# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_widget_mail_send_odoo # # Translators: # Carles Antoli , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-26 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 19:58+0000\n" "Last-Translator: Carles Antoli \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_widget_mail_send_odoo #. openerp-web #: code:addons/web_widget_mail_send_odoo/static/src/js/web_widget_mail_send_odoo.js:50 #, python-format msgid "Can't send email to invalid e-mail address" msgstr "" "No es pot enviar correu electrònic a una adreça de correu electrònic que no " "és vàlida" #. module: web_widget_mail_send_odoo #. openerp-web #: code:addons/web_widget_mail_send_odoo/static/src/js/web_widget_mail_send_odoo.js:50 #, python-format msgid "E-mail Error" msgstr "Error de correu electrònic" #. module: web_widget_mail_send_odoo #. openerp-web #: code:addons/web_widget_mail_send_odoo/static/src/js/web_widget_mail_send_odoo.js:93 #, python-format msgid "Please complete partner's information." msgstr "Si us plau completeu la informació de la empresa."