# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_themes # # Translators: # Ediz Duman , 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Levent Karakaş , 2019 # Murat Kaplan , 2019 # Ahmet Altinisik , 2019 # Gökhan Erdoğdu , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" "Last-Translator: Gökhan Erdoğdu , 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "$20" msgstr "$20" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "1958 Royal" msgstr "1958 Royal" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "20%" msgstr "20%" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "21 Jul" msgstr "Temmuz" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "DG Connect, UE" msgstr " DG Bağlan, UE " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "DOE Studio, USA" msgstr " DOE Studio, ABD " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "Web Designer, ES" msgstr " Web Tasarımcısı, ES " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Step 1:" msgstr " 1. Adım: " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Step 2:" msgstr " 2. Adım: " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Step 3:" msgstr " 3. Adım: " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "" "" msgstr "" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "" "" msgstr "" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "" "" msgstr "" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "" "CODE: 45A9E77DGW8455" msgstr "" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "2017" msgstr " 2017 " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "Anna Smith" msgstr " Anna Smith " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "Clark Hans" msgstr " Clark Hans " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "John Doe" msgstr " John Doe " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "N°258" msgstr " N ° 258 " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "" "A delicious soup made of one or more seasonal vegetables, without added fat," " starches and lactose." msgstr "" "Yağsız, nişastalı ve laktozsuz, bir veya daha fazla mevsim sebzesinden " "yapılmış lezzetli bir çorba." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "ALL DAY" msgstr "Tüm gün " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "BBQ Mix" msgstr "Barbekü Karışımı" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Banner Image" msgstr "Banner Resmi" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Call for Speakers" msgstr "Konuşmacılar için çağrı yapın" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Captain’s Salad" msgstr "Kaptan'ın salatası" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "Check the top electric guitar brands and their models!" msgstr "En iyi elektrikli gitar markalarını ve modellerini kontrol edin!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Choose" msgstr "Seç" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "Classic D8 Skate" msgstr "Klasik D8 Paten" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "" "Cyber-threats continue to increase.
\n" " The discussion will examine how to develop new norms and integrate them into EU" msgstr "" "Siber tehditler artmaya devam ediyor.
\n" "Tartışmada yeni normların nasıl geliştirileceği ve AB'ye entegre edileceği incelenecek" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "Cybersecurity" msgstr "Siber güvenlik" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "Discover" msgstr "Keşfet" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "Discover the new version of our software, with a great overview on all the " "new features." msgstr "" "Tüm yeni özelliklerle ilgili mükemmel bir genel bakışa sahip yazılımımızın " "yeni sürümünü keşfedin." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Ecologically sustainable" msgstr "Ekolojik olarak sürdürülebilir" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Enjoy!" msgstr "İyi eğlenceler!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "FROM YOUR NEXT ORDER!" msgstr "SİZİN SİPARİŞİNİZDEN!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "Gibson Les Paul Junior" msgstr "Gibson Les Paul Junior" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Google Plus" msgstr "" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Greatly suits any need" msgstr "Herhangi bir ihtiyaca çok uygundur" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "Heat up the popcorn and get ready for an immersive experience." msgstr "Patlamış mısır ısıtın ve kapsamlı bir deneyim için hazır olun." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Hi there!" msgstr "Merhaba!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "KEYNOTE SPEAKERS" msgstr "AÇILIŞ KONUŞMACILARI" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Logo" msgstr "Logo" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod no\n" " tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.\n" " Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n" " aliquip ex ea commodo consequat." msgstr "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod no\n" " tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.\n" " Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n" " aliquip ex ea commodo consequat." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Mains" msgstr "şebeke" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Mini Hamburgers" msgstr "Mini Hamburgerler" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "More Info" msgstr "Daha Fazla Bilgi" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "New 45Hc-270A laptop" msgstr "Yeni 45Hc-270A dizüstü bilgisayar" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "Normally mirrorless cameras have always sat slightly above entry-level in " "terms of price.." msgstr "" "Normal olarak ayna yapılmayan kameralar fiyat açısından giriş seviyesinin " "biraz üstünde hep oturmuşlardır .." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "OFF" msgstr "KAPALI" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "OFF YOUR NEXT ORDER!" msgstr "SİZİN SİPARİŞİNİZİ KAPATIN!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Odoo Experience is the place to be to showcase your expertize." msgstr "Odoo Experience, uzmanlığınızı sergilemek için yer." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Order" msgstr "Sipariş" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Photo" msgstr "Fotoğraf " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Precision engineered" msgstr "Hassas mühendislik" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Premium Pass" msgstr "Premium Pass" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "Puccini Jar" msgstr "Puccini Jar" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Read More" msgstr "İncele" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Read More..." msgstr "Devamını Oku..." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Recipe of the day" msgstr "Günün reçetesi" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Register Now!" msgstr "Hemen üye olun" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Registration" msgstr "Kayıt Ol" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "Sony BDVE210" msgstr "Sony BDVE210" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Starters" msgstr "Marşlar" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Tagliatelle Boscaiola" msgstr "Tagliatelle Boscaiola" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "The Rise Of The Drone" msgstr "Drone'un Yükselişi" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "The new laptops look nearly identical to the original models, but closer " "inspection reveals a refined design." msgstr "" "Yeni dizüstü bilgisayarlar orijinal modellerle neredeyse aynı görünüyorsa da" " daha yakından incelendiğinde zarif bir tasarım ortaya çıkıyor." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "The next edition of Odoo Experience looks very promising. More than 150 talks are scheduled during those 3 days!\n" " Find below some stand-out talks for the Business tracks." msgstr "" "Odoo Experience'ın bir sonraki baskısı çok umutlu görünüyor. Bu 3 gün boyunca 150'den fazla görüşme planlandı!\n" " İşletme izleri için öne çıkan bazı görüşmeler aşağıda bulabilirsiniz." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "They sit at terminals at Holloman Air Force Base, watching grainy images " "from a drone video feed." msgstr "" "Holloman Hava Kuvvetleri Üssündeki terminallerde oturuyorlar, bir drone " "video yayınından gelen grenli görüntüleri izliyorlar." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "This pass gives you access to the catering and evening activities!" msgstr "Bu geçiş, catering ve akşam etkinliklerine erişmenizi sağlar!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and " "highlighted in our agenda!" msgstr "" "Merakınızı artırmak için, planlanan ve gündemimizde vurgulanan tüm harika " "görüşmelere bir göz atın!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template msgid "Tomato Soup" msgstr "Domates çorbası" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Two-lens phone cameras" msgstr "İki lensli telefon kameraları" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Use This Promo Code BEFORE 1st of August" msgstr "Bu Promosyon Kodunu 1 Ağustos Öncesinden Önce Kullan" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Use now" msgstr "Şimdi kullan" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template msgid "WORKSHOPS" msgstr "ATÖLYELERİ" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template msgid "" "We are continuing to grow and we miss seeing you be a part of it! We've " "increased store hours and have lot's of new brands available.
To welcome" " you back please accept this 20% discount on you next purchase by clicking " "the button." msgstr "" "Büyümeye devam ediyoruz ve sizin bunun bir parçası olduğunuzu görmeyi " "özlüyoruz! Mağaza saatlerinizi arttırdık ve çok sayıda yeni marka " "sunabildik.
Sizi tekrar ağırlamaktan mutluluk duyarız. Lütfen düğmeyi " "tıklatarak bir sonraki alışverişinizde % 20 indirim kazanın." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "and save $20 on your next order!" msgstr "Ve bir sonraki siparişinizde 20 TL tasarruf edin!"