You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2292 lines
80 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * easy_my_coop
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:55+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-01-23 20:33+0100\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  17. "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
  18. "Language: fr\n"
  19. #. module: easy_my_coop
  20. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  21. msgid ""
  22. "\n"
  23. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  24. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  25. "\n"
  26. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  27. "\n"
  28. "\t<p>We confirm the reception of you payment for the new share(s) you have "
  29. "taken.</p>\n"
  30. "\n"
  31. " <br/>\n"
  32. " <p>Find in attachment the your ${object.company_id} certificate.</p>\n"
  33. " <p>Thank you for trusting ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  34. " <br/>\n"
  35. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  36. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  37. "\n"
  38. "\t\t% if object.company_id.street:\n"
  39. " ${object.company_id.street}\n"
  40. " % endif\n"
  41. " % if object.company_id.street2:\n"
  42. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  43. " % endif\n"
  44. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  45. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  46. " % endif\n"
  47. " % if object.company_id.country_id:\n"
  48. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  49. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  50. " % endif\n"
  51. " % if object.company_id.phone:\n"
  52. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  53. " % endif\n"
  54. "\n"
  55. " % if object.company_id.website:\n"
  56. " <div>\n"
  57. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  58. "company_id.website}</a>\n"
  59. " </div>\n"
  60. " %endif\n"
  61. "\n"
  62. " <div>\n"
  63. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  64. " </div>\n"
  65. "</div>\n"
  66. " "
  67. msgstr ""
  68. "\n"
  69. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  70. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  71. "\n"
  72. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  73. "\n"
  74. "\t<p>We confirm the reception of you payment for the new share(s) you have "
  75. "taken.</p>\n"
  76. "\n"
  77. " <br/>\n"
  78. " <p>Find in attachment the your ${object.company_id} certificate.</p>\n"
  79. " <p>Thank you for trusting ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  80. " <br/>\n"
  81. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  82. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  83. "\n"
  84. "\t\t% if object.company_id.street:\n"
  85. " ${object.company_id.street}\n"
  86. " % endif\n"
  87. " % if object.company_id.street2:\n"
  88. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  89. " % endif\n"
  90. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  91. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  92. " % endif\n"
  93. " % if object.company_id.country_id:\n"
  94. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  95. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  96. " % endif\n"
  97. " % if object.company_id.phone:\n"
  98. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  99. " % endif\n"
  100. "\n"
  101. " % if object.company_id.website:\n"
  102. " <div>\n"
  103. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  104. "company_id.website}</a>\n"
  105. " </div>\n"
  106. " %endif\n"
  107. "\n"
  108. " <div>\n"
  109. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  110. " </div>\n"
  111. "</div>\n"
  112. " "
  113. #. module: easy_my_coop
  114. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat
  115. msgid ""
  116. "\n"
  117. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  118. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  119. "\n"
  120. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  121. "\n"
  122. "\t<p>We confirm the reception of you payment. You are now shareholder of our "
  123. "cooperative</p>\n"
  124. "\n"
  125. " <br/>\n"
  126. " <p>Find in attachment the your ${object.company_id.name} certificate.</"
  127. "p>\n"
  128. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  129. " <br/>\n"
  130. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  131. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  132. "\n"
  133. "\t\t% if object.company_id.street:\n"
  134. " ${object.company_id.street}\n"
  135. " % endif\n"
  136. " % if object.company_id.street2:\n"
  137. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  138. " % endif\n"
  139. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  140. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  141. " % endif\n"
  142. " % if object.company_id.country_id:\n"
  143. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  144. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  145. " % endif\n"
  146. " % if object.company_id.phone:\n"
  147. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  148. " % endif\n"
  149. "\n"
  150. " % if object.company_id.website:\n"
  151. " <div>\n"
  152. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  153. "company_id.website}</a>\n"
  154. " </div>\n"
  155. " %endif\n"
  156. "\n"
  157. " <div>\n"
  158. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  159. " </div>\n"
  160. "</div>\n"
  161. " "
  162. msgstr ""
  163. "\n"
  164. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  165. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  166. "\n"
  167. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  168. "\n"
  169. "\t<p>We confirm the reception of you payment. You are now shareholder of our "
  170. "cooperative</p>\n"
  171. "\n"
  172. " <br/>\n"
  173. " <p>Find in attachment the your ${object.company_id.name} certificate.</"
  174. "p>\n"
  175. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  176. " <br/>\n"
  177. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  178. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  179. "\n"
  180. "\t\t% if object.company_id.street:\n"
  181. " ${object.company_id.street}\n"
  182. " % endif\n"
  183. " % if object.company_id.street2:\n"
  184. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  185. " % endif\n"
  186. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  187. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  188. " % endif\n"
  189. " % if object.company_id.country_id:\n"
  190. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  191. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  192. " % endif\n"
  193. " % if object.company_id.phone:\n"
  194. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  195. " % endif\n"
  196. "\n"
  197. " % if object.company_id.website:\n"
  198. " <div>\n"
  199. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  200. "company_id.website}</a>\n"
  201. " </div>\n"
  202. " %endif\n"
  203. "\n"
  204. " <div>\n"
  205. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  206. " </div>\n"
  207. "</div>\n"
  208. " "
  209. #. module: easy_my_coop
  210. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_update
  211. msgid ""
  212. "\n"
  213. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  214. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  215. "\n"
  216. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  217. "\n"
  218. "\t<p>We confirm you that the adaptation on shares portfolio has been "
  219. "succesfully performed. Your cooperator certificate has been adapted "
  220. "accordingly</p>\n"
  221. "\n"
  222. " <br/>\n"
  223. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  224. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  225. " <br/>\n"
  226. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  227. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  228. "\n"
  229. "\t\t% if object.company_id.street:\n"
  230. " ${object.company_id.street}\n"
  231. " % endif\n"
  232. " % if object.company_id.street2:\n"
  233. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  234. " % endif\n"
  235. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  236. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  237. " % endif\n"
  238. " % if object.company_id.country_id:\n"
  239. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  240. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  241. " % endif\n"
  242. " % if object.company_id.phone:\n"
  243. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  244. " % endif\n"
  245. "\n"
  246. " % if object.company_id.website:\n"
  247. " <div>\n"
  248. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  249. "company_id.website}</a>\n"
  250. " </div>\n"
  251. " %endif\n"
  252. "\n"
  253. " <div>\n"
  254. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  255. " </div>\n"
  256. "</div>\n"
  257. " "
  258. msgstr ""
  259. "\n"
  260. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  261. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  262. "\n"
  263. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  264. "\n"
  265. "\t<p>We confirm you that the adaptation on shares portfolio has been "
  266. "succesfully performed. Your cooperator certificate has been adapted "
  267. "accordingly</p>\n"
  268. "\n"
  269. " <br/>\n"
  270. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  271. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  272. " <br/>\n"
  273. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  274. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  275. "\n"
  276. "\t\t% if object.company_id.street:\n"
  277. " ${object.company_id.street}\n"
  278. " % endif\n"
  279. " % if object.company_id.street2:\n"
  280. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  281. " % endif\n"
  282. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  283. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  284. " % endif\n"
  285. " % if object.company_id.country_id:\n"
  286. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  287. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  288. " % endif\n"
  289. " % if object.company_id.phone:\n"
