|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 14:59+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 14:59+0000\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-28 17:42+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 17:42+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: \n" |
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -18,17 +18,27 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_deadline_autoclose.survey_survey_view_kanban |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"<span class=\"fw-bold\">Deadline</span>\n" |
|
|
|
" <br/>" |
|
|
|
"#{record.auto_close.raw_value ? 'Survey will be automatically closed once " |
|
|
|
"deadline passed' : ''}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"<span class=\"fw-bold\">Échéance</span>\n" |
|
|
|
" <br/>" |
|
|
|
"#{record.auto_close.raw_value ? 'Le sondage sera automatiquement fermé une " |
|
|
|
"fois échu' : ''}" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_deadline_autoclose.field_survey_survey__active |
|
|
|
msgid "Active" |
|
|
|
msgstr "Actif" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_deadline_autoclose.field_survey_survey__auto_close |
|
|
|
msgid "Auto closing" |
|
|
|
msgstr "Clôture auto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_deadline_autoclose.survey_survey_view_form |
|
|
|
msgid "Automatic closing ?" |
|
|
|
msgstr "Clôture auto ?" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model:ir.actions.server,name:survey_deadline_autoclose.cron_close_expired_surveys_ir_actions_server |
|
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:survey_deadline_autoclose.cron_close_expired_surveys |
|
|
@ -42,16 +52,27 @@ msgstr "Fermeture" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_deadline_autoclose.field_survey_survey__deadline |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_deadline_autoclose.survey_survey_view_kanban |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_deadline_autoclose.survey_survey_view_search |
|
|
|
msgid "Deadline" |
|
|
|
msgstr "Échéance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_deadline_autoclose.field_survey_survey__auto_close |
|
|
|
msgid "If checked, this survey will be automatically closed after the deadline." |
|
|
|
msgstr "Si coché, ce sondage sera automatiquement clos après échéance." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model:ir.model,name:survey_deadline_autoclose.model_survey_survey |
|
|
|
msgid "Survey" |
|
|
|
msgstr "Sondage" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:survey_deadline_autoclose.mail_message_subtype_survey_closing |
|
|
|
msgid "Survey closing" |
|
|
|
msgstr "Clôture" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_deadline_autoclose.field_survey_survey__deadline |
|
|
|
msgid "This survey will be automatically closed after this date." |
|
|
|
msgstr "Ce sondage sera automatiquement clos passé cette date" |
|
|
|
msgid "The day after date at 00:00 will be set as default answer deadline on survey sharing." |
|
|
|
msgstr "Le lendemain de cette date à 00:00 sera utilisé comme échéance de réponse lors du partage du sondage." |