Odoo modules related to transactional mailing
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

515 lines
20 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_themes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2019
  7. # Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2019
  8. # liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2019
  9. # keecome <7017511@qq.com>, 2019
  10. # inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2019
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:30+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
  18. "Last-Translator: inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2019\n"
  19. "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: zh_CN\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #. module: mass_mailing_themes
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  27. msgid "$20"
  28. msgstr "$20"
  29. #. module: mass_mailing_themes
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  31. msgid "1958 Royal"
  32. msgstr "1958年皇室"
  33. #. module: mass_mailing_themes
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  35. msgid "20%"
  36. msgstr "20%"
  37. #. module: mass_mailing_themes
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  40. msgid "21 Jul"
  41. msgstr "7月21号"
  42. #. module: mass_mailing_themes
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  44. msgid "<i>DG Connect, UE</i>"
  45. msgstr "<i/>"
  46. #. module: mass_mailing_themes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  48. msgid "<i>DOE Studio, USA</i>"
  49. msgstr "<i>美国能源部工作室</i>"
  50. #. module: mass_mailing_themes
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  52. msgid "<i>Web Designer, ES</i>"
  53. msgstr "<i>网络营销</i>"
  54. #. module: mass_mailing_themes
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  56. msgid "<small>Step 1:</small>"
  57. msgstr "<small>第 1 步:</small>"
  58. #. module: mass_mailing_themes
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  60. msgid "<small>Step 2:</small>"
  61. msgstr "<small>第 2 步:</small>"
  62. #. module: mass_mailing_themes
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  64. msgid "<small>Step 3:</small>"
  65. msgstr "<small>第 3 步:</small>"
  66. #. module: mass_mailing_themes
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\" aria-label=\"Choose\" "
  70. "title=\"Choose\"/>"
  71. msgstr ""
  72. "<span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\" aria-label=\"Choose\" "
  73. "title=\"Choose\"/>"
  74. #. module: mass_mailing_themes
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  76. msgid ""
  77. "<span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\" aria-label=\"Order\" "
  78. "title=\"Order\"/>"
  79. msgstr ""
  80. "<span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\" aria-label=\"Order\" "
  81. "title=\"Order\"/>"
  82. #. module: mass_mailing_themes
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  84. msgid ""
  85. "<span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\" aria-label=\"Enjoy!\" "
  86. "title=\"Enjoy!\"/>"
  87. msgstr ""
  88. "<span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\" aria-label=\"Enjoy!\" "
  89. "title=\"Enjoy!\"/>"
  90. #. module: mass_mailing_themes
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  92. msgid ""
  93. "<span style=\"line-height: 30px;\"><small>CODE: </small></span><strong "
  94. "class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
  95. msgstr ""
  96. "<span style=\"line-height: 30px;\"><small>代码: </small></span><strong "
  97. "class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
  98. #. module: mass_mailing_themes
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
  100. msgid "<strong>2017</strong>"
  101. msgstr "<strong>2017</strong>"
  102. #. module: mass_mailing_themes
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  104. msgid "<strong>Anna Smith</strong>"
  105. msgstr "<strong>Anna Smith</strong>"
  106. #. module: mass_mailing_themes
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  108. msgid "<strong>Clark Hans</strong>"
  109. msgstr "<strong>Clark Hans</strong>"
  110. #. module: mass_mailing_themes
  111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  112. msgid "<strong>John Doe</strong>"
  113. msgstr "<strong>John Doe</strong>"
  114. #. module: mass_mailing_themes
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
  116. msgid "<strong>N°258</strong>"
  117. msgstr "<strong>N°258</strong>"
  118. #. module: mass_mailing_themes
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  120. msgid ""
  121. "A delicious soup made of one or more seasonal vegetables, without added fat,"
  122. " starches and lactose."
  123. msgstr "美味的汤包含一种或多种时令蔬菜,不添加脂肪、淀粉和乳糖。"
  124. #. module: mass_mailing_themes
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  127. msgid "ALL DAY"
  128. msgstr "全天"
  129. #. module: mass_mailing_themes
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  131. msgid "BBQ Mix"
  132. msgstr "烧烤组合"
  133. #. module: mass_mailing_themes
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  140. msgid "Banner Image"
  141. msgstr "横幅图片"
  142. #. module: mass_mailing_themes
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  144. msgid "Call for Speakers"
  145. msgstr "联络演讲人"
  146. #. module: mass_mailing_themes
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  148. msgid "Captain’s Salad"
  149. msgstr "Captain’s Salad"
  150. #. module: mass_mailing_themes
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  152. msgid "Check the top electric guitar brands and their models!"