  290. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  291. " % endif\n"
  292. "\n"
  293. " % if object.company_id.website:\n"
  294. " <div>\n"
  295. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  296. "company_id.website}</a>\n"
  297. " </div>\n"
  298. " %endif\n"
  299. "\n"
  300. " <div>\n"
  301. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  302. " </div>\n"
  303. "</div>\n"
  304. " "
  305. #. module: easy_my_coop
  306. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  307. msgid ""
  308. "\n"
  309. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  310. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  311. "\n"
  312. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  313. "\n"
  314. "\t<p>We confirm you that the shares have been transfered to you. If you was "
  315. "not already cooperator, you are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  316. "\n"
  317. " <br/>\n"
  318. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  319. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  320. " <br/>\n"
  321. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  322. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  323. "\n"
  324. "\t\t% if object.company_id.street:\n"
  325. " ${object.company_id.street}\n"
  326. " % endif\n"
  327. " % if object.company_id.street2:\n"
  328. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  329. " % endif\n"
  330. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  331. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  332. " % endif\n"
  333. " % if object.company_id.country_id:\n"
  334. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  335. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  336. " % endif\n"
  337. " % if object.company_id.phone:\n"
  338. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  339. " % endif\n"
  340. "\n"
  341. " % if object.company_id.website:\n"
  342. " <div>\n"
  343. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  344. "company_id.website}</a>\n"
  345. " </div>\n"
  346. " %endif\n"
  347. "\n"
  348. " <div>\n"
  349. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  350. " </div>\n"
  351. "</div>\n"
  352. " "
  353. msgstr ""
  354. "\n"
  355. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  356. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  357. "\n"
  358. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  359. "\n"
  360. "\t<p>We confirm you that the shares have been transfered to you. If you was "
  361. "not already cooperator, you are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  362. "\n"
  363. " <br/>\n"
  364. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  365. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  366. " <br/>\n"
  367. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  368. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  369. "\n"
  370. "\t\t% if object.company_id.street:\n"
  371. " ${object.company_id.street}\n"
  372. " % endif\n"
  373. " % if object.company_id.street2:\n"
  374. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  375. " % endif\n"
  376. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  377. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  378. " % endif\n"
  379. " % if object.company_id.country_id:\n"
  380. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  381. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  382. " % endif\n"
  383. " % if object.company_id.phone:\n"
  384. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  385. " % endif\n"
  386. "\n"
  387. " % if object.company_id.website:\n"
  388. " <div>\n"
  389. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  390. "company_id.website}</a>\n"
  391. " </div>\n"
  392. " %endif\n"
  393. "\n"
  394. " <div>\n"
  395. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  396. " </div>\n"
  397. "</div>\n"
  398. " "
  399. #. module: easy_my_coop
  400. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
  401. msgid ""
  402. "\n"
  403. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  404. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  405. "\n"
  406. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  407. "\n"
  408. "\t<p>We have received your subscription request for ${object.company_name} "
  409. "${object.company_type}. Thank you for your support.</p>\n"
  410. "\t\n"
  411. "\t<p>Your request will be soon processed by our team \"gestion et "
  412. "participation des membres\". If all the provided info are correct you will "
  413. "soon receive the payment information in another email</p>\n"
  414. "\n"
  415. " <br/>\n"
  416. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  417. " <br/>\n"
  418. " \n"
  419. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  420. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  421. "\n"
  422. "% if object.company_id.street:\n"
  423. " ${object.company_id.street}\n"
  424. " % endif\n"
  425. " % if object.company_id.street2:\n"
  426. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  427. " % endif\n"
  428. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  429. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  430. " % endif\n"
  431. " % if object.company_id.country_id:\n"
  432. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  433. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  434. " % endif\n"
  435. " % if object.company_id.phone:\n"
  436. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  437. " % endif\n"
  438. "\n"
  439. " % if object.company_id.website:\n"
  440. " <div>\n"
  441. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  442. "company_id.website}</a>\n"
  443. " </div>\n"
  444. " %endif\n"
  445. "\n"
  446. " <div>\n"
  447. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  448. " </div>\n"
  449. "</div>\n"
  450. " "
  451. msgstr ""
  452. "\n"
  453. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  454. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  455. "\n"
  456. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  457. "\n"
  458. "\t<p>We have received your subscription request for ${object.company_name} "
  459. "${object.company_type}. Thank you for your support.</p>\n"
  460. "\t\n"
  461. "\t<p>Your request will be soon processed by our team \"gestion et "
  462. "participation des membres\". If all the provided info are correct you will "
  463. "soon receive the payment information in another email</p>\n"
  464. "\n"
  465. " <br/>\n"
  466. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  467. " <br/>\n"
  468. " \n"
  469. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  470. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  471. "\n"
  472. "% if object.company_id.street:\n"
  473. " ${object.company_id.street}\n"
  474. " % endif\n"
  475. " % if object.company_id.street2:\n"
  476. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  477. " % endif\n"
  478. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  479. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  480. " % endif\n"
  481. " % if object.company_id.country_id:\n"
  482. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  483. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  484. " % endif\n"
  485. " % if object.company_id.phone:\n"
  486. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  487. " % endif\n"
  488. "\n"
  489. " % if object.company_id.website:\n"
  490. " <div>\n"
  491. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  492. "company_id.website}</a>\n"
  493. " </div>\n"
  494. " %endif\n"
  495. "\n"
  496. " <div>\n"
  497. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  498. " </div>\n"
  499. "</div>\n"
  500. " "
  501. #. module: easy_my_coop
  502. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation
  503. msgid ""
  504. "\n"
  505. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  506. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  507. "\n"
  508. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  509. "\n"
  510. "\t<p>Your request will be soon processed by our team. If all the provided "
  511. "info are correct you will soon receive the payment information in another "
  512. "email</p>\n"
  513. "\n"
  514. " <br/>\n"
  515. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  516. " <br/>\n"
  517. " \n"
  518. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  519. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  520. "\n"
  521. "% if object.company_id.street:\n"
  522. " ${object.company_id.street}\n"
  523. " % endif\n"
  524. " % if object.company_id.street2:\n"
  525. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  526. " % endif\n"
  527. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  528. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  529. " % endif\n"
  530. " % if object.company_id.country_id:\n"
  531. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  532. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  533. " % endif\n"
  534. " % if object.company_id.phone:\n"
  535. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  536. " % endif\n"
  537. "\n"
  538. " % if object.company_id.website:\n"
  539. " <div>\n"
  540. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  541. "company_id.website}</a>\n"
  542. " </div>\n"
  543. " %endif\n"
  544. "\n"
  545. " <div>\n"
  546. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  547. " </div>\n"
  548. "</div>\n"
  549. " "
  550. msgstr ""
  551. "\n"
  552. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  553. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  554. "\n"
  555. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  556. "\n"
  557. "\t<p>Your request will be soon processed by our team. If all the provided "
  558. "info are correct you will soon receive the payment information in another "
  559. "email</p>\n"
  560. "\n"
  561. " <br/>\n"
  562. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  563. " <br/>\n"
  564. " \n"
  565. "\t<p>Sustainably your,</p>\n"
  566. "\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  567. "\n"
  568. "% if object.company_id.street:\n"
  569. " ${object.company_id.street}\n"
  570. " % endif\n"
  571. " % if object.company_id.street2:\n"
