Browse Source

[i18n] New Translations! We need your help ...

to translate more: https://www.it-projects.info/page/translate
pull/149/head
Translation Bot 7 years ago
parent
commit
146d8f05d5
  1. 34
      mail_all/i18n/es.po
  2. 34
      mail_archives/i18n/es.po
  3. 26
      mail_attachment_popup/i18n/es.po
  4. 29
      mail_base/i18n/es.po
  5. 388
      mail_move_message/i18n/es.po
  6. 64
      mail_private/i18n/es.po
  7. 26
      mail_reply/i18n/es.po
  8. 65
      mail_sent/i18n/es.po
  9. 40
      mail_to/i18n/es.po
  10. 29
      mailgun/i18n/es.po
  11. 24
      res_partner_company_messages/i18n/es.po
  12. 126
      res_partner_mails_count/i18n/es.po

34
mail_all/i18n/es.po

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_all
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_all
#. openerp-web
#: code:addons/mail_all/static/src/js/mail_all.js:56
#: code:addons/mail_all/static/src/xml/menu.xml:7
#, python-format
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
#. module: mail_all
#. openerp-web
#: code:addons/mail_all/static/src/xml/menu.xml:15
#, python-format
msgid "No messages"
msgstr "Sin mensajes"

34
mail_archives/i18n/es.po

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_archives
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_archives
#. openerp-web
#: code:addons/mail_archives/static/src/js/archives.js:76
#: code:addons/mail_archives/static/src/xml/menu.xml:7
#, python-format
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
#. module: mail_archives
#. openerp-web
#: code:addons/mail_archives/static/src/xml/menu.xml:15
#, python-format
msgid "Archive is empty"
msgstr "El archivo está vacío"

26
mail_attachment_popup/i18n/es.po

@ -0,0 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_attachment_popup
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_attachment_popup
#. openerp-web
#: code:addons/mail_attachment_popup/static/src/xml/mail_attachment_popup.xml:17
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

29
mail_base/i18n/es.po

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_base
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_base
#: model:ir.model,name:mail_base.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Asistente para crear email"
#. module: mail_base
#: model:ir.model,name:mail_base.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

