Browse Source

Update translation es_ES

pull/32/head
mcjulian1107 5 years ago
parent
commit
5508329e76
  1. 38
      muk_autovacuum/i18n/es.po
  2. 6
      muk_autovacuum/i18n/muk_autovacuum.pot
  3. 106
      muk_branding/i18n/es.po
  4. 16
      muk_branding/i18n/muk_branding.pot
  5. 17
      muk_fields_file/i18n/es.po
  6. 11
      muk_fields_file/i18n/muk_fields_file.pot
  7. 42
      muk_security/i18n/es.po
  8. 6
      muk_security/i18n/muk_security.pot
  9. 24
      muk_utils/i18n/es.po
  10. 8
      muk_utils/i18n/muk_utils.pot

38
muk_autovacuum/i18n/es.po

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 23:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,37 +23,37 @@ msgstr "<code>Advertencia</code>: Excepción de Advertencia para usar con <code>
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "<code>b64encode</code>, <code>b64decode</code>: Base64 converter" msgid "<code>b64encode</code>, <code>b64decode</code>: Base64 converter"
msgstr ""
msgstr "<code>b64encode</code>, <code>b64decode</code>: Convertidor Base64"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "<code>date_format</code>, <code>datetime_format</code>: server date and time formats" msgid "<code>date_format</code>, <code>datetime_format</code>: server date and time formats"
msgstr ""
msgstr "<code>date_format</code>, <code>datetime_format</code>: formatos de fecha y hora del servidor"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "<code>env</code>: Odoo Environment on which the rule is triggered" msgid "<code>env</code>: Odoo Environment on which the rule is triggered"
msgstr ""
msgstr "<code>env</code>: Entorno del sistema en el que se activa la regla"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "<code>logger.info(message)</code>: Python logging framework" msgid "<code>logger.info(message)</code>: Python logging framework"
msgstr ""
msgstr "<code>logger.info(message)</code>: Python logging framework"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "<code>model</code>: Odoo Model of the record on which the rule is triggered" msgid "<code>model</code>: Odoo Model of the record on which the rule is triggered"
msgstr ""
msgstr "<code>model</code>: Modelo del sistema del registro en el que se activa la regla"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "<code>time</code>, <code>datetime</code>, <code>dateutil</code>, <code>timezone</code>: useful Python libraries" msgid "<code>time</code>, <code>datetime</code>, <code>dateutil</code>, <code>timezone</code>: useful Python libraries"
msgstr ""
msgstr "<code>time</code>, <code>datetime</code>, <code>dateutil</code>, <code>timezone</code>: útiles bibliotecas de Python"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "<code>uid</code>, <code>user</code>: User on which the rule is triggered" msgid "<code>uid</code>, <code>user</code>: User on which the rule is triggered"
msgstr ""
msgstr "<code>uid</code>, <code>user</code>: usuario en el que se activa la regla"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__active #: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__active
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Todos"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_tree
msgid "Auto Vacuum Rules" msgid "Auto Vacuum Rules"
msgstr "Reglas de vacío automático"
msgstr "Reglas de vaciado automático"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model,name:muk_autovacuum.model_ir_autovacuum #: model:ir.model,name:muk_autovacuum.model_ir_autovacuum
msgid "Automatic Vacuum" msgid "Automatic Vacuum"
msgstr ""
msgstr "Vaciado automático"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__code #: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__code
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Basado en código"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "Code Settings" msgid "Code Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes del código"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model.fields,help:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__code #: model:ir.model.fields,help:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__code
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Basado en dominio"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "Domain Settings" msgid "Domain Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes del Dominio"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/muk_autovacuum/models/rules.py:290 #: code:addons/muk_autovacuum/models/rules.py:290
#, python-format #, python-format
msgid "Import Template for Auto Vacuum Rules" msgid "Import Template for Auto Vacuum Rules"
msgstr ""
msgstr "Importar plantilla para reglas de vaciado automático"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules____last_update
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Orden de tallas"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "Size Settings" msgid "Size Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajuste de tamaño"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__size_type #: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__size_type
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Tamaño Tipo"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__size_parameter_value #: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__size_parameter_value
msgid "Size Value" msgid "Size Value"
msgstr ""
msgstr "Valor del Tamaño"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__size_parameter #: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__size_parameter
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Campo de tiempo"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "Time Settings" msgid "Time Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes del Tiempo"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__time_type #: model:ir.model.fields,field_description:muk_autovacuum.field_muk_autovacuum_rules__time_type
@ -403,5 +403,5 @@ msgstr "Años"
#. module: muk_autovacuum #. module: muk_autovacuum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_autovacuum.view_autovacuum_rule_form
msgid "e.g. Delete Logs after 30 Days" msgid "e.g. Delete Logs after 30 Days"
msgstr ""
msgstr "ejemplo, Borar Logs despues de 30 días"

