You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

235 lines
5.9 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_dashboard_tile
#
# Translators:
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-10 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:74
#, python-format
msgid "Average value of '%s'"
msgstr "'%s' nin ortalama değeri"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,background_color:0
msgid "Background color"
msgstr "Arkaplan rengi"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
msgid "Dashboard"
msgstr "Gösterge panosu"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
msgid "Dashboard Tile"
msgstr "Gösterge parçası"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
msgid "Dashboard tiles"
msgstr "Gösterge parçası"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Display"
msgstr "Görünüm"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Alan"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
msgstr "Hata ! Lütfen seçili modele ait bir alan seçin."
#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
msgstr "Hata ! Lütfen iki alanı da doldurun: 'Alan' ve 'Fonksiyon'."
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Alan"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
#, python-format
msgid "Filter name is required."
msgstr "Filtre adı zorunlu"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,font_color:0
msgid "Font color"
msgstr "Font rengi"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_function:0
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncellendi"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:68
#, python-format
msgid "Maximum value of '%s'"
msgstr "'%s' nin en fazla değeri"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Median"
msgstr "orta değer"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:77
#, python-format
msgid "Median value of '%s'"
msgstr "'%s' nin orta değeri"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:65
#, python-format
msgid "Minimum value of '%s'"
msgstr "'%s' nin en düşük değeri"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,name:0
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Optional Field Informations"
msgstr "Opsiyonel Alan Bilgileri"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sıralama"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Sum"
msgstr "Toplam"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Technical Informations"
msgstr "Teknik Bilgiler"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
#, python-format
msgid "Tile is created"
msgstr "Parça oluşturuldu"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
#, python-format
msgid "Tile:"
msgstr "Parça:"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:71
#, python-format
msgid "Total value of '%s'"
msgstr "'%s' nin toplam değeri"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"