# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_advanced_filters # # Rudolf Schnapka , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-04 14:05+0100\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" "Language: de\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 msgid "Save filter" msgstr "Filter sichern" #. module: web_advanced_filters #: selection:ir.filters.combine.with.existing,action:0 msgid "Union" msgstr "Verbund" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 msgid "Add the result of following filters" msgstr "Die Ergebnisse der folgenden Filter hinzufügen" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters.combine.with.existing:0 msgid "Save" msgstr "Speichern" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 msgid "Freeze filter" msgstr "Filter einfrieren" #. module: web_advanced_filters #. openerp-web #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:94 #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:114 #, python-format msgid "Remove from existing selection" msgstr "Aus aktueller Auswahl entfernen" #. module: web_advanced_filters #: code:addons/web_advanced_filters/model/ir_filters.py:131 #, python-format msgid "Testing %s" msgstr "Teste %s" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters.combine.with.existing:0 msgid "or" msgstr "oder" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters,complement_filter_ids:0 msgid "Remove result of filters" msgstr "Ergebnis der Filter entfernen" #. module: web_advanced_filters #. openerp-web #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:86 #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:106 #, python-format msgid "To existing selection" msgstr "Zu bestehender Auswahl" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters.combine.with.existing:0 msgid "Combine with existing filter" msgstr "Mit bestehendem Filter kombinieren" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 msgid "" "Have this filter contain extly the records it currently contains, with no " "changes in the future. Be careful, you can't undo this operation!" msgstr "" "Diesem Filter genau die aktuellen Datensätze, künftig unveränderlich, " "zuordnen. Vorsicht, dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!" #. module: web_advanced_filters #. openerp-web #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:32 #, python-format msgid "Advanced filters" msgstr "Fortgeschrittene Filter" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: web_advanced_filters #. openerp-web #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:74 #, python-format msgid "Marked records" msgstr "Markierte Datensätze" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters,is_frozen:0 msgid "Frozen" msgstr "Eingefroren" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters.combine.with.existing,filter_id:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 msgid "Test filter" msgstr "Filtertest" #. module: web_advanced_filters #. openerp-web #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:78 #, python-format msgid "To new selection" msgstr "Zu neuer Auswahl" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters,domain_this:0 msgid "This filter's own domain" msgstr "Dieses Filters eigene Domäne (Abgrenzung)" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 msgid "Remove the result of following filters" msgstr "Das Ergebnis des folgenden Filters entfernen" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters.combine.with.existing,context:0 msgid "Context" msgstr "Kontext" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters.combine.with.existing,action:0 msgid "Action" msgstr "Aktion" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters.combine.with.existing,model:0 msgid "Model" msgstr "Modell" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters.combine.with.existing,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #. module: web_advanced_filters #: field:ir.filters,union_filter_ids:0 msgid "Add result of filters" msgstr "Ergebnis von Filtern hinzufügen" #. module: web_advanced_filters #: model:ir.model,name:web_advanced_filters.model_ir_filters_combine_with_existing msgid "Combine a selection with an existing filter" msgstr "Eine Auswahl mit bestehendem Filter kombinieren" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 msgid "Are you sure? You can't undo this operation!" msgstr "Sind Sie sicher? Sie können diesen Vorgang nicht mehr rückgängig machen!" #. module: web_advanced_filters #: model:ir.model,name:web_advanced_filters.model_ir_filters msgid "Filters" msgstr "Filter" #. module: web_advanced_filters #: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters.combine.with.existing:0 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. module: web_advanced_filters #. openerp-web #: code:addons/web_advanced_filters/static/src/js/web_advanced_filters.js:102 #, python-format msgid "Whole selection" msgstr "Gesamte Auswahl" #. module: web_advanced_filters #: selection:ir.filters.combine.with.existing,action:0 msgid "Complement" msgstr "Ergänzung"