6
muk_autovacuum/i18n/muk_autovacuum.pot

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 23:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

106
muk_branding/i18n/es.po

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-13 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Apps and Promotion</span>" msgid "<span class=\"o_form_label\">Apps and Promotion</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Aplicaciones y Promoción</span>"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Company</span>" msgid "<span class=\"o_form_label\">Company</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Empresa</span>"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Documentation and Support</span>" msgid "<span class=\"o_form_label\">Documentation and Support</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Documentación y Soporte</span>"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
@ -38,72 +38,72 @@ msgstr ""
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">System Names</span>" msgid "<span class=\"o_form_label\">System Names</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Nombre del Sistema</span>"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">System Website</span>" msgid "<span class=\"o_form_label\">System Website</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Página Web</span>"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model,name:muk_branding.model_ir_actions_act_window #: model:ir.model,name:muk_branding.model_ir_actions_act_window
msgid "Action Window" msgid "Action Window"
msgstr ""
msgstr "Acción de ventana"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Brand the PoS panel according to your needs" msgid "Brand the PoS panel according to your needs"
msgstr ""
msgstr "Tu Marca en el panel de PoS según tus necesidades"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_pos_branding #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_pos_branding
msgid "Brand the PoS panel according to your needs." msgid "Brand the PoS panel according to your needs."
msgstr ""
msgstr "Tu Marca en el panel de PoS según tus necesidades."
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Brand the website according to your needs" msgid "Brand the website according to your needs"
msgstr ""
msgstr "Tu Marca en el sitio web según tus necesidades"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_website_branding #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_website_branding
msgid "Brand the website according to your needs." msgid "Brand the website according to your needs."
msgstr ""
msgstr "Tu Marca en el sitio web según tus necesidades."
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Brand your outgoing mails with your own style" msgid "Brand your outgoing mails with your own style"
msgstr ""
msgstr "Tu Marca en los correos salientes con tu propio estilo"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_mail_branding #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_mail_branding
msgid "Brand your outgoing mails with your own style." msgid "Brand your outgoing mails with your own style."
msgstr ""
msgstr "Tu Marca en los correos salientes con tu propio estilo."
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model,name:muk_branding.model_res_company #: model:ir.model,name:muk_branding.model_res_company
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
msgstr "Empresas"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Company Data" msgid "Company Data"
msgstr "Información de compañía"
msgstr "Información de la Empresa"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_favicon #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_favicon
msgid "Company Favicon" msgid "Company Favicon"
msgstr ""
msgstr "Favicon"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_logo #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_logo
msgid "Company Logo" msgid "Company Logo"
msgstr "Logotipo de la compañia"
msgstr "Logotipo de la Empresa"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_name #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_name
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía"
msgstr "Nombre de la Empresa"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model,name:muk_branding.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:muk_branding.model_res_config_settings
@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "Opciones de Configuración"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Customize the Backend according to your needs" msgid "Customize the Backend according to your needs"
msgstr ""
msgstr "Personaliza el Backend según tus necesidades"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_web_branding #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_web_branding
msgid "Customize the backend according to your needs." msgid "Customize the backend according to your needs."
msgstr ""
msgstr "Personaliza el backend según tus necesidades."
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model,name:muk_branding.model_muk_branding_debranding #: model:ir.model,name:muk_branding.model_muk_branding_debranding
msgid "Debranding" msgid "Debranding"
msgstr ""
msgstr "Tema y Marca"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_muk_branding_debranding__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_muk_branding_debranding__display_name
