Odoo modules related to transactional mailing
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

524 lines
21 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_themes
#
# Translators:
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019
# Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2019
# Martin Trigaux, 2019
# Khalid Alshashai <kalshashai@gmail.com>, 2019
# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "$20"
msgstr "20 دولار"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "1958 Royal"
msgstr "1958 ملكي"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "20%"
msgstr "20%"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "21 Jul"
msgstr "21 يوليو"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<i>DG Connect, UE</i>"
msgstr "<i>DG Connect, UE</i>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<i>DOE Studio, USA</i>"
msgstr "<i>DOE Studio, USA</i>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<i>Web Designer, ES</i>"
msgstr "<i>Web Designer, ES</i>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "<small>Step 1:</small>"
msgstr "<small>الخطوة 1:</small>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "<small>Step 2:</small>"
msgstr "<small>الخطوة 2:</small>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "<small>Step 3:</small>"
msgstr "<small>الخطوة 3:</small>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid ""
"<span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\" aria-label=\"Choose\" "
"title=\"Choose\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\" aria-label=\"اختر\" "
"title=\"اختر\"/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid ""
"<span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\" aria-label=\"Order\" "
"title=\"Order\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\" aria-label=\"الأمر\" "
"title=\"الأمر\"/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid ""
"<span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\" aria-label=\"Enjoy!\" "
"title=\"Enjoy!\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\" aria-label=\"استمتع!\" "
"title=\"استمتع!\"/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid ""
"<span style=\"line-height: 30px;\"><small>CODE: </small></span><strong "
"class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
msgstr ""
"<span style=\"line-height: 30px;\"><small>الكود: </small></span><strong "
"class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
msgid "<strong>2017</strong>"
msgstr "<strong>2017</strong>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<strong>Anna Smith</strong>"
msgstr "<strong>آنا سميث</strong>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<strong>Clark Hans</strong>"
msgstr "<strong>كلارك هانز</strong>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<strong>John Doe</strong>"
msgstr "<strong>جون دو</strong>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
msgid "<strong>N°258</strong>"
msgstr "<strong>N°258</strong>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid ""
"A delicious soup made of one or more seasonal vegetables, without added fat,"
" starches and lactose."
msgstr ""
"حساء لذيذ معد ببعض الخضروات الموسمية، دون إضافة دهون ولا نشا ولا لاكتوز."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "ALL DAY"
msgstr "طوال اليوم"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "BBQ Mix"
msgstr "باربيكيو ميكس"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Banner Image"
msgstr "صورة بانر"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Call for Speakers"
msgstr "طلب متحدثين"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Captain’s Salad"
msgstr "كابتن سالاد"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Check the top electric guitar brands and their models!"
msgstr "تفقد أفضل ماركات الجيتار الكهربائي وموديلاتها!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Choose"
msgstr "اختيار"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Classic D8 Skate"
msgstr "زلاجات D8 الكلاسيكية"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid ""
"Cyber-threats continue to increase.<br/>\n"
" The discussion will examine how to develop new norms and integrate them into EU"
msgstr ""
"خطر التهديدات السيبرانية يزداد.<br/>\n"
" ستخوض المناقشة طرق تطوير معايير جديدة وتطبيقهم داخل الاتحاد الأوروبي"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "Cybersecurity"
msgstr "الأمن السيبراني"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Discover"
msgstr "اكتشاف"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"Discover the new version of our software, with a great overview on all the "
"new features."
msgstr ""
"اكتشف النسخة الجديدة من برنامجنا، بنظرة عامة شاملة على كافة الخصائص الجديدة."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Ecologically sustainable"
msgstr "مستدامة بيئيًا"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Enjoy!"
msgstr "استمتع!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "FROM YOUR NEXT ORDER!"
msgstr "من طلبك القادم!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Facebook"
msgstr "فيسبوك"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Gibson Les Paul Junior"
msgstr "جيبسون لي بول جونيور"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Google Plus"
msgstr "جوجل بلاس"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Greatly suits any need"
msgstr "يناسب تمامًا أي حاجة"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Heat up the popcorn and get ready for an immersive experience."
msgstr "جهز الفشار واستعد لتجربة مذهلة."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Hi there!"
msgstr "أهلًا بك!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "KEYNOTE SPEAKERS"
msgstr "المتحدثون الرئيسيون"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod no\n"
" tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.\n"
" Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
" aliquip ex ea commodo consequat."
