|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_fr_association # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-29 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-29 12:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_partner_form_inherit_base msgid "ANR number" msgstr "Numéro RNA"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_fr_association.selection__res_partner_relation_instance__inst_type__adm msgid "Administration" msgstr ""
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_type__insctance_id msgid "Asso instance" msgstr "Instance asso."
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__asso_project_file #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__asso_project_file msgid "Assocation project" msgstr "Projet associatif"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__asso_project_filename #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__asso_project_filename msgid "Assocation project filename" msgstr "Nom fichier Projet Asso"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_partner_form_inherit_base msgid "Association" msgstr ""
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_partner__company_registry_date #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_users__company_registry_date msgid "Association National Register declaration date" msgstr "Date d'enregistrement au Registre National des Associations"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_res_partner_filter_inherit_base msgid "Associations" msgstr ""
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__company_registry #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__company_registry msgid "Company ID" msgstr "ID de la société"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__child_ids msgid "Composing instances" msgstr "Composé des instances"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__constituent_ga_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__constituent_ga_date msgid "Consitutent GA" msgstr "AG Constitutive"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_partner__constituent_ga_date #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_users__constituent_ga_date msgid "Constituent General Assembly date" msgstr "Date de l'Assemblée Générale Constitutive"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model,name:l10n_fr_association.model_res_partner msgid "Contact" msgstr ""
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,short:l10n_fr_association.relation_insctance_councile msgid "Coun." msgstr "C.A."
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,name:l10n_fr_association.relation_insctance_councile msgid "Councile" msgstr "Conseil d'Administration"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model,name:l10n_fr_association.model_res_country msgid "Country" msgstr "Pays"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.res_country_view_search msgid "Country Group" msgstr "Groupe de pays"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__prefecture_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__prefecture_date msgid "Declaration date" msgstr "Date de déclaration"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichange"
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,short:l10n_fr_association.relation_insctance_sup_emp msgid "Empl." msgstr "Pro."
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,name:l10n_fr_association.relation_insctance_sup_emp msgid "Employed supervision" msgstr "Encadrement professionnel"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_fr_association.selection__res_partner_relation_type__relation_type__1 msgid "Employee" msgstr "Employé"
#. module: l10n_fr_association #. odoo-python #: code:addons/l10n_fr_association/models/res_partner_relation_instance.py:0 #, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive instances." msgstr "Erreur ! vous ne pouvez pas créer des instances recursives."
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.res_country_view_search msgid "Europe" msgstr ""
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_partner_form_inherit_base msgid "Foundation" msgstr "Fondation"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_res_partner_filter_inherit_base msgid "France" msgstr ""
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.res_country_view_search msgid "French" msgstr "Français"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_country__is_french msgid "French country" msgstr "Pays français"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__is_french #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__is_french msgid "French partner" msgstr "Partenaire français"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_fr_association.selection__res_partner_relation_instance__inst_type__ag msgid "General Assembly" msgstr "Asemblée Ganérale"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_res_partner_filter_inherit_base msgid "Hexagon" msgstr "Hexagone"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__id msgid "ID" msgstr ""
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.res_partner_relation_type_view_search msgid "Instance" msgstr ""
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__inst_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.res_partner_relation_instance_view_search msgid "Instance type" msgstr "Type d'instance"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__internal_regul_update_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__internal_regul_update_date msgid "Internal Reg. update" msgstr "Màj du Règl. Int."
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__internal_regul_file #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__internal_regul_file msgid "Internal Regulations file" msgstr "Règlement Intérieur"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__internal_regul_filename #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__internal_regul_filename msgid "Internal Regulations filename" msgstr "Nom du fichier RI"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_partner_form_inherit_base msgid "Internal documents" msgstr "Documents internes"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__association msgid "Is an association" msgstr "Association"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière modification par"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__last_ga_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__last_ga_date msgid "Last general assembly" msgstr "Dernière AG"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_partner_form_inherit_base msgid "Legal documents" msgstr "Document légaux"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_partner_form_inherit_base msgid "Legal information" msgstr "Informations légales"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__naf_ape #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__naf_ape msgid "NAF/APE code" msgstr "Code NAF/APE"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__name msgid "Name" msgstr "Nom"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__official_journal_dept_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__official_journal_dept_id msgid "OJ department" msgstr "Département du JO"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__official_journal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__official_journal msgid "OJ reference" msgstr "Référence du JO"
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,short:l10n_fr_association.relation_insctance_office msgid "Offi." msgstr "Bur."
