# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * survey_custom_matrix # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 17:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-02 17:50+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_user_input_line__answer_type msgid "Answer Type" msgstr "Type de réponse" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.actions.report,name:survey_custom_matrix.action_view_pdf_answers msgid "Answers" msgstr "Réponses" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Attachment (img/pdf)" msgstr "Pièce jointe (img/pdf)" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Checkbox" msgstr "Case à cocher" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "Custom Matrix" msgstr "Matrice personnalisée" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Date" msgstr "Date" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Dropdown" msgstr "Liste déroulante" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Free Text" msgstr "Texte libre" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__id msgid "ID" msgstr "" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_question__matrix_subtype #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_user_input_line__matrix_subtype msgid "Matrix Type" msgstr "Type de matrice" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Multiple Lines Text Box" msgstr "Plusieurs lignes de texte" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "Multiple choices per row" msgstr "Plusieurs choix par ligne" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label_value__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Number" msgstr "Numéro" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Numerical Value" msgstr "Valeur numérique" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "One choice per row" msgstr "Un choix par ligne" #. module: survey_custom_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_custom_matrix.survey_user_input_form msgid "Print PDF Answers" msgstr "Imprimer les réponses en PDF" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.label,type:0 msgid "Single Line Text Box" msgstr "Ligne de texte unique" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Suggestion" msgstr "" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model,name:survey_custom_matrix.model_survey_label msgid "Survey Label" msgstr "Étiquette du sondage" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model,name:survey_custom_matrix.model_survey_question msgid "Survey Question" msgstr "Question du sondage" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model,name:survey_custom_matrix.model_survey_user_input_line msgid "Survey User Input Line" msgstr "Ligne de saisie pour l'utilisateur du sondage" #. module: survey_custom_matrix #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Text" msgstr "Texte" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label__type msgid "Type of question" msgstr "Type de question" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model,name:survey_custom_matrix.model_survey_label_value msgid "Value" msgstr "Valeur" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_user_input_line__value_id msgid "Value Dropdown" msgstr "Valeur" #. module: survey_custom_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:survey_custom_matrix.field_survey_label__value_ids msgid "Values" msgstr "Valeurs"