msgstr ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod no\n"
" tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.\n"
" Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
" aliquip ex ea commodo consequat."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Mains"
msgstr "المصدر الرئيسي"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Mini Hamburgers"
msgstr "هامبرجر مصغر"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "More Info"
msgstr "المزيد من المعلومات"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "New 45Hc-270A laptop"
msgstr "كمبيوتر محمول 45Hc-270A جديد"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid ""
"Normally mirrorless cameras have always sat slightly above entry-level in "
"terms of price.."
msgstr ""
"عادةً ما تكون الكاميرات عديمة المرايا أغلى بقليل من كاميرات المبتدئين."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "OFF"
msgstr "مطفأ"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "OFF YOUR NEXT ORDER!"
msgstr "في طلبك القادم!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Odoo Experience is the place to be to showcase your expertize."
msgstr "تجربة أودو هي المكان المناسب لاستعراض خبرتك."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Order"
msgstr "الطلب"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Photo"
msgstr "الصورة"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Precision engineered"
msgstr "المهندَسة بدقة"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Premium Pass"
msgstr "بريميوم باس"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Puccini Jar"
msgstr "جرة بوشيني"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Read More"
msgstr "قراءة المزيد"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Read More..."
msgstr "قراءة المزيد..."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Recipe of the day"
msgstr "وصفة اليوم"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Register Now!"
msgstr "سجل الآن!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Registration"
msgstr "التسجيل"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Sony BDVE210"
msgstr "Sony BDVE210"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Starters"
msgstr "بادئات التشغيل"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Tagliatelle Boscaiola"
msgstr "تاجلياتيل بوسكايولا"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "The Rise Of The Drone"
msgstr "نهوض الطائرة الآلية"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid ""
"The new laptops look nearly identical to the original models, but closer "
"inspection reveals a refined design."
msgstr ""
"تبدو أجهزة الكمبيوتر المحمولة الجديدة شبه مطابقة للموديلات الأصلية، لكن "
"الفحص الدقيق يكشف عن تصميم مصقول."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"The next edition of Odoo Experience looks very promising. More than 150 talks are scheduled during those 3 days!\n"
" Find below some stand-out talks for the Business tracks."
msgstr ""
"يبدو الإصدار الجديد من تجربة أودو واعدًا جدًا. هناك أكثر من 150 محادثة مجدولة خلال الـ3 أيام القادمة!\n"
" تجد أدناه بعض المحادثات الرائعة لمسارات الأعمال."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid ""
"They sit at terminals at Holloman Air Force Base, watching grainy images "
"from a drone video feed."
msgstr ""
"جلسوا في صالات قاعدة هولومان الجوية، يشاهدون صوراً من كاميرات الطائرات "
"الآلية المُسيرة."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "This pass gives you access to the catering and evening activities!"
msgstr "يمنحك هذا الجواز صلاحية القيام بأنشطة تقديم الطعام والأنشطة الليلية!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and "
"highlighted in our agenda!"
msgstr ""
"لإثارة فضولك، ألقِ نظرة على المحادثات المجدولة والمعلّم عليها في جدولنا!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Tomato Soup"
msgstr "حساء طماطم"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Twitter"
msgstr "تويتر"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Two-lens phone cameras"
msgstr "كاميرات الهاتف ثنائية العدسة"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Use This Promo Code BEFORE 1st of August"
msgstr "استخدم هذا البروموكود قبل 1 أغسطس"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Use now"
msgstr "استخدمه الآن"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "WORKSHOPS"
msgstr "ورش العمل"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid ""
"We are continuing to grow and we miss seeing you be a part of it! We've "
"increased store hours and have lot's of new brands available.<br/>To welcome"
" you back please accept this 20% discount on you next purchase by clicking "
"the button."
msgstr ""
"نحن ننمو باستمرار ونفتقد رؤيتك جزءً من تجربتنا! لقد أزدنا ساعات عمل المتجر "
"ومتاح لدينا الكثير من العلامات التجارية الجديدة.<br/>ترحيبًا بعودتك، نرجو أن"
" تقبل بهذا الخصم بقيمة 20% على عملية الشراء التالية بالنقر على هذا الزر."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "and save $20 on your next order!"
msgstr "ووفر 20 دولار من قيمة طلبك القادم!"