# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * support_branding # # Translators: # Jarmo Kortetjärvi , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-10 07:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-01 09:51+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/" "fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: support_branding #: view:website:web.menu_secondary msgid ", supported by" msgstr ", tuesta vastuussa: " #. module: support_branding #. openerp-web #: code:addons/support_branding/static/src/js/support_branding.js:106 #, python-format msgid "Email to %s" msgstr "Lähetä sähköpostia vastaanottajalle %s" #. module: support_branding #. openerp-web #: code:addons/support_branding/static/src/xml/base.xml:12 #, python-format msgid "Email to support company" msgstr "Lähetä sähköpostia tukevalla yritykselle" #. module: support_branding #. openerp-web #: code:addons/support_branding/static/src/xml/base.xml:10 #, python-format msgid "Please fill in how you produced this error..." msgstr "Ole hyvä ja kuvaa kuinka sait vikatilanteen aikaan..." #. module: support_branding #: view:website:web.menu_secondary msgid "Version" msgstr "Versio"