You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
86 lines
2.8 KiB
86 lines
2.8 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * help_popup
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
|
|
# bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
|
|
# Bruno JOLIVEAU, 2015
|
|
# Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
|
|
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
|
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
|
|
# jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
|
|
# Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
|
|
# Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
|
|
# Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
|
|
# LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
|
|
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
|
|
# Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
|
|
# Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
|
|
# seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
|
|
# SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
|
|
# Thomas A. Jaeger, 2015
|
|
# Yael Terrettaz, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: web (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 15:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 08:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: help_popup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/help_popup/static/src/xml/popup_help.xml:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: help_popup
|
|
#: field:ir.actions.act_window,advanced_help:0
|
|
msgid "Advanced Help"
|
|
msgstr "Aide avancée"
|
|
|
|
#. module: help_popup
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:help_popup.report_help_popup
|
|
msgid "Contextual Help"
|
|
msgstr "Aide contextuelle"
|
|
|
|
#. module: help_popup
|
|
#: field:ir.actions.act_window,enduser_help:0
|
|
msgid "End User Help"
|
|
msgstr "Aide Utilisateurs Finaux"
|
|
|
|
#. module: help_popup
|
|
#: view:website:help_popup.tpl_help
|
|
msgid "Help from Odoo"
|
|
msgstr "Aide d'Odoo"
|
|
|
|
#. module: help_popup
|
|
#: view:website:help_popup.tpl_help
|
|
msgid "Help from developer"
|
|
msgstr "Aide du développeur"
|
|
|
|
#. module: help_popup
|
|
#: help:ir.actions.act_window,advanced_help:0
|
|
msgid ""
|
|
"Use this field to add custom content for documentation purpose\n"
|
|
"mainly by developers"
|
|
msgstr "Utilisez ce champ pour ajouter du contenu documentaire\nprincipalement par les développeurs"
|
|
|
|
#. module: help_popup
|
|
#: help:ir.actions.act_window,enduser_help:0
|
|
msgid ""
|
|
"Use this field to add custom content for documentation purpose\n"
|
|
"mainly by power users "
|
|
msgstr "Utilisez ce champ pour ajouter du contenu documentaire\nprincipalement par les utilisateurs avancés."
|