# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_sent # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-29 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-29 18:57+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: mail_sent #: model:ir.actions.client,help:mail_sent.action_mail_sent_feeds msgid "

\n" " No message found and no message sent yet.\n" "

\n" " Click on the top-right icon to compose a message. This\n" " message will be sent by email if it's an internal contact.\n" "

\n" " " msgstr "

\n" " Nenhuma mensagem encontrada e nenhuma enviada ainda.\n" "

\n" " Clique no ícone no canto superior direito para compor uma nova mensagem.\n" " Esta mensagem será enviada por e-mail se não for um contato interno.\n" "

\n" " " #. module: mail_sent #: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" msgstr "Assistente de composição de Email" #. module: mail_sent #: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_message msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. module: mail_sent #: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_notification msgid "Notifications" msgstr "Notificações" #. module: mail_sent #: model:ir.actions.client,name:mail_sent.action_mail_sent_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail_sent.mail_sentfeeds #: field:mail.compose.message,sent:0 #: field:mail.message,sent:0 msgid "Sent" msgstr "Enviados" #. module: mail_sent #: help:mail.message,sent:0 msgid "Was message sent to someone" msgstr "Foi enviada mensagem para alguém" #. module: mail_sent #: help:mail.compose.message,sent:0 msgid "dummy field to fix inherit error" msgstr "campo fictício para corrigir o erro da herança"