You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
127 lines
4.9 KiB
127 lines
4.9 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * res_partner_mails_count
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lilya Salihova <liliya@it-projects.info>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 20:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 20:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lilya Salihova <liliya@it-projects.info>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/ru/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close Tutorial"
|
|
msgstr "Закройте инструкцию"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Готово"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Here is new fields with mails counters. Press one of it."
|
|
msgstr "Здесь новые поля с счетчиками писем. Нажмите на один из них."
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Let's see how mails count work."
|
|
msgstr "Посмотрим как работает счетчик писем"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#: model:ir.actions.client,name:res_partner_mails_count.action_mails
|
|
msgid "Mails"
|
|
msgstr "Письма"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mails count Tour"
|
|
msgstr "Руководство по модулю \"Mails count\""
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mails count tutorial"
|
|
msgstr "Инструкция по счетчику писем"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:res_partner_mails_count.field_res_partner_mails_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:res_partner_mails_count.field_res_users_mails_from
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:res_partner_mails_count.view_res_partner_mails_count_info_form
|
|
msgid "Mails from"
|
|
msgstr "Входящие"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#: model:ir.actions.client,help:res_partner_mails_count.action_mails
|
|
msgid "Mails not found. Probably, they exist, but you don't have access."
|
|
msgstr "Письма не найдены. Возможно, они есть, но у вас нет к ним доступа."
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:res_partner_mails_count.field_res_partner_mails_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:res_partner_mails_count.field_res_users_mails_to
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:res_partner_mails_count.view_res_partner_mails_count_info_form
|
|
msgid "Mails to"
|
|
msgstr "Исходящие"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Message are found. <br/>Enjoy your day! <br/> <br/><a href='https://www.it-"
|
|
"projects.info/apps' target='_blank'>IT-Projects LLC</a> team "
|
|
msgstr ""
|
|
"Письма найдены. <br/> Хорошего дня! <br/><br/><a href='https://www.it-"
|
|
"projects.info/apps' target='_blank'>IT-Projects LLC</a> team "
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New fields"
|
|
msgstr "Новые поля"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#: model:ir.model,name:res_partner_mails_count.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Партнер"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Пропустить"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/res_partner_mails_count/static/src/js/res_partner_mails_count_tour.js:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start Tutorial"
|
|
msgstr "Начать обучение"
|
|
|
|
#. module: res_partner_mails_count
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:res_partner_mails_count.res_partner_mails_count_tutorial
|
|
msgid "res_partner_mails_count Tutorial"
|
|
msgstr "res_partner_mails_count Руководство"
|