  572. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  573. " % endif\n"
  574. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  575. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  576. " % endif\n"
  577. " % if object.company_id.country_id:\n"
  578. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  579. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  580. " % endif\n"
  581. " % if object.company_id.phone:\n"
  582. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  583. " % endif\n"
  584. "\n"
  585. " % if object.company_id.website:\n"
  586. " <div>\n"
  587. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  588. "company_id.website}</a>\n"
  589. " </div>\n"
  590. " %endif\n"
  591. "\n"
  592. " <div>\n"
  593. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  594. " </div>\n"
  595. "</div>\n"
  596. " "
  597. #. module: easy_my_coop
  598. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital
  599. msgid ""
  600. "\n"
  601. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  602. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  603. "\n"
  604. "<p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
  605. "\n"
  606. "<p>You will find in attachment all the necessary information for the "
  607. "payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only "
  608. "once we received the payment.</p>\n"
  609. "\n"
  610. "<p>Do not forget to add the structured communication to the payment.</p>\n"
  611. "\n"
  612. "<p>Sustainably your,</p>\n"
  613. "<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  614. "\n"
  615. "% if object.company_id.street:\n"
  616. " ${object.company_id.street}\n"
  617. " % endif\n"
  618. " % if object.company_id.street2:\n"
  619. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  620. " % endif\n"
  621. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  622. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  623. " % endif\n"
  624. " % if object.company_id.country_id:\n"
  625. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  626. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  627. " % endif\n"
  628. " % if object.company_id.phone:\n"
  629. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  630. " % endif\n"
  631. "\n"
  632. " % if object.company_id.website:\n"
  633. " <div>\n"
  634. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  635. "company_id.website}</a>\n"
  636. " </div>\n"
  637. " %endif\n"
  638. "\n"
  639. " <div>\n"
  640. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  641. " </div>\n"
  642. "</div>\n"
  643. " "
  644. msgstr ""
  645. "\n"
  646. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
  647. "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  648. "\n"
  649. "<p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
  650. "\n"
  651. "<p>You will find in attachment all the necessary information for the "
  652. "payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only "
  653. "once we received the payment.</p>\n"
  654. "\n"
  655. "<p>Do not forget to add the structured communication to the payment.</p>\n"
  656. "\n"
  657. "<p>Sustainably your,</p>\n"
  658. "<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  659. "\n"
  660. "% if object.company_id.street:\n"
  661. " ${object.company_id.street}\n"
  662. " % endif\n"
  663. " % if object.company_id.street2:\n"
  664. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  665. " % endif\n"
  666. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  667. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  668. " % endif\n"
  669. " % if object.company_id.country_id:\n"
  670. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
  671. "state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  672. " % endif\n"
  673. " % if object.company_id.phone:\n"
  674. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  675. " % endif\n"
  676. "\n"
  677. " % if object.company_id.website:\n"
  678. " <div>\n"
  679. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
  680. "company_id.website}</a>\n"
  681. " </div>\n"
  682. " %endif\n"
  683. "\n"
  684. " <div>\n"
  685. " <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
  686. " </div>\n"
  687. "</div>\n"
  688. " "
  689. #. module: easy_my_coop
  690. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_release_capital
  691. msgid ""
  692. "${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
  693. "'draft' or ''}"
  694. msgstr ""
  695. "${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
  696. "'draft' or ''}"
  697. #. module: easy_my_coop
  698. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_release_capital
  699. msgid ""
  700. "${object.company_id.name} Request to Release Capital (Ref ${object.number or "
  701. "'n/a'})"
  702. msgstr ""
  703. "${object.company_id.name} Demande de libération de capital (Ref ${object."
  704. "number or 'n/a'})"
  705. #. module: easy_my_coop
  706. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  707. msgid ""
  708. "${object.company_id} Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
  709. msgstr ""
  710. "${object.company_id} Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
  711. #. module: easy_my_coop
  712. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_thanks
  713. msgid "&amp;times;"
  714. msgstr "&amp;times;"
  715. #. module: easy_my_coop
  716. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  717. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  718. msgid "05/03/1978"
  719. msgstr "05/03/1978"
  720. #. module: easy_my_coop
  721. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  722. msgid "0647980091"
  723. msgstr "0647980091"
  724. #. module: easy_my_coop
  725. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  726. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  727. msgid "1030"
  728. msgstr "1030"
  729. #. module: easy_my_coop
  730. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  731. msgid "1080"
  732. msgstr "1080"
  733. #. module: easy_my_coop
  734. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  735. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  736. msgid "25"
  737. msgstr "25"
  738. #. module: easy_my_coop
  739. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  740. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  741. msgid "78230226321"
  742. msgstr "78230226321"
  743. #. module: easy_my_coop
  744. #: code:addons/easy_my_coop/models/mail_mail.py:48
  745. #, python-format
  746. msgid "<p>Access this document <a href=\"%s\">directly in OpenERP</a></p>"
  747. msgstr "<p>Access this document <a href=\"%s\">directly in OpenERP</a></p>"
  748. #. module: easy_my_coop
  749. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  750. msgid "<span> is recorded in the register of cooperators under number </span>"
  751. msgstr "<span> est enregistré(e) sous le numéro de coopérateur </span>"
  752. #. module: easy_my_coop
  753. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  754. msgid "<span> share(s) </span>"
  755. msgstr "<span> part(s) </span>"
  756. #. module: easy_my_coop
  757. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  758. msgid "<span>COOPERATOR CERTIFICAT</span>"
  759. msgstr "<span>CERTIFICAT COOPERATEUR</span>"
  760. #. module: easy_my_coop
  761. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  762. msgid "<span>COOPERATOR REGISTER</span>"
  763. msgstr "<span>REGISTRE DES COOPERATEURS</span>"
  764. #. module: easy_my_coop
  765. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  766. msgid "<span>SUBSCRIPTION REGISTER</span>"
  767. msgstr "<span>REGISTRE DES SOUSCRIPTIONS </span>"
  768. #. module: easy_my_coop
  769. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  770. msgid "<strong>Account Number:</strong>"
  771. msgstr "<strong>Compte bancaire:</strong>"
  772. #. module: easy_my_coop
  773. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  774. msgid "<strong>Comment:</strong>"
  775. msgstr "<strong>Commentaire :</strong>"
  776. #. module: easy_my_coop
  777. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  778. msgid "<strong>Customer Code:</strong>"
  779. msgstr "<strong>Numéro de client :</strong>"
  780. #. module: easy_my_coop
  781. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  782. msgid "<strong>Description:</strong>"
  783. msgstr "<strong>Description :</strong>"
  784. #. module: easy_my_coop
  785. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  786. msgid "<strong>Due Date:</strong>"
  787. msgstr "<strong>Date d'échéance :</strong>"
  788. #. module: easy_my_coop
  789. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  790. msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
  791. msgstr "<strong>Remarque sur le régime fiscal :</strong>"
  792. #. module: easy_my_coop
  793. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  794. msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
  795. msgstr "<strong>Date de la facture :</strong>"
  796. #. module: easy_my_coop
  797. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  798. msgid "<strong>Request Date:</strong>"
  799. msgstr "<strong>Date de la demande:</strong>"
  800. #. module: easy_my_coop
  801. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  802. msgid "<strong>Source:</strong>"
  803. msgstr "<strong>Origine :</strong>"
  804. #. module: easy_my_coop
  805. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  806. msgid "<strong>Structured Communication:</strong>"
  807. msgstr "<strong>Communication Structurée:</strong>"
  808. #. module: easy_my_coop
  809. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  810. msgid "<strong>Subtotal</strong>"
  811. msgstr "<strong>Sous-total</strong>"
  812. #. module: easy_my_coop
  813. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  814. msgid "<strong>Total</strong>"
  815. msgstr "<strong>Total</strong>"
  816. #. module: easy_my_coop
  817. #: selection:subscription.request,company_type:0
  818. msgid "ASBL"
  819. msgstr "ASBL"
  820. #. module: easy_my_coop
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_iban
  822. msgid "Account Number"
  823. msgstr "Numéro de compte"
  824. #. module: easy_my_coop
  825. #: sql_constraint:res.partner.bank:0
  826. msgid "Account Number must be unique!"