  153. msgstr "查看知名电吉他品牌及其型号!"
  154. #. module: mass_mailing_themes
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  156. msgid "Choose"
  157. msgstr "选择"
  158. #. module: mass_mailing_themes
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  160. msgid "Classic D8 Skate"
  161. msgstr "Classic D8 Skate"
  162. #. module: mass_mailing_themes
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  164. msgid ""
  165. "Cyber-threats continue to increase.<br/>\n"
  166. " The discussion will examine how to develop new norms and integrate them into EU"
  167. msgstr ""
  168. "网络威胁不断增加。<br/>\n"
  169. " 本次讨论将探讨如何制定新的规范,并将这些规范纳入到欧盟"
  170. #. module: mass_mailing_themes
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  172. msgid "Cybersecurity"
  173. msgstr "信息安全"
  174. #. module: mass_mailing_themes
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  176. msgid "Discover"
  177. msgstr "探索"
  178. #. module: mass_mailing_themes
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  180. msgid ""
  181. "Discover the new version of our software, with a great overview on all the "
  182. "new features."
  183. msgstr "发现新版本软件以及所有新功能的详细概览。"
  184. #. module: mass_mailing_themes
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  186. msgid "Ecologically sustainable"
  187. msgstr "生态可持续性"
  188. #. module: mass_mailing_themes
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  190. msgid "Enjoy!"
  191. msgstr "享受!"
  192. #. module: mass_mailing_themes
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  194. msgid "FROM YOUR NEXT ORDER!"
  195. msgstr "从您的下一个订单开始!"
  196. #. module: mass_mailing_themes
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  202. msgid "Facebook"
  203. msgstr "Facebook"
  204. #. module: mass_mailing_themes
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  206. msgid "Gibson Les Paul Junior"
  207. msgstr "吉布森莱斯少年Paul Junior"
  208. #. module: mass_mailing_themes
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  213. msgid "Google Plus"
  214. msgstr "Google Plus"
  215. #. module: mass_mailing_themes
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  217. msgid "Greatly suits any need"
  218. msgstr "大大满足任何需求"
  219. #. module: mass_mailing_themes
  220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  221. msgid "Heat up the popcorn and get ready for an immersive experience."
  222. msgstr "加热爆米花,准备进入沉浸式体验。"
  223. #. module: mass_mailing_themes
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  225. msgid "Hi there!"
  226. msgstr "你好!"
  227. #. module: mass_mailing_themes
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  229. msgid "KEYNOTE SPEAKERS"
  230. msgstr "主题演讲人"
  231. #. module: mass_mailing_themes
  232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  237. msgid "LinkedIn"
  238. msgstr "领英"
  239. #. module: mass_mailing_themes
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  246. msgid "Logo"
  247. msgstr "Logo"
  248. #. module: mass_mailing_themes
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
  250. msgid ""
  251. "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod no\n"
  252. " tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.\n"
  253. " Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
  254. " aliquip ex ea commodo consequat."
  255. msgstr ""
  256. "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod no\n"
  257. " tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.\n"
  258. " Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
  259. " aliquip ex ea commodo consequat."
  260. #. module: mass_mailing_themes
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  262. msgid "Mains"
  263. msgstr "主要"
  264. #. module: mass_mailing_themes
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  266. msgid "Mini Hamburgers"
  267. msgstr "迷你汉堡"
  268. #. module: mass_mailing_themes
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  271. msgid "More Info"
  272. msgstr "更多信息"
  273. #. module: mass_mailing_themes
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  275. msgid "New 45Hc-270A laptop"
  276. msgstr "新款 45Hc-270A 笔记本电脑"
  277. #. module: mass_mailing_themes
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  279. msgid ""
  280. "Normally mirrorless cameras have always sat slightly above entry-level in "
  281. "terms of price.."
  282. msgstr "通常,无反光镜相机在价格上始终比入门级相机要高一些。"
  283. #. module: mass_mailing_themes
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  285. msgid "OFF"
  286. msgstr "关闭"
  287. #. module: mass_mailing_themes
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  289. msgid "OFF YOUR NEXT ORDER!"
  290. msgstr "下单!"
  291. #. module: mass_mailing_themes
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  293. msgid "Odoo Experience is the place to be to showcase your expertize."