@ -133,17 +133,17 @@ msgstr "Nombre mostrado"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentación"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_documentation #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_documentation
msgid "Documentation URL" msgid "Documentation URL"
msgstr ""
msgstr "Documentación URL"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr ""
msgstr "Extensiones"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_company__favicon #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_company__favicon
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Última modificación en"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_mail_branding #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_mail_branding
msgid "Mail Branding" msgid "Mail Branding"
msgstr ""
msgstr "Marca de correo"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
@ -174,93 +174,98 @@ msgstr "Nombre"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_pos_branding #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_pos_branding
msgid "PoS Branding" msgid "PoS Branding"
msgstr ""
msgstr "Marca PoS"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_publisher #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_publisher
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Reload Translations"
msgstr "Actualizar traducciones"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Set the company logo" msgid "Set the company logo"
msgstr ""
msgstr "Establecer el logotipo de la empresa"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Set the links to the system documentation" msgid "Set the links to the system documentation"
msgstr ""
msgstr "Establecer los enlaces a la documentación del sistema"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Set the system media links" msgid "Set the system media links"
msgstr ""
msgstr "Establecer los enlaces de medios del sistema"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Set the system names" msgid "Set the system names"
msgstr ""
msgstr "Establecer los nombres del sistema"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Set the system website" msgid "Set the system website"
msgstr ""
msgstr "Establecer el sitio web del sistema"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "Compartir"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_share #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_share
msgid "Share URL" msgid "Share URL"
msgstr ""
msgstr "Compartir URL"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Specify the name and favicon of the company" msgid "Specify the name and favicon of the company"
msgstr ""
msgstr "Especifique el nombre y el favicon de la empresa."
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Store" msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "Tienda"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_store #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_store
msgid "Store URL" msgid "Store URL"
msgstr ""
msgstr "Tienda URL"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr ""
msgstr "Soporte"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_support #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_support
msgid "Support URL" msgid "Support URL"
msgstr ""
msgstr "Soporte URL"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "System" msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistema"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "System Links" msgid "System Links"
msgstr ""
msgstr "Enlaces del Sistema"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_system_name #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_system_name
msgid "System Name" msgid "System Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del Sistema"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model,name:muk_branding.model_ir_config_parameter #: model:ir.model,name:muk_branding.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter" msgid "System Parameter"
msgstr ""
msgstr "Parámetros del sistema"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
@ -285,20 +290,15 @@ msgstr "Ver"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_web_branding #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_web_branding
msgid "Web Branding" msgid "Web Branding"
msgstr ""
#. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
msgstr "Marca Web"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_website_branding #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_website_branding
msgid "Website Branding" msgid "Website Branding"
msgstr ""
msgstr "Marca Website"
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_website #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_website
msgid "Website URL" msgid "Website URL"
msgstr ""
msgstr "URL del sitio web"

16
muk_branding/i18n/muk_branding.pot

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-13 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -182,6 +182,11 @@ msgstr ""
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "" msgstr ""
#. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Reload Translations"
msgstr ""
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Set the company logo" msgid "Set the company logo"
@ -287,11 +292,6 @@ msgstr ""
msgid "Web Branding" msgid "Web Branding"
msgstr "" msgstr ""
#. module: muk_branding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: muk_branding #. module: muk_branding
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_website_branding #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_website_branding
msgid "Website Branding" msgid "Website Branding"