  827. msgstr "Le numéro de compte doit être unique!"
  828. #. module: easy_my_coop
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_activities_address
  830. msgid "Activities address"
  831. msgstr "Siège d'activités"
  832. #. module: easy_my_coop
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_activities_city
  834. msgid "Activities city"
  835. msgstr "Ville"
  836. #. module: easy_my_coop
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_activities_country_id
  838. msgid "Activities country"
  839. msgstr "Pays"
  840. #. module: easy_my_coop
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_activities_zip_code
  842. msgid "Activities zip Code"
  843. msgstr "Code postal"
  844. #. module: easy_my_coop
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_address
  846. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  847. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  848. msgid "Address"
  849. msgstr "Adresse"
  850. #. module: easy_my_coop
  851. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  852. msgid "Already cooperator?"
  853. msgstr "Déjà cooperateur?"
  854. #. module: easy_my_coop
  855. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  856. msgid "Amount"
  857. msgstr "Montant"
  858. #. module: easy_my_coop
  859. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  860. msgid "Approve"
  861. msgstr "Approuver"
  862. #. module: easy_my_coop
  863. #: selection:operation.request,state:0
  864. msgid "Approved"
  865. msgstr "Approuvé"
  866. #. module: easy_my_coop
  867. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  868. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  869. msgid "BE48523080767127"
  870. msgstr "BE48523080767127"
  871. #. module: easy_my_coop
  872. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  873. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  874. msgid "Bank Account Number"
  875. msgstr "Numéro de compte en banque"
  876. #. module: easy_my_coop
  877. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner_bank
  878. msgid "Bank Accounts"
  879. msgstr "Comptes bancaires"
  880. #. module: easy_my_coop
  881. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request_share_unit_price
  882. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request_share_unit_price
  883. msgid ""
  884. "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
  885. msgstr ""
  886. "Prix de base pour calculer le prix client. Parfois appelé prix catalogue."
  887. #. module: easy_my_coop
  888. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  889. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  890. msgid "Become Cooperator"
  891. msgstr "Devenir coopérateur"
  892. #. module: easy_my_coop
  893. #: model:website.menu,name:easy_my_coop.menu_becomecooperator
  894. msgid "Become cooperator"
  895. msgstr "Devenir coopérateur"
  896. #. module: easy_my_coop
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_birthdate
  898. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  899. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  900. msgid "Birthdate"
  901. msgstr "Date de Naissance"
  902. #. module: easy_my_coop
  903. #: selection:subscription.request,state:0
  904. msgid "Blocked"
  905. msgstr "Bloqué"
  906. #. module: easy_my_coop
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_board_representative
  908. msgid "Board representative name"
  909. msgstr "Représentant du conseil d'administration"
  910. #. module: easy_my_coop
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_signature_scan
  912. msgid "Board representative signature"
  913. msgstr "Signature du représentant du CA"
  914. #. module: easy_my_coop
  915. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  916. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  917. msgid "Bourdon"
  918. msgstr "Bourdon"
  919. #. module: easy_my_coop
  920. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  921. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  922. msgid "Bruxelles"
  923. msgstr "Bruxelles"
  924. #. module: easy_my_coop
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_by_company
  926. msgid "Can be subscribed by companies?"
  927. msgstr "Peut être souscrite par des sociétés?"
  928. #. module: easy_my_coop
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_by_individual
  930. msgid "Can be subscribed by individuals?"
  931. msgstr "Peut être souscrite par des personnes physiques?"
  932. #. module: easy_my_coop
  933. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  934. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  935. msgid "Cancel"
  936. msgstr "Annuler"
  937. #. module: easy_my_coop
  938. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  939. msgid "Cancelled"
  940. msgstr "Annulé"
  941. #. module: easy_my_coop
  942. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  943. msgid "Cancelled Invoice"
  944. msgstr "Facture annulée"
  945. #. module: easy_my_coop
  946. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat
  947. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  948. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_update
  949. msgid "Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
  950. msgstr "Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
  951. #. module: easy_my_coop
  952. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner_cooperator
  953. msgid "Check this box if this contact is a cooperator(effective or not)."
  954. msgstr "Check this box if this contact is a cooperator(effective or not)."
  955. #. module: easy_my_coop
  956. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner_member
  957. msgid "Check this box if this cooperator is an effective member."
  958. msgstr "Check this box if this cooperator is an effective member."
  959. #. module: easy_my_coop
  960. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner_old_member
  961. msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
  962. msgstr "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
  963. #. module: easy_my_coop
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_city
  965. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  966. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  967. msgid "City"
  968. msgstr "Ville"
  969. #. module: easy_my_coop
  970. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  971. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  972. msgid "Click to add a contact in your address book."
  973. msgstr "Cliquer pour ajouter un contact dans le carnet d'adresses."
  974. #. module: easy_my_coop
  975. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  976. msgid "Click to create a cooperator invoice."
  977. msgstr "Clickez pour créer une demande de libération de capital"
  978. #. module: easy_my_coop
  979. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.share_product_action
  980. msgid "Click to define a new share product."
