# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * help_online # # Translators: # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior , 2015 # Carles Antoli , 2015 # Carles Antoli , 2015 # danimaribeiro , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012-2013 # Hotellook, 2014 # Jarmo Kortetjärvi , 2016 # John Toro , 2015 # Leonardo J. Caballero G. , 2016 # Leonardo J. Caballero G. , 2016 # Matjaž Mozetič , 2015-2016 # Miku Laitinen , 2015 # Paolo Valier, 2016 # Rudolf Schnapka , 2015-2016 # SaFi J. , 2015 # Thomas A. Jaeger, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 12:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-16 21:45+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:93 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Preklic" #. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Close" msgstr "Zaključi" #. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:91 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" #. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:57 #, python-format msgid "Create Help page for %s" msgstr "Ustvari stran pomoči za %s" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,create_uid:0 field:help.online,create_uid:0 #: field:import.help.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,create_date:0 field:help.online,create_date:0 #: field:import.help.wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,display_name:0 field:help.online,display_name:0 #: field:import.help.wizard,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv" #. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "Export" msgstr "Izvoz" #. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:267 #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_export_help_wizard #, python-format msgid "Export Help" msgstr "Izvoz navodil" #. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "Export Help Data" msgstr "Izvoz podatkov spletnih navodil" #. module: help_online #: model:ir.model,name:help_online.model_export_help_wizard #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_export msgid "Export Help Online" msgstr "Izvozi spletna navodila" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,export_filename:0 msgid "Export XML Filename" msgstr "Naziv izvožene XML datoteke" #. module: help_online #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_main msgid "Help Online" msgstr "Spletna navodila" #. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:52 #, python-format msgid "Help on %s" msgstr "Pomoč za %s" #. module: help_online #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_reader msgid "Help reader" msgstr "Bralec navodil" #. module: help_online #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_writer msgid "Help writer" msgstr "Avtor navodil" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,id:0 field:help.online,id:0 #: field:import.help.wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Import" msgstr "Uvoz" #. module: help_online #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_import_help_wizard msgid "Import Help" msgstr "Uvoz navodil" #. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "Import Help Data" msgstr "Uvoz podatkov navodil" #. module: help_online #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_import msgid "Import Help Online" msgstr "Uvoz spletnih navodil" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,__last_update:0 field:help.online,__last_update:0 #: field:import.help.wizard,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,write_uid:0 field:help.online,write_uid:0 #: field:import.help.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,write_date:0 field:help.online,write_date:0 #: field:import.help.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:260 #, python-format msgid "No data to export !" msgstr "Ni podatkov za izvoz!" #. module: help_online #: code:addons/help_online/models/help_online.py:33 #, python-format msgid "No page prefix parameter specified !" msgstr "Predpona strani ni določena!" #. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:98 #, python-format msgid "Ok" msgstr "V redu" #. module: help_online #. openerp-web #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:117 #, python-format msgid "Page does not exist. Do you want to create?" msgstr "Stran ne obstaja. Jo želite ustvariti?" #. module: help_online #: field:import.help.wizard,source_file:0 msgid "Source File" msgstr "Izvorna datoteka" #. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view msgid "" "This wizard allow you to export all QWeb views\n" " related to help online. The result will be an Odoo\n" " data xml file." msgstr "Ta čarovnik omogoča izvoz vseh QWeb pogledov,\n ki se tičejo spletnih navodil v Odoo\n xml podatkovno datoteko." #. module: help_online #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "" "This wizard allow you to import QWeb views\n" " related to help online. The required file format is an Odoo\n" " data xml file." msgstr "Ta čarovnik omogoča uvoz QWeb pogledov,\n ki se tičejo spletnih navodil iz Odoo\n xml podatkovne datoteke." #. module: help_online #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:297 #, python-format msgid "Unable to write autobackup file in given directory: %s" msgstr "Samodejne varnostne kopije za dani imenik %s ni bilo mogoče zapisati." #. module: help_online #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_search msgid "Website Page" msgstr "Spletna stran" #. module: help_online #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_form msgid "Website Page?" msgstr "Spletna stran?" #. module: help_online #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_website_pages #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_pages msgid "Website Pages" msgstr "Spletne strani" #. module: help_online #: field:export.help.wizard,data:0 msgid "XML" msgstr "XML" #. module: help_online #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view msgid "or" msgstr "ali"