17
muk_fields_file/i18n/es.po

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 23:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. module: muk_fields_file #. module: muk_fields_file
#: model:ir.model,name:muk_fields_file.model_ir_autovacuum #: model:ir.model,name:muk_fields_file.model_ir_autovacuum
msgid "Automatic Vacuum" msgid "Automatic Vacuum"
msgstr ""
msgstr "Vaciado automático"
#. module: muk_fields_file #. module: muk_fields_file
#: model:ir.model,name:muk_fields_file.model_base #: model:ir.model,name:muk_fields_file.model_base
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Campos"
#. module: muk_fields_file #. module: muk_fields_file
#: model:ir.model,name:muk_fields_file.model_ir_http #: model:ir.model,name:muk_fields_file.model_ir_http
msgid "HTTP Routing" msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
msgstr "Enrutamiento HTTP "
#. module: muk_fields_file #. module: muk_fields_file
#: selection:ir.model.fields,ttype:0 #: selection:ir.model.fields,ttype:0
@ -67,9 +67,14 @@ msgstr "Fecha y hora"
#. module: muk_fields_file #. module: muk_fields_file
#: selection:ir.model.fields,ttype:0 #: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "file"
msgid "document_binary"
msgstr "" msgstr ""
#. module: muk_fields_file
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "file"
msgstr "archivo"
#. module: muk_fields_file #. module: muk_fields_file
#: selection:ir.model.fields,ttype:0 #: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "float" msgid "float"

11
muk_fields_file/i18n/muk_fields_file.pot

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 23:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,6 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "datetime" msgid "datetime"
msgstr "" msgstr ""
#. module: muk_fields_file
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "document_binary"
msgstr ""
#. module: muk_fields_file #. module: muk_fields_file
#: selection:ir.model.fields,ttype:0 #: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "file" msgid "file"

42
muk_security/i18n/es.po

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:39+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:muk_security.action_security_access_groups #: model:ir.actions.act_window,name:muk_security.action_security_access_groups
#: model:ir.ui.menu,name:muk_security.menu_security_access_groups #: model:ir.ui.menu,name:muk_security.menu_security_access_groups
msgid "Access Groups" msgid "Access Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos de acceso"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_access_rights #: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_access_rights
msgid "Access Mixin" msgid "Access Mixin"
msgstr ""
msgstr "Acceso Mixin"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model,name:muk_security.model_base #: model:ir.model,name:muk_security.model_base
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__child_groups #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__child_groups
msgid "Child Groups" msgid "Child Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos Hijos"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__complete_groups #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__complete_groups
msgid "Complete Groups" msgid "Complete Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos Completos"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_create #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_create
@ -80,12 +80,12 @@ msgstr ""
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__explicit_users #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__explicit_users
msgid "Explicit Users" msgid "Explicit Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios explícitos"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_access_groups #: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_access_groups
msgid "Group Access Mixin" msgid "Group Access Mixin"
msgstr ""
msgstr "Grupos de Acceso Mixin"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__name #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__name
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Nombre del grupo"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__users #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__users
msgid "Group Users" msgid "Group Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios grupales"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__groups #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__groups
@ -132,32 +132,32 @@ msgstr "Última actualización el"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__is_locked #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__is_locked
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr ""
msgstr "Bloqueado"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__locked_by #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__locked_by
msgid "Locked by" msgid "Locked by"
msgstr ""
msgstr "Bloqueado por"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_locking #: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_locking
msgid "Locking Mixin" msgid "Locking Mixin"
msgstr ""
msgstr "Bloqueo Mixin"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model,name:muk_security.model_ir_model_access #: model:ir.model,name:muk_security.model_ir_model_access
msgid "Model Access" msgid "Model Access"
msgstr ""
msgstr "Acceso al Modelo"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__parent_group #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__parent_group
msgid "Parent Group" msgid "Parent Group"
msgstr ""
msgstr "Grupo Padre"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__parent_path #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__parent_path
msgid "Parent Path" msgid "Parent Path"
msgstr ""
msgstr "Ruta padre"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_read #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_read
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Permiso para leer"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_access_groups #: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_access_groups
msgid "Record Access Groups" msgid "Record Access Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos de acceso a registros"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model,name:muk_security.model_ir_rule #: model:ir.model,name:muk_security.model_ir_rule
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Ajustes"
#: code:addons/muk_security/models/mixins_locking.py:77 #: code:addons/muk_security/models/mixins_locking.py:77
#, python-format #, python-format
msgid "The record (%s [%s]) is locked, by an other user." msgid "The record (%s [%s]) is locked, by an other user."
msgstr ""
msgstr "El registro (%s [%s]) está bloqueado por otro usuario."
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: code:addons/muk_security/models/mixins_access_groups.py:197 #: code:addons/muk_security/models/mixins_access_groups.py:197
@ -193,12 +193,14 @@ msgstr ""
msgid "The requested operation cannot be completed due to group security restrictions. Please contact your system administrator.\n" msgid "The requested operation cannot be completed due to group security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
"\n" "\n"
"(Document type: %s, Operation: %s)" "(Document type: %s, Operation: %s)"
msgstr ""
msgstr "La operación solicitada no se puede completar debido a restricciones de seguridad grupales. Póngase en contacto con el administrador del sistema..\n"
"\n"
"(Tipo de documento: %s, Operación: %s)"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_unlink #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_unlink
msgid "Unlink Access" msgid "Unlink Access"
msgstr ""
msgstr "Desvincular acceso"
#. module: muk_security #. module: muk_security
#: model:ir.model,name:muk_security.model_res_users #: model:ir.model,name:muk_security.model_res_users