  981. msgstr "Cliquez pour définir un nouveau type de part"
  982. #. module: easy_my_coop
  983. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_company
  984. msgid "Companies"
  985. msgstr "Sociétés"
  986. #. module: easy_my_coop
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_company_id
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_company_id
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_id
  990. msgid "Company"
  991. msgstr "Société"
  992. #. module: easy_my_coop
  993. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  994. msgid "Company Cooperator Subscriptions Request"
  995. msgstr "Personnes morales"
  996. #. module: easy_my_coop
  997. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  998. msgid "Company Info"
  999. msgstr "Info société"
  1000. #. module: easy_my_coop
  1001. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1002. msgid "Company Register Number"
  1003. msgstr "Numéro d'entreprise"
  1004. #. module: easy_my_coop
  1005. #: model:product.category,name:easy_my_coop.product_category_company_share
  1006. msgid "Company Share"
  1007. msgstr "Part société"
  1008. #. module: easy_my_coop
  1009. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.company_subscription_request_action
  1010. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_subscription_request
  1011. msgid "Company Subscription"
  1012. msgstr "Souscription société"
  1013. #. module: easy_my_coop
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_email
  1015. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1016. msgid "Company email"
  1017. msgstr "Email de la société"
  1018. #. module: easy_my_coop
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_name
  1020. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1021. msgid "Company name"
  1022. msgstr "Nom de la société"
  1023. #. module: easy_my_coop
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_register_number
  1025. msgid "Company register number"
  1026. msgstr "Numéro d'entreprise"
  1027. #. module: easy_my_coop
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_type
  1029. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1030. msgid "Company type"
  1031. msgstr "Type de société"
  1032. #. module: easy_my_coop
  1033. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_config
  1034. msgid "Configuration"
  1035. msgstr "Configuration"
  1036. #. module: easy_my_coop
  1037. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1038. msgid "Contact Person"
  1039. msgstr "Personne de contact"
  1040. #. module: easy_my_coop
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_coop_email_contact
  1042. msgid "Contact email address for the cooperator"
  1043. msgstr "Contact email address for the cooperator"
  1044. #. module: easy_my_coop
  1045. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1046. #: selection:subscription.register,type:0
  1047. msgid "Conversion"
  1048. msgstr "Conversion"
  1049. #. module: easy_my_coop
  1050. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  1051. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_partner_id
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_cooperator
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_partner_id
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_partner_id
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_partner_id
  1057. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1058. msgid "Cooperator"
  1059. msgstr "Coopérateur"
  1060. #. module: easy_my_coop
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_property_cooperator_account
  1062. msgid "Cooperator Account"
  1063. msgstr "Compte général coopérateur"
  1064. #. module: easy_my_coop
  1065. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator_candidate
  1066. msgid "Cooperator Candidates"
  1067. msgstr "Candidats coopérateur"
  1068. #. module: easy_my_coop
  1069. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1070. #: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop.action_cooperator_invoices
  1071. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_action_invoice_tree_coop
  1072. msgid "Cooperator Invoices"
  1073. msgstr "Demande de libération de capital"
  1074. #. module: easy_my_coop
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_cooperator_register_number
  1076. msgid "Cooperator Number"
  1077. msgstr "Numéro de coopérateur"
  1078. #. module: easy_my_coop
  1079. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1080. msgid "Cooperator Partners"
  1081. msgstr "Cooperateurs"
  1082. #. module: easy_my_coop
  1083. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_request_action
  1084. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_request
  1085. msgid "Cooperator Subscription"
  1086. msgstr "Souscriptions coopérateur"
  1087. #. module: easy_my_coop
  1088. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1089. msgid "Cooperator Subscriptions Request"
  1090. msgstr "Personnes physiques"
  1091. #. module: easy_my_coop
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_cooperator_type
  1093. msgid "Cooperator Type"
  1094. msgstr "Type de coopérateur"
  1095. #. module: easy_my_coop
  1096. #: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat
  1097. msgid "Cooperator certificat"
  1098. msgstr "Certificat du coopérateur"
  1099. #. module: easy_my_coop
  1100. #: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop.action_report_cooperator_register
  1101. msgid "Cooperator register"
  1102. msgstr "Registre des coopérateurs"
  1103. #. module: easy_my_coop
  1104. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator
  1105. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_coop
  1106. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1107. msgid "Cooperators"
  1108. msgstr "Coopérateurs"
  1109. #. module: easy_my_coop
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_country_id
  1111. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1112. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1113. msgid "Country"
  1114. msgstr "Pays"
  1115. #. module: easy_my_coop
  1116. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1117. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1118. msgid "Country..."
  1119. msgstr "Pays..."
  1120. #. module: easy_my_coop
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_create_uid
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_create_uid
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_create_uid
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_create_uid
  1125. msgid "Created by"
  1126. msgstr "Créé par"
  1127. #. module: easy_my_coop
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_create_date
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_create_date
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_create_date
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_create_date
  1132. msgid "Created on"
  1133. msgstr "Créé le"
  1134. #. module: easy_my_coop
  1135. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1136. msgid "Date Month"
  1137. msgstr "Date Mois"
  1138. #. module: easy_my_coop
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_default_country_id
  1140. msgid "Default country"
  1141. msgstr "Pays par défaut"
  1142. #. module: easy_my_coop
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_default_lang_id
  1144. msgid "Default lang"
  1145. msgstr "Langue par défaut"
  1146. #. module: easy_my_coop
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_default_share_product
  1148. msgid "Default share product"
  1149. msgstr "Part par défaut"
  1150. #. module: easy_my_coop
  1151. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1152. msgid "Description"
  1153. msgstr "Description"
  1154. #. module: easy_my_coop
  1155. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1156. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1157. msgid "Didier"
  1158. msgstr "Didier"
  1159. #. module: easy_my_coop
  1160. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1161. msgid "Disc.(%)"
  1162. msgstr "Rem.(%)"
  1163. #. module: easy_my_coop
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_display_name
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_display_name
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_display_name
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_display_name
  1168. msgid "Display Name"
  1169. msgstr "Nom affiché"
  1170. #. module: easy_my_coop
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_display_logo1
  1172. msgid "Display logo1"
  1173. msgstr "Afficher logo1"
  1174. #. module: easy_my_coop
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_display_logo2
  1176. msgid "Display logo2"
  1177. msgstr "Afficher logo2"
  1178. #. module: easy_my_coop
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_display_on_website
  1180. msgid "Display on website"
  1181. msgstr "Afficher sur le site web"
  1182. #. module: easy_my_coop
  1183. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  1184. msgid "Done"
  1185. msgstr "Fait"
  1186. #. module: easy_my_coop
  1187. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1188. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  1189. msgid "Draft"
  1190. msgstr "Brouillon"
  1191. #. module: easy_my_coop
  1192. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1193. msgid "Draft Invoice"
  1194. msgstr "Facture en brouillon"
  1195. #. module: easy_my_coop
  1196. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_main_easy_my_coop
  1197. msgid "Easy-My Coop"
  1198. msgstr "Easy-My Coop"
  1199. #. module: easy_my_coop
  1200. #: model:ir.module.category,name:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  1201. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_company_inherit_form2
  1202. msgid "EasyMy Coop"
  1203. msgstr "EasyMy Coop"
  1204. #. module: easy_my_coop
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_effective_date
  1206. msgid "Effective Date"
  1207. msgstr "Date effective "
  1208. #. module: easy_my_coop
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_member
  1210. msgid "Effective cooperator"
  1211. msgstr "Cooperator effectif"
  1212. #. module: easy_my_coop
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_effective_date
  1214. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1215. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1216. msgid "Effective date"
  1217. msgstr "Date effective"
  1218. #. module: easy_my_coop
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_email
  1220. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1221. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1222. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1223. msgid "Email"
  1224. msgstr "Courriel"
  1225. #. module: easy_my_coop
  1226. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/cooperative_history_wizard.py:53
  1227. #, python-format
  1228. msgid "Error!"