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,name:l10n_fr_association.relation_insctance_office msgid "Office" msgstr "Bureau"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__official_journal_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__official_journal_date msgid "Official Journal" msgstr "Journal Officiel du"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_partner__official_journal_date #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_users__official_journal_date msgid "Official Journal publication date" msgstr "Date de publication au Journal Officiel"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_partner__official_journal_dept_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_users__official_journal_dept_id msgid "Official Journal publication department" msgstr "Département de publication au Journal Officiel"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_partner__official_journal #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_users__official_journal msgid "Official Journal reference" msgstr "Numéro du Journal Officiel"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__parent_path msgid "Parent Path" msgstr "Chemin parent"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__parents_and_self msgid "Parents And Self" msgstr "Parents et instance"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model,name:l10n_fr_association.model_res_partner_relation_type msgid "Partner Relation Type" msgstr "Type de relation de partenaire"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model,name:l10n_fr_association.model_res_partner_relation_instance msgid "Partners relation instance" msgstr "Instance de relation de partenaire"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__prefecture #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__prefecture msgid "Prefecture" msgstr "Préfecture"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_partner__prefecture #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_users__prefecture msgid "Prefecture (city) of declaration" msgstr "Préfecture (ville) de déclaration"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_partner__prefecture_date #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_users__prefecture_date msgid "Prefecture declaration date" msgstr "Date de déclaration en préfecture"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__asso_project_update_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__asso_project_update_date msgid "Project update" msgstr "Màj du Projet"
#. module: l10n_fr_association #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.form_res_partner_relation_type_inherit_asso msgid "Properties" msgstr "Propriétés"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__company_registry_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__company_registry_date msgid "Registration date" msgstr "Date d'enregistrement"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr_association.relation_instance_action #: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr_association.relation_instance_menu msgid "Relation instances" msgstr "Instances de relation"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_type__relation_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.res_partner_relation_type_view_search msgid "Relation type" msgstr "Type de relation"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__short #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_association.view_partner_form_inherit_base msgid "Short name" msgstr "Initiales"
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,short:l10n_fr_association.relation_insctance_sup_staff msgid "Staff" msgstr "Enc."
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__statuses_file #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__statuses_file msgid "Statuses file" msgstr "Statuts"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__statuses_filename #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__statuses_filename msgid "Statuses filename" msgstr "Nom du fichier Statuts"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner__statuses_update_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_users__statuses_update_date msgid "Statuses update" msgstr "Màj des statuts"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_association.field_res_partner_relation_instance__parent_id msgid "Superior instance" msgstr "Instance supérieure"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_fr_association.selection__res_partner_relation_instance__inst_type__sup msgid "Supervision" msgstr "Encadrement"
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,name:l10n_fr_association.relation_insctance_sup_staff msgid "Supervision staff" msgstr "Équipe pédagogique"
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_partner__company_registry #: model:ir.model.fields,help:l10n_fr_association.field_res_users__company_registry msgid "" "The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " "ID. It must be unique across all partners of a same country" msgstr "" "Le numéro de registre de la société. Utilisez-le s'il est différent du " "numéro d'identification fiscale. Il doit être unique parmi tous les " "partenaires d'un même pays"
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,short:l10n_fr_association.relation_insctance_sup_vol msgid "Volu." msgstr "Bén."
#. module: l10n_fr_association #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_fr_association.selection__res_partner_relation_type__relation_type__0 msgid "Volunteer" msgstr "Bénévole"
#. module: l10n_fr_association #: model:res.partner.relation.instance,name:l10n_fr_association.relation_insctance_sup_vol msgid "Volunteer supervision" msgstr "Encadrement bénévole"
|