popup #: view:website:help_popup.tpl_help msgid "Help from Odoo" msgstr "Ayuda de Odoo" #. module: help_popup #: view:website:help_popup.tpl_help msgid "Help from developer" msgstr "Ayuda del desarrollador" #. module: help_popup #: help:ir.actions.act_window,advanced_help:0 msgid "" "Use this field to add custom content for documentation purpose\n" "mainly by developers" msgstr "" "Use este campo para añadir contenido personalizado como documentación\n" "(principalmente para desarrolladores)" #. module: help_popup #: help:ir.actions.act_window,enduser_help:0 msgid "" "Use this field to add custom content for documentation purpose\n" "mainly by power users " msgstr "" "Use este campo para añadir contenido personalizado como documentación\n" "(principalmente para usuarios avanzados)"