  1229. msgstr "Erreur!"
  1230. #. module: easy_my_coop
  1231. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1232. msgid "Execute"
  1233. msgstr "Executer"
  1234. #. module: easy_my_coop
  1235. #: selection:res.partner,gender:0 selection:subscription.request,gender:0
  1236. msgid "Female"
  1237. msgstr "Féminin"
  1238. #. module: easy_my_coop
  1239. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1240. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1241. msgid "First Name"
  1242. msgstr "Prénom"
  1243. #. module: easy_my_coop
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_firstname
  1245. msgid "Firstname"
  1246. msgstr "Prénom"
  1247. #. module: easy_my_coop
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_contact_person_function
  1249. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1250. msgid "Function"
  1251. msgstr "Fonction"
  1252. #. module: easy_my_coop
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_gender
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_gender
  1255. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1256. msgid "Gender"
  1257. msgstr "Genre"
  1258. #. module: easy_my_coop
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal_get_cooperator_payment
  1260. msgid "Get cooperator payment?"
  1261. msgstr "Sert au paiement cooperateur?"
  1262. #. module: easy_my_coop
  1263. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1264. msgid "Group By"
  1265. msgstr "Regrouper par"
  1266. #. module: easy_my_coop
  1267. #: model:ir.module.category,description:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  1268. msgid "Helps you manage your cooperator."
  1269. msgstr "Vous aide à gérer vos coopérateurs."
  1270. #. module: easy_my_coop
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_already_cooperator
  1272. msgid "I'm already cooperator"
  1273. msgstr "Je suis déjà cooperateur"
  1274. #. module: easy_my_coop
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_id
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_id
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_id
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_id
  1279. msgid "ID"
  1280. msgstr "ID"
  1281. #. module: easy_my_coop
  1282. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_unmix_share_type
  1283. msgid ""
  1284. "If checked, A cooperator will be authorized to have only one type of share"
  1285. msgstr ""
  1286. "Si coché, un coopérateur ne sera authorisé à n'avoir qu'un seul type de part"
  1287. #. module: easy_my_coop
  1288. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request_lang
  1289. msgid ""
  1290. "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
  1291. "this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
  1292. msgstr ""
  1293. "Si la langue sélectionnée est chargée dans le système, tous les documents de "
  1294. "ce contact seront imprimés dans cette langue. Dans le cas contraire, ils le "
  1295. "seront en anglais."
  1296. #. module: easy_my_coop
  1297. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request_subscription_request
  1298. msgid ""
  1299. "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective "
  1300. "member then a subscription form should be filled."
  1301. msgstr ""
  1302. "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective "
  1303. "member then a subscription form should be filled."
  1304. #. module: easy_my_coop
  1305. #: selection:subscription.request,type:0
  1306. msgid "Increase number of share"
  1307. msgstr "Augmentation de parts"
  1308. #. module: easy_my_coop
  1309. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice
  1310. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1311. msgid "Invoice"
  1312. msgstr "Facture"
  1313. #. module: easy_my_coop
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_is_operation
  1315. msgid "Is Operation request"
  1316. msgstr "Est une demande d'opération"
  1317. #. module: easy_my_coop
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_is_company
  1319. msgid "Is a company"
  1320. msgstr "Est une société"
  1321. #. module: easy_my_coop
  1322. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1323. msgid "Is a company?"
  1324. msgstr "Est une société?"
  1325. #. module: easy_my_coop
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_is_share
  1327. msgid "Is share?"
  1328. msgstr "Est une part?"
  1329. #. module: easy_my_coop
  1330. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_journal
  1331. msgid "Journal"
  1332. msgstr "Journal"
  1333. #. module: easy_my_coop
  1334. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1335. msgid "La super coopérative"
  1336. msgstr "La super coopérative"
  1337. #. module: easy_my_coop
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_lang
  1339. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1340. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1341. msgid "Language"
  1342. msgstr "Langue"
  1343. #. module: easy_my_coop
  1344. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1345. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1346. msgid "Language..."
  1347. msgstr "Langue..."
  1348. #. module: easy_my_coop
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request___last_update
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line___last_update
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register___last_update
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request___last_update
  1353. msgid "Last Modified on"
  1354. msgstr "Dernière modification le"
  1355. #. module: easy_my_coop
  1356. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1357. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1358. msgid "Last Name"
  1359. msgstr "Nom"
  1360. #. module: easy_my_coop
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_write_uid
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_write_uid
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_write_uid
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_write_uid
  1365. msgid "Last Updated by"
  1366. msgstr "Mis à jour par"
  1367. #. module: easy_my_coop
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_write_date
  1372. msgid "Last Updated on"
  1373. msgstr "Mis à jour le"
  1374. #. module: easy_my_coop
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_lastname
  1376. msgid "Lastname"
  1377. msgstr "Nom"
  1378. #. module: easy_my_coop
  1379. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_easy_my_coop_email_templates
  1380. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_templates
  1381. msgid "Mail Templates"
  1382. msgstr "Modèles d'email"
  1383. #. module: easy_my_coop
  1384. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1385. msgid "Main Address"
  1386. msgstr "Siège social"
  1387. #. module: easy_my_coop
  1388. #: selection:res.partner,gender:0 selection:subscription.request,gender:0
  1389. msgid "Male"
  1390. msgstr "Masculin"
  1391. #. module: easy_my_coop
  1392. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_energiris_manager
  1393. msgid "Manager"
  1394. msgstr "Responsable"
  1395. #. module: easy_my_coop
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_subscription_maximum_amount
  1397. msgid "Maximum authorized subscription amount"
  1398. msgstr "Montant de souscription maximum authorisé"
  1399. #. module: easy_my_coop
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_minimum_quantity
  1401. msgid "Minimum quantity"
  1402. msgstr "Quantité minimale"
  1403. #. module: easy_my_coop
  1404. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_name
  1405. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1406. msgid "Name"
  1407. msgstr "Nom"
  1408. #. module: easy_my_coop
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_company_register_number
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_national_register_number
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_no_registre
  1412. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1413. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1414. msgid "National Register Number"
  1415. msgstr "Numéro de registre national"
  1416. #. module: easy_my_coop
  1417. #: selection:subscription.request,type:0
  1418. msgid "New Cooperator"
  1419. msgstr "Nouveau cooperateur"
  1420. #. module: easy_my_coop
  1421. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1422. msgid "Number"
  1423. msgstr "Nombre"
  1424. #. module: easy_my_coop
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_share_number
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_ordered_parts
  1427. msgid "Number of Share"
  1428. msgstr "Nombre de part"
  1429. #. module: easy_my_coop
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_quantity
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_number_of_share
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_quantity
  1433. msgid "Number of share"
  1434. msgstr "Nombre de part"
  1435. #. module: easy_my_coop
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_old_member
  1437. msgid "Old cooperator"
  1438. msgstr "Ancien cooperateur"
  1439. #. module: easy_my_coop
  1440. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  1441. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  1442. msgid ""
  1443. "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
  1444. " a cooperator: discussions, history of business "
  1445. "opportunities,\n"
  1446. " documents, etc."
