Odoo modules related to point of sales
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

338 lines
14 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_restaurant_table_booking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 15:44+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_form
msgid ""
"<i icon=\"fa-exclamation-triangle\"/>\n"
" <span class=\"ml8\">The total seats of selected tables is lower than the people count.</span>"
msgstr ""
"<i icon=\"fa-exclamation-triangle\"/>\n"
" <span class=\"ml8\">Le nombre de places cumulé des tables sélectionnées est inférieur à l'effectif.</span>"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_form
msgid "<span>from</span>"
msgstr "<span>de</span>"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_form
msgid "<span>to</span>"
msgstr "<span>à</span>"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_gantt
msgid "<strong>Duration : </strong>"
msgstr "<strong>Durée : </strong>"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_gantt
msgid "<strong>People count : </strong>"
msgstr "<strong>Effectif : </strong>"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_gantt
msgid "<strong>Start : </strong>"
msgstr "<strong>Début : </strong>"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_gantt
msgid "<strong>Stop : </strong>"
msgstr "<strong>Fin : </strong>"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_menu
msgid "All bookings"
msgstr "Toutes les réservations"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__available_table_ids
msgid "Available tables"
msgstr "Tables disponibles"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table__bookable
msgid "Bookable"
msgstr "Réservable"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__booking_id
msgid "Booking"
msgstr "Réservation"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_root_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.res_config_settings_form
msgid "Bookings"
msgstr "Réservations"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__table_capacity
msgid "Capacity"
msgstr "Capacité"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__table_capacity_ok
msgid "Capacity OK"
msgstr "Capacité OK"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__color
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model,name:pos_restaurant_table_booking.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de config"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__datetime_start
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__datetime_start
msgid "Date start"
msgstr "Date de début"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__datetime_stop
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__datetime_stop
msgid "Date stop"
msgstr "Date de fin"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_res_config_settings__default_duration
msgid "Default duration"
msgstr "Durée par défaut"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__duration
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__duration
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Group By"
msgstr "Grouper par"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière modification par"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant_table_booking.create_new_booking_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant_table_booking.restaurant_new_booking_menu
msgid "New booking"
msgstr "Nouvelle réservation"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Next saturday"
msgstr "Samedi prochain"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Next sunday"
msgstr "Dimanche prochain"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Next wednesday"
msgstr "Mercredi prochain"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Next week"
msgstr "Semaine prochaine"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__count
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__count
msgid "People count"
msgstr "Effectif"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model,name:pos_restaurant_table_booking.model_restaurant_table_booking
msgid "Resaturant table booking"
msgstr "Réservation de table (restaurant)"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model,name:pos_restaurant_table_booking.model_restaurant_table
msgid "Restaurant Table"
msgstr "Table de restaurant"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model,name:pos_restaurant_table_booking.model_restaurant_booking
msgid "Restaurant booking"
msgstr "Réservation (restaurant)"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_act_window
msgid "Schedule a new booking."
msgstr "Programmer une nouvelle réservation"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__time_start
msgid "Start"
msgstr "Début"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__time_stop
msgid "Stop"
msgstr "Fin"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__table_id
msgid "Table"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__table_ids
msgid "Tables"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_act_window
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_booking__table_booking_ids
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_gantt
msgid "Tables bookings"
msgstr "Réservations des tables"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.constraint,message:pos_restaurant_table_booking.constraint_res_config_settings_duration_positive
msgid "The default booking duration must be positive or null."
msgstr "La durée dee réservation par défaut doit êetre positive ou nulle."
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant_table_booking.field_restaurant_table_booking__color
msgid ""
"The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
msgstr ""
"La couleur de la table, exprimée dans une valeur d'arrière-plan CSS correcte"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.res_config_settings_form
msgid ""
"This duration is applied to any new booking created in the point of sale."
msgstr ""
"Cette duréee sera appliquée aux nouvelles réservations créées."
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "This week"
msgstr "Cette semaine"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_form
msgid "Times"
msgstr "Horaires"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_act_window
msgid ""
"To book, you must provide a name, a date, start and stop hours, the people "
"count and one or more tables."
msgstr ""
"Pour réserver, vous devez fournir un nom, une date, des horaires, l'effectif"
" du groupe et une ou plusieurs tables."
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_booking_search
msgid "Upcoming"
msgstr "À venir"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_gantt
msgid "hours"
msgstr "heures"
#. module: pos_restaurant_table_booking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_table_booking.restaurant_table_booking_gantt
msgid "pers."
msgstr ""