6
muk_security/i18n/muk_security.pot

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:39+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

24
muk_utils/i18n/es.po

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-13 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 09:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__child_groups #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__child_groups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_utils.view_mixins_groups_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_utils.view_mixins_groups_form
msgid "Child Groups" msgid "Child Groups"
msgstr "Grupos de niños"
msgstr "Grupos Hijos"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model:ir.model,name:muk_utils.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:muk_utils.model_res_config_settings
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Nombre mostrado"
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__explicit_users #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__explicit_users
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_utils.view_mixins_groups_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_utils.view_mixins_groups_form
msgid "Explicit Users" msgid "Explicit Users"
msgstr "Usuarios Explícitos"
msgstr "Usuarios explícitos"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_utils.view_attachment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_utils.view_attachment_search
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Nombre del grupo"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__users #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__users
msgid "Group Users" msgid "Group Users"
msgstr "Usuarios del grupo"
msgstr "Usuarios grupales"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__groups #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__groups
@ -146,31 +146,31 @@ msgid "Migrate"
msgstr "Migrar" msgstr "Migrar"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: code:addons/muk_utils/models/ir_attachment.py:87
#: code:addons/muk_utils/models/ir_attachment.py:90
#, python-format #, python-format
msgid "Only administrators can execute this action." msgid "Only administrators can execute this action."
msgstr ""
msgstr "Sólo los administradores pueden ejecutar esta acción."
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__parent_group #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__parent_group
msgid "Parent Group" msgid "Parent Group"
msgstr "Grupo de padres"
msgstr "Grupo Padre"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__parent_path #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_groups__parent_path
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_hierarchy__parent_path #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_hierarchy__parent_path
msgid "Parent Path" msgid "Parent Path"
msgstr "Trayectoria de los padres"
msgstr "Ruta padre"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_hierarchy__parent_path_json #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_hierarchy__parent_path_json
msgid "Path Json" msgid "Path Json"
msgstr "Camino Json"
msgstr "Ruta Json"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_hierarchy__parent_path_names #: model:ir.model.fields,field_description:muk_utils.field_muk_utils_mixins_hierarchy__parent_path_names
msgid "Path Names" msgid "Path Names"
msgstr "Nombres de senderos"
msgstr "Ruta Nombres"
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: model:ir.model,name:muk_utils.model_muk_utils_scss_editor #: model:ir.model,name:muk_utils.model_muk_utils_scss_editor

8
muk_utils/i18n/muk_utils.pot

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-13 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 09:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 04:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Migrate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: muk_utils #. module: muk_utils
#: code:addons/muk_utils/models/ir_attachment.py:87
#: code:addons/muk_utils/models/ir_attachment.py:90
#, python-format #, python-format
msgid "Only administrators can execute this action." msgid "Only administrators can execute this action."
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save