  1447. msgstr ""
  1448. "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
  1449. " a cooperator: discussions, history of business "
  1450. "opportunities,\n"
  1451. " documents, etc."
  1452. #. module: easy_my_coop
  1453. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1454. msgid ""
  1455. "OpenERP's electronic invoicing allows to ease and fasten the\n"
  1456. " collection of cooperator payments. The cooperator customer "
  1457. "receives the\n"
  1458. " invoice by email and he can pay online and/or import it\n"
  1459. " in his own system."
  1460. msgstr ""
  1461. "OpenERP's electronic invoicing allows to ease and fasten the\n"
  1462. " collection of cooperator payments. The cooperator customer "
  1463. "receives the\n"
  1464. " invoice by email and he can pay online and/or import it\n"
  1465. " in his own system."
  1466. #. module: easy_my_coop
  1467. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_operation_request_id
  1468. msgid "Operation Request"
  1469. msgstr "Operation Request"
  1470. #. module: easy_my_coop
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_operation_type
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_type
  1473. msgid "Operation Type"
  1474. msgstr "Type d'opération"
  1475. #. module: easy_my_coop
  1476. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1477. msgid "Operation number"
  1478. msgstr "Numéro d'opération"
  1479. #. module: easy_my_coop
  1480. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action
  1481. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_operation_request
  1482. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1483. msgid "Operation request"
  1484. msgstr "Demande de transaction"
  1485. #. module: easy_my_coop
  1486. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_tree
  1487. msgid "Operation requests"
  1488. msgstr "Demandes de transaction"
  1489. #. module: easy_my_coop
  1490. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1491. msgid "Operation type"
  1492. msgstr "Type d'opération"
  1493. #. module: easy_my_coop
  1494. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1495. msgid "Operational Address"
  1496. msgstr "Siège d'activité"
  1497. #. module: easy_my_coop
  1498. #: selection:res.partner,gender:0
  1499. #: selection:subscription.request,company_type:0
  1500. #: selection:subscription.request,gender:0
  1501. msgid "Other"
  1502. msgstr "Autre"
  1503. #. module: easy_my_coop
  1504. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1505. msgid "PRO-FORMA"
  1506. msgstr "PRO-FORMA"
  1507. #. module: easy_my_coop
  1508. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1509. msgid "Part Type"
  1510. msgstr "Type de part"
  1511. #. module: easy_my_coop
  1512. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner
  1513. msgid "Partner"
  1514. msgstr "Partenaire"
  1515. #. module: easy_my_coop
  1516. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1517. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1518. msgid "Parts number"
  1519. msgstr "Nombre de parts"
  1520. #. module: easy_my_coop
  1521. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1522. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1523. msgid "Parts type"
  1524. msgstr "Type de part"
  1525. #. module: easy_my_coop
  1526. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat
  1527. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  1528. msgid "Payment Received Confirmation"
  1529. msgstr "Confirmation de récéption du paiement"
  1530. #. module: easy_my_coop
  1531. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_phone
  1532. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1533. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1534. msgid "Phone"
  1535. msgstr "Téléphone"
  1536. #. module: easy_my_coop
  1537. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:167
  1538. #, python-format
  1539. msgid ""
  1540. "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its "
  1541. "category: \"%s\"."
  1542. msgstr ""
  1543. "Veuillez s'il vous plait définir un compte pour ce produit: \"%s\" (id:%d) - "
  1544. "or for its category: \"%s\"."
  1545. #. module: easy_my_coop
  1546. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1547. msgid "Pour le Conseil d'administration de"
  1548. msgstr "Pour le Conseil d'administration de"
  1549. #. module: easy_my_coop
  1550. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1551. msgid "Price"
  1552. msgstr "Prix"
  1553. #. module: easy_my_coop
  1554. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_product_template
  1555. msgid "Product Template"
  1556. msgstr "Modèle d'article"
  1557. #. module: easy_my_coop
  1558. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1559. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1560. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1561. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1562. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1563. msgid "Quantity"
  1564. msgstr "Quantité"
  1565. #. module: easy_my_coop
  1566. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1567. msgid "REQUEST TO RELEASE CAPITAL"
  1568. msgstr "DEMANDE DE LIBERATION DE CAPITAL"
  1569. #. module: easy_my_coop
  1570. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_receiver_not_member
  1571. msgid "Receiver is not a member"
  1572. msgstr "Le receveur n'est pas un membre"
  1573. #. module: easy_my_coop
  1574. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1575. msgid "Refund"
  1576. msgstr "Avoir"
  1577. #. module: easy_my_coop
  1578. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1579. msgid "Refuse"
  1580. msgstr "Refuser"
  1581. #. module: easy_my_coop
  1582. #: selection:operation.request,state:0
  1583. msgid "Refused"
  1584. msgstr "Refusé"
  1585. #. module: easy_my_coop
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_name
  1587. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_register_number_operation
  1588. msgid "Register Number Operation"
  1589. msgstr "Numéro d'opération du registre"
  1590. #. module: easy_my_coop
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_release_capital_request
  1592. msgid "Release of capital request"
  1593. msgstr "Demande de libération de capital"
  1594. #. module: easy_my_coop
  1595. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1596. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1597. msgid "Request Date"
  1598. msgstr "Date de la demande"
  1599. #. module: easy_my_coop
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_request_date
  1601. msgid "Request date"
  1602. msgstr "Date de la demande"
  1603. #. module: easy_my_coop
  1604. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1605. msgid "Request type"
  1606. msgstr "Type de demande"
  1607. #. module: easy_my_coop
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_user_id
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_user_id
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_user_id
  1611. msgid "Responsible"
  1612. msgstr "Responsable"
  1613. #. module: easy_my_coop
  1614. #: selection:subscription.request,company_type:0
  1615. msgid "SA"
  1616. msgstr "SA"
  1617. #. module: easy_my_coop
  1618. #: selection:subscription.request,company_type:0
  1619. msgid "SCRL"
  1620. msgstr "SCRL"
  1621. #. module: easy_my_coop
  1622. #: selection:subscription.request,company_type:0
  1623. msgid "SPRL"
  1624. msgstr "SPRL"
  1625. #. module: easy_my_coop
  1626. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_same_address
  1627. msgid "Same address"
  1628. msgstr "Même addresse"
  1629. #. module: easy_my_coop
  1630. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1631. msgid "Search Subscription Request"
  1632. msgstr "Rechercher les demandes de souscription"
  1633. #. module: easy_my_coop
  1634. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1635. #: selection:subscription.register,type:0
  1636. msgid "Sell Back"
  1637. msgstr "Revente"
  1638. #. module: easy_my_coop
  1639. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1640. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1641. msgid "Send"
  1642. msgstr "Envoyer"
  1643. #. module: easy_my_coop
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_share_ids
  1645. msgid "Share Lines"
  1646. msgstr "Lignes de part"
  1647. #. module: easy_my_coop