388
mail_move_message/i18n/es.po

@ -0,0 +1,388 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_move_message
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_move_message
#: code:addons/mail_move_message/controllers/main.py:40
#, python-format
msgid "%s ID %s"
msgstr "%s ID %s"
#. module: mail_move_message
#: code:addons/mail_move_message/controllers/main.py:38
#, python-format
msgid "%s [%s] ID %s"
msgstr "%s [%s] ID %s"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_followers
msgid ""
"Add followers of current record to a new record.\n"
"You must use this option, if new record has restricted access.\n"
"You can change default value for this option at Settings/System Parameters"
msgstr ""
"Agregar seguidores del registro actual a un nuevo registro.\n"
"Debe usar esta opción, si el nuevo registro tiene acceso restringido.\n"
"Puede cambiar el valor predeterminado para esta opción en Configuración / Parámetros del sistema."
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_all_child_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_all_child_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_all_child_ids
msgid "All childs"
msgstr "Todos los hijos"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_partner_id
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_can_move
msgid "Can move"
msgstr "Puede moverse"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
msgid "Configure Mail Relocation"
msgstr "Configurar la reubicación de correo"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Create Partner"
msgstr "Crear Cliente"
#. module: mail_move_message
#. openerp-web
#: code:addons/mail_move_message/static/src/js/mail_move_message.js:125
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
#, python-format
msgid "Create new record"
msgstr "Crear nuevo registro"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Delete message"
msgstr "Borrar mensaje"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "¿De verdad quieres borrar este mensaje?"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_from
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found and replaces the author_id field in the chatter."
msgstr ""
"Dirección de correo electrónico del remitente. Este campo se establece "
"cuando no se encuentra ningún cliente coincidente y reemplaza el campo "
"author_id en la charla."
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_filter_by_partner
msgid "Filter Records by partner"
msgstr "Filtrar registros por cliente"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_from
msgid "From"
msgstr "De"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_is_moved
msgid "Is Moved"
msgstr "Movido"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_is_moved
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_is_moved
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_is_moved
msgid "Is moved"
msgstr "Movido"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_back
msgid "MOVE TO ORIGIN"
msgstr "MOVER A ORIGEN"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_move_message.action_mail_move_message_config
#: model:ir.ui.menu,name:mail_move_message.menu_mail_move_message
msgid "Mail Relocation"
msgstr "Reubicación de correo"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Mark as read and Close"
msgstr "Marcar como leído y Cerrar"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_email_from
msgid "Message email from"
msgstr "Mensaje de correo electrónico de"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_name_from
msgid "Message name from"
msgstr "Nombre del mensaje de"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_body
msgid "Message to move"
msgstr "Mensaje para moverse"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_model
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_model_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_back
msgid "Move message and submessages to original place"
msgstr "Mueva el mensaje y los submensajes al lugar original"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_move_followers
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_followers
msgid "Move Followers"
msgstr "Mover Seguidores"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Move Message"
msgstr "Mover Mensaje"
#. module: mail_move_message
#. openerp-web
#: code:addons/mail_move_message/static/src/xml/mail_move_message_main.xml:6
#, python-format
msgid "Move to thread"
msgstr "Mover a hilo"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_user_id
msgid "Moved by"
msgstr "Movido por"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_message_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_message_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_message_id
msgid "Moved by message"
msgstr "Movido por mensaje"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_user_id
msgid "Moved by user"
msgstr "Movido por usuario"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_message_id
msgid "Moved with"
msgstr "Mover con"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_to_read
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_to_read
msgid "Need Action"
msgstr "Necesita Acción"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "Open message"
msgstr "Abrir mensaje"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_parent_id
msgid "Parent Message (Original)"
msgstr "Mensaje principal (Original)"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model,name:mail_move_message.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Cliente"
#. module: mail_move_message
#: code:addons/mail_move_message/mail_move_message_models.py:200
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_res_id
#, python-format
msgid "Record"
msgstr "Registro"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_res_id
msgid "Related Document ID (Original)"
msgstr "ID de documento relacionado (Original)"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_model
msgid "Related Document Model (Original)"
msgstr "Modelo de documento relacionado (Original)"
#. module: mail_move_message
#. openerp-web
#: code:addons/mail_move_message/static/src/js/mail_move_message.js:27
#, python-format
msgid "Relocate Message"
msgstr "Reubicar Mensaje"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_parent_id
msgid "Search by name"
msgstr "Buscar por nombre"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_subject
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_message_id
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_message_id
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_message_id
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_message_id
msgid "Top message, that initate moving this message"
msgstr "Mensaje superior, esto inicia mover este mensaje"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_uid
msgid "Uid"
msgstr "uid"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid ""
"You cannot move this message. It was already moved with a message bellow. "
"Open one and apply changes there."
msgstr ""
"No puedes mover este mensaje. Ya se movió con un mensaje siguiente. Abra uno"
" y aplique los cambios allí."
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_compose_message_all_child_ids
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_mail_all_child_ids
#: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_message_all_child_ids
msgid "all childs, including subchilds"
msgstr "todos los hijos, incluidos los hijos secundarios"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_move_message_config_settings
msgid "mail_move_message.config.settings"
msgstr "mail_move_message.config.settings"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_move_message_wizard
msgid "mail_move_message.wizard"
msgstr "mail_move_message.wizard"
#. module: mail_move_message
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
msgid "or"
msgstr "o"

64
mail_private/i18n/es.po

@ -0,0 +1,64 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_private
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_private
#: model:ir.model,name:mail_private.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Asistente para crear email"
#. module: mail_private
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_private.field_mail_compose_message_is_private
msgid "Send Internal Message"
msgstr "Enviar mensaje interno"
#. module: mail_private
#. openerp-web
#: code:addons/mail_private/static/src/xml/mail_private.xml:6
#, python-format
msgid "Send a message to specified recipients only"
msgstr "Enviar un mensaje sólo a los destinatarios especificados"
#. module: mail_private
#. openerp-web
#: code:addons/mail_private/static/src/xml/mail_private.xml:6
#, python-format
msgid "Send internal message"
msgstr "Enviar mensaje interno"
#. module: mail_private
#. openerp-web
#: code:addons/mail_private/static/src/xml/mail_private.xml:12
#, python-format
msgid "To: Followers of"
msgstr "Para: Seguidores de"
#. module: mail_private
#. openerp-web
#: code:addons/mail_private/static/src/xml/mail_private.xml:23
#, python-format
msgid "Uncheck all"
msgstr "Desmarcar todos"
#. module: mail_private
#. openerp-web
#: code:addons/mail_private/static/src/xml/mail_private.xml:17
#, python-format
msgid "this document"
msgstr "este documento"

26
mail_reply/i18n/es.po

@ -0,0 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_reply
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_reply
#. openerp-web
#: code:addons/mail_reply/static/src/xml/reply_button.xml:7
#, python-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

