|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * survey_custom_matrix # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-09 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-09 12:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_user_input_line__answer_type msgid "Answer Type" msgstr "Type de réponse"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.actions.report,name:survey_custom_matrix.action_view_pdf_answers msgid "Answers" msgstr "Réponses"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Checkbox" msgstr "Case à cocher"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "Custom Matrix" msgstr "Matrice personnalisée"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Date" msgstr ""
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Dropdown" msgstr "Liste déroulante"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Free Text" msgstr "Texte libre"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__id msgid "ID" msgstr ""
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_question__matrix_subtype #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_user_input_line__matrix_subtype msgid "Matrix Type" msgstr "Type de matrice"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Multiple Lines Text Box" msgstr "Plusieurs lignes de texte"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "Multiple choices per row" msgstr "Plusieurs choix par ligne"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__name msgid "Name" msgstr "Nom"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Number" msgstr "Numéro"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Numerical Value" msgstr "Valeur numérique"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "One choice per row" msgstr "Un choix par ligne"
#. module: survey_custom_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_custom_matrix.survey_user_input_form msgid "Print PDF Answers" msgstr "Imprimer les réponses en PDF"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Single Line Text Box" msgstr "Ligne de texte unique"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Suggestion" msgstr ""
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model,name:survey_custom_matrix.model_survey_label msgid "Survey Label" msgstr "Étiquette du sondage"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model,name:survey_custom_matrix.model_survey_question msgid "Survey Question" msgstr "Question du sondage"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model,name:survey_custom_matrix.model_survey_user_input_line msgid "Survey User Input Line" msgstr "Ligne de saisie pour l'utilisateur du sondage"
#. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Text" msgstr "Texte"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label__type msgid "Type of question" msgstr "Type de question"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model,name:survey_custom_matrix.model_survey_label_value msgid "Value" msgstr "Valeur"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_user_input_line__value_id msgid "Value Dropdown" msgstr "Valeur"
#. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label__value_ids msgid "Values" msgstr "Valeurs"
|