|
|
@ -1,14 +1,14 @@ |
|
|
|
# Translation of Odoo Server. |
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules: |
|
|
|
# * survey_select_input |
|
|
|
# * survey_select_input |
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20250123\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 10:26+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 10:26+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: <>\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 15:07+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 15:07+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: \n" |
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
@ -16,30 +16,55 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Plural-Forms: \n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: code:addons/survey_select_input/models/survey_survey.py:26 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid " from all ones" |
|
|
|
msgstr " de tous les sondés" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: code:addons/survey_select_input/models/survey_survey.py:24 |
|
|
|
#. odoo-python |
|
|
|
#: code:addons/survey_select_input/models/survey_survey.py:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid " selected" |
|
|
|
msgstr " retenues" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_select_input.field_survey_survey__tot_selected_survey |
|
|
|
msgid "Number of selected surveys" |
|
|
|
msgstr "Nombre de réponses retenues" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_select_input.field_survey_survey__answer_selection |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_select_input.field_survey_user_input__answer_selection |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Checking this box allows you to select completed real answers (regardless of" |
|
|
|
" the scoring success, if enable)." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Cocher cette case vous permet de sélectionner des participations terminées" |
|
|
|
" (quel que soit le score obtenu, si la notation est activée)." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_select_input.field_survey_survey__answer_selection |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_select_input.field_survey_user_input__answer_selection |
|
|
|
msgid "Manual selection" |
|
|
|
msgstr "Sélection manuelle" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey_select_input.selection__survey_user_input__select__blocked |
|
|
|
msgid "Not selected" |
|
|
|
msgstr "Non retenue" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_select_input.field_survey_survey__answer_selected_count |
|
|
|
msgid "Number of selected answers" |
|
|
|
msgstr "Nombre de participations retenues" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_select_input.field_survey_survey__answer_selected_ratio |
|
|
|
msgid "Ratio of selected anwers" |
|
|
|
msgstr "Ratio de participations retenues" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_select_input.field_survey_user_input__selected |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_select_input.survey_survey_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_select_input.survey_user_input_search |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_select_input.view_survey_user_input_kanban |
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey_select_input.selection__survey_user_input__select__done |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_select_input.survey_survey_view_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_select_input.survey_user_input_view_search |
|
|
|
msgid "Selected" |
|
|
|
msgstr "Retenue" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_select_input.field_survey_user_input__select |
|
|
|
msgid "Selection" |
|
|
|
msgstr "Sélection" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model,name:survey_select_input.model_survey_survey |
|
|
|
msgid "Survey" |
|
|
@ -48,5 +73,9 @@ msgstr "Sondage" |
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model,name:survey_select_input.model_survey_user_input |
|
|
|
msgid "Survey User Input" |
|
|
|
msgstr "Saisie utilisateur du sondage" |
|
|
|
msgstr "Participation" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_select_input |
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey_select_input.selection__survey_user_input__select__normal |
|
|
|
msgid "Undefined" |
|
|
|
msgstr "Non définie" |