65
mail_sent/i18n/es.po

@ -0,0 +1,65 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_sent
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_sent
#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Asistente para crear email"
#. module: mail_sent
#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#. module: mail_sent
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:15
#, python-format
msgid "No sent messages"
msgstr "Sin mensajes enviados"
#. module: mail_sent
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/js/sent.js:70
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:7
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_compose_message_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_mail_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_message_sent
#, python-format
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#. module: mail_sent
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_mail_sent
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_message_sent
msgid "Was message sent to someone"
msgstr "Mensaje fue enviado a alguien"
#. module: mail_sent
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:16
#, python-format
msgid "You can send messages and then these messages will appear here."
msgstr "Puede enviar mensajes y luego estos mensajes aparecerán aquí."
#. module: mail_sent
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_compose_message_sent
msgid "dummy field to fix inherit error"
msgstr "campo ficticio para corregir error heredado"

40
mail_to/i18n/es.po

@ -0,0 +1,40 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_to
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_to
#. openerp-web
#: code:addons/mail_to/static/src/xml/recipient.xml:6
#, python-format
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#. module: mail_to
#. openerp-web
#: code:addons/mail_to/static/src/xml/recipient.xml:15
#, python-format
msgid "and"
msgstr "y"
#. module: mail_to
#. openerp-web
#: code:addons/mail_to/static/src/xml/recipient.xml:16
#, python-format
msgid "more"
msgstr "más"

29
mailgun/i18n/es.po

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mailgun
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mailgun
#: model:ir.model,name:mailgun.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Hilo de correo electrónico"
#. module: mailgun
#: model:ir.model,name:mailgun.model_ir_config_parameter
msgid "ir.config_parameter"
msgstr "ir.config_parameter"

24
res_partner_company_messages/i18n/es.po

@ -0,0 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * res_partner_company_messages
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: res_partner_company_messages
#: model:ir.model,name:res_partner_company_messages.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Cliente"

126
res_partner_mails_count/i18n/es.po

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * res_partner_mails_count
#
# Translators:
# Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:31
#, python-format
msgid "Close Tutorial"
msgstr "Cerrar Tutorial"
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:25
#, python-format
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:20
#, python-format
msgid "Here is new fields with mails counters. Press one of it."
msgstr ""
"Aquí hay nuevos campos con contadores de correos. Presione uno de ellos."
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:15
#, python-format
msgid "Let's see how mails count work."
msgstr "Veamos cómo funcionan los correos electrónicos."
#. module: res_partner_mails_count
#: model:ir.actions.client,name:res_partner_mails_count.action_mails
msgid "Mails"
msgstr "Correos"
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:9
#, python-format
msgid "Mails count Tour"
msgstr "Contador de correos Tour"
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:14
#, python-format
msgid "Mails count tutorial"
msgstr "Tutorial de contador de correos"
#. module: res_partner_mails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:res_partner_mails_count.field_res_partner_mails_from
#: model:ir.model.fields,field_description:res_partner_mails_count.field_res_users_mails_from
#: model:ir.ui.view,arch_db:res_partner_mails_count.view_res_partner_mails_count_info_form
msgid "Mails from"
msgstr "Mensajes de"
#. module: res_partner_mails_count
#: model:ir.actions.client,help:res_partner_mails_count.action_mails
msgid "Mails not found. Probably, they exist, but you don't have access."
msgstr "Correos no encontrados. Probablemente existen, pero no tienes acceso."
#. module: res_partner_mails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:res_partner_mails_count.field_res_partner_mails_to
#: model:ir.model.fields,field_description:res_partner_mails_count.field_res_users_mails_to
#: model:ir.ui.view,arch_db:res_partner_mails_count.view_res_partner_mails_count_info_form
msgid "Mails to"
msgstr "Correos para"
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:30
#, python-format
msgid ""
"Message are found. <br/>Enjoy your day! <br/> <br/><a href='https://www.it-"
"projects.info/apps' target='_blank'>IT-Projects LLC</a> team "
msgstr ""
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:19
#, python-format
msgid "New fields"
msgstr "Nuevos campos"
#. module: res_partner_mails_count
#: model:ir.model,name:res_partner_mails_count.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Cliente"
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:16
#, python-format
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
#. module: res_partner_mails_count
#. openerp-web
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:16
#, python-format
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Iniciar Tutorial"
#. module: res_partner_mails_count
#: model:ir.actions.act_url,name:res_partner_mails_count.res_partner_mails_count_tutorial
msgid "res_partner_mails_count Tutorial"
msgstr "Tutorial res_partner_mails_count"
Loading…
Cancel
Save