# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * survey_input_template_custom # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-01 12:43+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: survey_input_template_custom #: code:addons/survey_input_template_custom/models/survey_survey.py:9 #, python-format msgid "/* Background frame (start and thank you) */\n" "// .jumbotron {\n" "// padding: 2rem 1rem;\n" "// margin-bottom: 2rem;\n" "// background-color: #e9ecef;\n" "// border-radius: 0.3rem;\n" "// }\n" "// @media (min-width: 576px) {\n" "// .jumbotron {\n" "// padding: 4rem 2rem;\n" "// }\n" "// }\n" "\n" "/* Titles (survey and pages) */\n" "// h1 {\n" "// font-size: 2.1875rem;\n" "// font-family: inherit;\n" "// font-weight: 500;\n" "// line-height: 1.2;\n" "// color: inherit;\n" "// margin-top: 0;\n" "// margin-bottom: 0.5rem;\n" "// }\n" "/* Descriptions (survey and pages) */\n" "// p {\n" "// margin-top: 0;\n" "// margin-bottom: 1rem;\n" "// }\n" "\n" "/* Questions titles */\n" "// h2 {\n" "// font-size: 1.75rem;\n" "// font-family: inherit;\n" "// font-weight: 500;\n" "// line-height: 1.2;\n" "// color: inherit;\n" "// margin-top: 0;\n" "// margin-bottom: 0.5rem;\n" "// }\n" "/* Responses labels (MCQ) */\n" "// label {\n" "// margin-bottom: 0.5rem;\n" "// }\n" "\n" "/* Buttons (start, navigate and submit) */\n" "// .btn-primary {\n" "// color: #FFFFFF;\n" "// background-color: #00A09D;\n" "// border-color: #00A09D;\n" "// }\n" "// .btn-primary:hover {\n" "// color: #FFFFFF;\n" "// background-color: #007a77;\n" "// border-color: #006d6b;\n" "// }" msgstr "/* Arrière plan (accueil et remerciement) */\n" "// .jumbotron {\n" "// padding: 2rem 1rem;\n" "// margin-bottom: 2rem;\n" "// background-color: #e9ecef;\n" "// border-radius: 0.3rem;\n" "// }\n" "// @media (min-width: 576px) {\n" "// .jumbotron {\n" "// padding: 4rem 2rem;\n" "// }\n" "// }\n" "\n" "/* Titres (sondage et pages) */\n" "// h1 {\n" "// font-size: 2.1875rem;\n" "// font-family: inherit;\n" "// font-weight: 500;\n" "// line-height: 1.2;\n" "// color: inherit;\n" "// margin-top: 0;\n" "// margin-bottom: 0.5rem;\n" "// }\n" "/* Descriptions (sondage et pages) */\n" "// p {\n" "// margin-top: 0;\n" "// margin-bottom: 1rem;\n" "// }\n" "\n" "/* Titres des questions */\n" "// h2 {\n" "// font-size: 1.75rem;\n" "// font-family: inherit;\n" "// font-weight: 500;\n" "// line-height: 1.2;\n" "// color: inherit;\n" "// margin-top: 0;\n" "// margin-bottom: 0.5rem;\n" "// }\n" "/* Labels des réponses (QCM) */\n" "// label {\n" "// margin-bottom: 0.5rem;\n" "// }\n" "\n" "/* Boutons (Commencer, naviguer et soumettre) */\n" "// .btn-primary {\n" "// color: #FFFFFF;\n" "// background-color: #00A09D;\n" "// border-color: #00A09D;\n" "// }\n" "// .btn-primary:hover {\n" "// color: #FFFFFF;\n" "// background-color: #007a77;\n" "// border-color: #006d6b;\n" "// }" #. module: survey_input_template_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_input_template_custom.survey_survey_form msgid "\n" " This SCSS stylesheet will be injected in the layout of user response to a survey. Be sure of what you do when you decide to modify this field." msgstr "\n" " Cette feuille de style SCSS sera injectée dans la mise en forme des pages de réponse au sondage. Soyez sûr de ce que vous faites lorsque vous modifiez ce champ." #. module: survey_input_template_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_input_template_custom.survey_survey_form msgid "Page title" msgstr "Titre de la page" #. module: survey_input_template_custom #: model:ir.model.fields,field_description:survey_input_template_custom.field_survey_survey__scss_style #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_input_template_custom.survey_survey_form msgid "SCSS style" msgstr "Style SCSS" #. module: survey_input_template_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_input_template_custom.survey_init msgid "Start Survey" msgstr "Commencer le sondage" #. module: survey_input_template_custom #: model:ir.model.fields,field_description:survey_input_template_custom.field_survey_survey__start_btn_label msgid "Start button label" msgstr "Label du bouton \"Commencer\"" #. module: survey_input_template_custom #: model:ir.model.fields,field_description:survey_input_template_custom.field_survey_survey__submit_btn_label msgid "Submit button label" msgstr "Label du bouton \"Soumettre\"" #. module: survey_input_template_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_input_template_custom.page msgid "Submit survey" msgstr "Soumettre le sondage" #. module: survey_input_template_custom #: model:ir.model,name:survey_input_template_custom.model_survey_survey msgid "Survey" msgstr "Sondage" #. module: survey_input_template_custom #: model:ir.model.fields,field_description:survey_input_template_custom.field_survey_survey__thank_you_title msgid "Thank you page title" msgstr "Titre de la page de fin" #. module: survey_input_template_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_input_template_custom.sfinished msgid "Thank you!" msgstr "Merci !" #. module: survey_input_template_custom #: model:ir.model.fields,help:survey_input_template_custom.field_survey_survey__start_btn_label msgid "This label will be used in the survey start button. If empty, the label will be \"Start survey\"." msgstr "Ce label sera utilisé dans le bouton au début du sondage. Si ce champ est vide, le label sera \"Commencer le sondage\"." #. module: survey_input_template_custom #: model:ir.model.fields,help:survey_input_template_custom.field_survey_survey__submit_btn_label msgid "This label will be used in the survey submit button. If empty, the label will be \"Submit survey\"." msgstr "Ce label sera utilisé dans le bouton pour soumettre la réponse. Si ce champ est vide, le label sera \"Soumettre le sondage\"." #. module: survey_input_template_custom #: model:ir.model.fields,help:survey_input_template_custom.field_survey_survey__thank_you_title msgid "This title will be used in the survey \"Thank you\" page. If empty, the label will be \"Thank you !\"." msgstr "Ce titre sera utilisé dans la page de fin de la réponse d'un sondé. Si ce champ est vide, le titre sera \"Merci !\"."