# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_all # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-30 09:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-30 10:33+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" "Language: fr\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" #. module: mail_all #. openerp-web #: code:addons/mail_all/static/src/js/mail_all.js:24 #, python-format msgid "All Messages" msgstr "Tous les messages" #. module: mail_all #. openerp-web #: code:addons/mail_all/static/src/xml/menu.xml:15 #, python-format msgid "All messages" msgstr "Tous les messages" #. module: mail_all #. openerp-web #: code:addons/mail_all/static/src/js/test_mail_all.js:26 #, python-format msgid "Check that All Messages are opened" msgstr "Vérifie que « Tous les messages » est ouvert" #. module: mail_all #. openerp-web #: code:addons/mail_all/static/src/js/test_mail_all.js:18 #, python-format msgid "Click to enter menu discuss" msgstr "Cliquer pour entrer dans le menu discuter" #. module: mail_all #. openerp-web #: code:addons/mail_all/static/src/js/test_mail_all.js:13 #, python-format msgid "Click to open app list" msgstr "Cliquer pour ouvrir la liste des applications" #. module: mail_all #. openerp-web #: code:addons/mail_all/static/src/xml/menu.xml:23 #, python-format msgid "No messages" msgstr "Pas de messages" #. module: mail_all #. openerp-web #: code:addons/mail_all/static/src/js/test_mail_all.js:22 #, python-format msgid "Open All Messages" msgstr "Ouvrir « Tous les messages »"