|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_move_message # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-11 08:58+0200\n" "Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" "Language: sl\n" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
#. module: mail_move_message #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard msgid "Cancel" msgstr "Preklic"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: mail_move_message #: field:mail.message,is_moved:0 msgid "Is moved" msgstr "Je premaknjeno"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,record_url:0 msgid "Link to record" msgstr "Povezava do zapisa"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_message #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard #: field:mail_move_message.wizard,message_id:0 msgid "Message" msgstr "Sporočilo"
#. module: mail_move_message #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard msgid "Move" msgstr "Premik"
#. module: mail_move_message #: help:mail_move_message.wizard,move_back:0 msgid "Move message and submessages to original place" msgstr "Premik sporočila in podrejenih sporočil na izvorno mesto"
#. module: mail_move_message #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard msgid "Move Message" msgstr "Premik sporočila"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,move_back:0 msgid "Move to origin" msgstr "Premik na izvor"
#. module: mail_move_message #. openerp-web #: code:addons/mail_move_message/static/src/xml/mail_move_message_main.xml:5 #, python-format msgid "Move to thread" msgstr "Premik v nit"
#. module: mail_move_message #: field:mail.message,moved_by_message_id:0 msgid "Moved by message" msgstr "Premaknjeno s sporočilom"
#. module: mail_move_message #: field:mail.message,moved_by_user_id:0 msgid "Moved by user" msgstr "Premaknil uporabnik"
#. module: mail_move_message #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard msgid "Open message" msgstr "Odpri sporočilo"
#. module: mail_move_message #: field:mail.message,moved_from_parent_id:0 msgid "Parent Message (Original)" msgstr "Nadrejeno sporočilo (original)"
#. module: mail_move_message #: code:addons/mail_move_message/mail_move_message_models.py:107 #, python-format msgid "Record" msgstr "Zapis"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,res_id:0 msgid "Record ID" msgstr "ID zapisa"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,model_id:0 msgid "Record type" msgstr "Tip zapisa"
#. module: mail_move_message #: field:mail.message,moved_from_res_id:0 msgid "Related Document ID (Original)" msgstr "ID povezanega dokumenta (original)"
#. module: mail_move_message #: field:mail.message,moved_from_model:0 msgid "Related Document Model (Original)" msgstr "Model povezanega dokumenta (original)"
#. module: mail_move_message #. openerp-web #: code:addons/mail_move_message/static/src/js/mail_move_message.js:17 #, python-format msgid "Relocate Message" msgstr "Premik sporočila"
#. module: mail_move_message #: field:mail_move_message.wizard,parent_id:0 msgid "Search by name" msgstr "Iskanje po nazivu"
#. module: mail_move_message #: help:mail.message,moved_by_message_id:0 msgid "Top message, that initate moving this message" msgstr "Zgornje sporočilo, ki je sprožilo premik tega sporočila"
#. module: mail_move_message #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard msgid "You cannot move this message. It was already moved with a message bellow. Open one and apply changes there." msgstr "Tega sporočila ne morete premakniti, ker je bilo že premaknjeno s spodnjim sporočilom. Tam lahko uveljavljate spremembe."
|