Odoo modules related to surveys
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

98 lines
3.5 KiB

2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * survey_template
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2023-02-28 17:15+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2023-02-28 17:15+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: survey_template
  18. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_template_kanban
  19. msgid "Color"
  20. msgstr "Couleur"
  21. #. module: survey_template
  22. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey_template.survey_survey_template_act_window
  23. msgid "Create a new survey template from here"
  24. msgstr "Créez un nouveau modèle de sondage."
  25. #. module: survey_template
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_form
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_template_tree
  28. msgid "Create a survey from this template"
  29. msgstr "Créer un sondage depuis ce modèle"
  30. #. module: survey_template
  31. #: model:ir.actions.server,name:survey_template.survey_survey_to_template_server
  32. msgid "Create template from survey"
  33. msgstr "Créer un modèle depuis ce sondage"
  34. #. module: survey_template
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_template_kanban
  36. msgid "Delete template"
  37. msgstr "Supprimer le modèle"
  38. #. module: survey_template
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_template_kanban
  40. msgid "Dropdown menu"
  41. msgstr "Menu déroulant"
  42. #. module: survey_template
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:survey_template.field_survey_survey__is_template
  44. msgid "Is a template"
  45. msgstr "Est un modèle"
  46. #. module: survey_template
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_template_kanban
  48. msgid "Modify template"
  49. msgstr "Modifier le modèle"
  50. #. module: survey_template
  51. #: model:ir.model,name:survey_template.model_survey_survey
  52. msgid "Survey"
  53. msgstr "Sondage"
  54. #. module: survey_template
  55. #: model:ir.actions.act_window,name:survey_template.survey_survey_template_act_window
  56. #: model:ir.ui.menu,name:survey_template.survey_survey_template_menu
  57. msgid "Survey templates"
  58. msgstr "Modèles de sondages"
  59. #. module: survey_template
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_kanban
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_template_kanban
  62. msgid "Template"
  63. msgstr "Modèle"
  64. #. module: survey_template
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_template.survey_survey_form
  66. msgid "This survey is a template"
  67. msgstr "Ce sondage est un modèle"
  68. #. module: survey_template
  69. #: code:addons/survey_template/models/survey_survey.py:71
  70. #, python-format
  71. msgid "You cannot send a template survey, create a new survey from this template and you'll be able to share it."
  72. msgstr "Vous ne pouvez pas partager un modèle de sondage, créez un nouveau sondage à partir de ce modèle et vous pourrez le partager."
  73. #. module: survey_template
  74. #: code:addons/survey_template/models/survey_survey.py:31
  75. #, python-format
  76. msgid "You should use the \"Copy\" secondary action to duplicate a non-template survey."
  77. msgstr "Vous devez utiliser l'action secondaire \"Dupliquer\" pour les sondages qui ne sont pas des modèles."
  78. #. module: survey_template
  79. #: code:addons/survey_template/models/survey_survey.py:51
  80. #, python-format
  81. msgid "You should use the \"Copy\" secondary action to duplicate a survey template."
  82. msgstr "Vous devez utiliser l'action secondaire \"Dupliquer\" pour copier les modèles de sondages."