# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * survey_link_input_ratio # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-02 15:56+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: survey_link_input_ratio #: code:addons/survey_link_input_ratio/models/survey_survey.py:91 #, python-format msgid " (from private links)" msgstr " (invitations privées)" #. module: survey_link_input_ratio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_link_input_ratio.survey_survey_form msgid "Completed" msgstr "Répondu" #. module: survey_link_input_ratio #: model:ir.model.fields,field_description:survey_link_input_ratio.field_survey_survey__tot_sent_comp_survey msgid "Completed sent survey count" msgstr "Réponses privées terminées" #. module: survey_link_input_ratio #: model:ir.model.fields,field_description:survey_link_input_ratio.field_survey_survey__sent_comp_ratio msgid "Completed sent survey ratio" msgstr "Ratio de réponses privées terminées" #. module: survey_link_input_ratio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_link_input_ratio.survey_survey_form msgid "Started" msgstr "En cours" #. module: survey_link_input_ratio #: model:ir.model.fields,field_description:survey_link_input_ratio.field_survey_survey__tot_sent_start_survey msgid "Started sent survey count" msgstr "Réponses privées en cours" #. module: survey_link_input_ratio #: model:ir.model.fields,field_description:survey_link_input_ratio.field_survey_survey__sent_start_ratio msgid "Started sent survey ratio" msgstr "Ratio de réponses privées en cours" #. module: survey_link_input_ratio #: model:ir.model,name:survey_link_input_ratio.model_survey_survey msgid "Survey" msgstr "Sondage"