  294. msgstr "Odoo Experience 是展现专业知识的地方。"
  295. #. module: mass_mailing_themes
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  297. msgid "Order"
  298. msgstr "订单"
  299. #. module: mass_mailing_themes
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  306. msgid "Photo"
  307. msgstr "照片"
  308. #. module: mass_mailing_themes
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  310. msgid "Precision engineered"
  311. msgstr "精密策划"
  312. #. module: mass_mailing_themes
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  315. msgid "Premium Pass"
  316. msgstr "高级通行证"
  317. #. module: mass_mailing_themes
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  319. msgid "Puccini Jar"
  320. msgstr "Puccini Jar"
  321. #. module: mass_mailing_themes
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  324. msgid "Read More"
  325. msgstr "阅读更多"
  326. #. module: mass_mailing_themes
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  332. msgid "Read More..."
  333. msgstr "阅读更多"
  334. #. module: mass_mailing_themes
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  336. msgid "Recipe of the day"
  337. msgstr "今日食谱"
  338. #. module: mass_mailing_themes
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  340. msgid "Register Now!"
  341. msgstr "现在注册"
  342. #. module: mass_mailing_themes
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  345. msgid "Registration"
  346. msgstr "登记"
  347. #. module: mass_mailing_themes
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  349. msgid "Sony BDVE210"
  350. msgstr "Sony BDVE210"
  351. #. module: mass_mailing_themes
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  353. msgid "Starters"
  354. msgstr "开胃小吃"
  355. #. module: mass_mailing_themes
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  357. msgid "Tagliatelle Boscaiola"
  358. msgstr "Tagliatelle Boscaiola"
  359. #. module: mass_mailing_themes
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  361. msgid "The Rise Of The Drone"
  362. msgstr "无人机的兴起"
  363. #. module: mass_mailing_themes
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  365. msgid ""
  366. "The new laptops look nearly identical to the original models, but closer "
  367. "inspection reveals a refined design."
  368. msgstr "新款笔记本电脑的外观与原始模型基本一致,但仔细观察后会发现新款笔记本电脑的设计更加精致。"
  369. #. module: mass_mailing_themes
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  371. msgid ""
  372. "The next edition of Odoo Experience looks very promising. More than 150 talks are scheduled during those 3 days!\n"
  373. " Find below some stand-out talks for the Business tracks."
  374. msgstr ""
  375. "下个版本的 Odoo Experience 前景一片光明。在这三天内安排了超过 150 次的会谈!\n"
  376. " 在下方找出一些"
  377. #. module: mass_mailing_themes
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  379. msgid ""
  380. "They sit at terminals at Holloman Air Force Base, watching grainy images "
  381. "from a drone video feed."
  382. msgstr "他们坐在霍洛曼空军基地的码头,观看来自无人机视频源的模糊影像。"
  383. #. module: mass_mailing_themes
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  386. msgid "This pass gives you access to the catering and evening activities!"
  387. msgstr "此通行证允许您进入餐饮和晚间活动!"
  388. #. module: mass_mailing_themes
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  390. msgid ""
  391. "To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and "
  392. "highlighted in our agenda!"
  393. msgstr "为了激起你的好奇心,请看看我们议程中已安排和突出显示的出众会谈!"
  394. #. module: mass_mailing_themes
  395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  396. msgid "Tomato Soup"
  397. msgstr "番茄汤"
  398. #. module: mass_mailing_themes
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  404. msgid "Twitter"
  405. msgstr "Twitter"
  406. #. module: mass_mailing_themes
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
  408. msgid "Two-lens phone cameras"
  409. msgstr "双透镜手机摄像头"
  410. #. module: mass_mailing_themes
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  412. msgid "Use This Promo Code BEFORE 1st of August"
  413. msgstr "在 8 月 1 日之前使用此促销代码"
  414. #. module: mass_mailing_themes
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  416. msgid "Use now"
  417. msgstr "立即使用"
  418. #. module: mass_mailing_themes
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
  420. msgid "WORKSHOPS"
  421. msgstr "研讨会"
  422. #. module: mass_mailing_themes
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
  424. msgid ""
  425. "We are continuing to grow and we miss seeing you be a part of it! We've "
  426. "increased store hours and have lot's of new brands available.<br/>To welcome"
  427. " you back please accept this 20% discount on you next purchase by clicking "
  428. "the button."
  429. msgstr ""
  430. "我们在不断成长,迫切地想看到您成为 Odoo "
  431. "的一员!我们已延长商店营业时间,并提供大量新品牌。<br/>为了欢迎您的归来,单击此按钮即可在下次购买时享受 20% 的折扣。"
  432. #. module: mass_mailing_themes
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
  434. msgid "and save $20 on your next order!"
  435. msgstr "并在完成下一个订单时节省 20 美元!"