diff --git a/i18n/mail_sent.pot b/i18n/mail_sent.pot new file mode 100644 index 0000000..743bc53 --- /dev/null +++ b/i18n/mail_sent.pot @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_sent +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 06:59+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: mail_sent +#: model:ir.actions.client,help:mail_sent.action_mail_sent_feeds +msgid "
\n" +" No message found and no message sent yet.\n" +"
\n" +" Click on the top-right icon to compose a message. This\n" +" message will be sent by email if it's an internal contact.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail_sent +#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: mail_sent +#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_notification +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#. module: mail_sent +#: model:ir.actions.client,name:mail_sent.action_mail_sent_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail_sent.mail_sentfeeds +#: field:mail.message,sent:0 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: mail_sent +#: help:mail.message,sent:0 +msgid "Was message sent to someone" +msgstr "" + diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..b8ad954 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_sent +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 09:01+0200\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic\n" +" No message found and no message sent yet.\n" +"
\n" +" Click on the top-right icon to compose a message. This\n" +" message will be sent by email if it's an internal contact.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Nobeno sporočilo ni bilo najdeno in ni bilo še poslano.\n" +"
\n" +" Pritisnite na ikono zgoraj desno za sestavljanje sporočila. To\n" +" sporočilo bo, če gre za interni stik, poslano preko e-pošte.\n" +"
\n" +" " + +#. module: mail_sent +#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. module: mail_sent +#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_notification +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" + +#. module: mail_sent +#: model:ir.actions.client,name:mail_sent.action_mail_sent_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail_sent.mail_sentfeeds field:mail.message,sent:0 +msgid "Sent" +msgstr "Poslano" + +#. module: mail_sent +#: help:mail.message,sent:0 +msgid "Was message sent to someone" +msgstr "Je bilo sporočilo komu poslano"