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_subscription_request
  1649. msgid "Share Receiver Info"
  1650. msgstr "Info du receveur des parts"
  1651. #. module: easy_my_coop
  1652. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1653. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1654. msgid "Share Type"
  1655. msgstr "Type de part"
  1656. #. module: easy_my_coop
  1657. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1658. msgid "Share number"
  1659. msgstr "Nombre de parts"
  1660. #. module: easy_my_coop
  1661. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_unit_price
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_share_unit_price
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_unit_price
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_share_unit_price
  1665. msgid "Share price"
  1666. msgstr "Prix de la part"
  1667. #. module: easy_my_coop
  1668. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  1669. msgid "Share transfert"
  1670. msgstr "Transfert de part"
  1671. #. module: easy_my_coop
  1672. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_product_action
  1673. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_product_id
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_share_product_id
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_product_id
  1676. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_share_product_id
  1677. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_product
  1678. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1679. msgid "Share type"
  1680. msgstr "Type de part"
  1681. #. module: easy_my_coop
  1682. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_short_name
  1683. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_share_short_name
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_short_name
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_share_short_name
  1686. msgid "Share type name"
  1687. msgstr "Nom du type de part"
  1688. #. module: easy_my_coop
  1689. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_update
  1690. msgid "Share update"
  1691. msgstr "Mise à jour des parts"
  1692. #. module: easy_my_coop
  1693. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1694. msgid "Shares"
  1695. msgstr "Parts"
  1696. #. module: easy_my_coop
  1697. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_short_name
  1698. msgid "Short name"
  1699. msgstr "Nom abrégé"
  1700. #. module: easy_my_coop
  1701. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_skip_control_ng
  1702. msgid "Skip control"
  1703. msgstr "Ne pas controler"
  1704. #. module: easy_my_coop
  1705. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_state
  1706. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_state
  1707. msgid "State"
  1708. msgstr "État"
  1709. #. module: easy_my_coop
  1710. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1711. msgid "Submit"
  1712. msgstr "Soumettre"
  1713. #. module: easy_my_coop
  1714. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription
  1715. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1716. #: selection:subscription.register,type:0
  1717. #: selection:subscription.request,type:0
  1718. msgid "Subscription"
  1719. msgstr "Souscription"
  1720. #. module: easy_my_coop
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_date
  1722. msgid "Subscription Date"
  1723. msgstr "Date de souscription"
  1724. #. module: easy_my_coop
  1725. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action
  1726. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_register
  1727. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_form
  1728. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  1729. msgid "Subscription Register"
  1730. msgstr "Registre de souscription"
  1731. #. module: easy_my_coop
  1732. #: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop.action_cooperator_subscription_report
  1733. msgid "Subscription Register Report"
  1734. msgstr "Rapport de registre de souscription"
  1735. #. module: easy_my_coop
  1736. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_request
  1737. msgid "Subscription Request"
  1738. msgstr "Demandes de souscription"
  1739. #. module: easy_my_coop
  1740. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1741. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1742. msgid "Subscription Requests"
  1743. msgstr "Demandes de souscription"
  1744. #. module: easy_my_coop
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_subscription_amount
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_subscription_amount
  1747. msgid "Subscription amount"
  1748. msgstr "Montant de la souscription"
  1749. #. module: easy_my_coop
  1750. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1751. msgid "Subscription date"
  1752. msgstr "Date de la souscription"
  1753. #. module: easy_my_coop
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_date
  1755. msgid "Subscription date request"
  1756. msgstr "Date de la demande de souscription"
  1757. #. module: easy_my_coop
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_subscription_request
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_capital_release_request
  1760. msgid "Subscription request"
  1761. msgstr "Demande de souscription"
  1762. #. module: easy_my_coop
  1763. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation
  1764. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
  1765. msgid "Subscription request confirmation"
  1766. msgstr "Confirmation de la demande de souscription"
  1767. #. module: easy_my_coop
  1768. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_energiris_super_manager
  1769. msgid "Super Manager"
  1770. msgstr "Super Manager"
  1771. #. module: easy_my_coop
  1772. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1773. msgid "TIN:"
  1774. msgstr "TVA :"
  1775. #. module: easy_my_coop
  1776. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1777. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1778. msgid "TOTAL :"
  1779. msgstr "TOTAL :"
  1780. #. module: easy_my_coop
  1781. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1782. msgid "Tax"
  1783. msgstr "Taxe"
  1784. #. module: easy_my_coop
  1785. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1786. msgid "Taxes"
  1787. msgstr "Taxes"
  1788. #. module: easy_my_coop
  1789. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_thanks
  1790. msgid "Thanks!"
  1791. msgstr "Merci!"
  1792. #. module: easy_my_coop
  1793. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:255
  1794. #, python-format
  1795. msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator."
  1796. msgstr "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator."
  1797. #. module: easy_my_coop
  1798. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:121
  1799. #, python-format
  1800. msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns."
  1801. msgstr "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns."
  1802. #. module: easy_my_coop
  1803. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:154
  1804. #, python-format
  1805. msgid ""
  1806. "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate "
  1807. "share type."
  1808. msgstr ""
  1809. "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate "
  1810. "share type."
  1811. #. module: easy_my_coop
  1812. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1813. msgid ""
  1814. "The discussions with the cooperator are automatically displayed at\n"
  1815. " the bottom of each invoice."
  1816. msgstr ""
  1817. "The discussions with the cooperator are automatically displayed at\n"
  1818. " the bottom of each invoice."
  1819. #. module: easy_my_coop
  1820. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_property_cooperator_account
  1821. msgid ""
  1822. "This account will be the default one as the receivable account for the "
  1823. "cooperators"
  1824. msgstr ""
  1825. "This account will be the default one as the receivable account for the "
  1826. "cooperators"
  1827. #. module: easy_my_coop
  1828. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:116
  1829. #, python-format
  1830. msgid ""
  1831. "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member"
  1832. msgstr ""
  1833. "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member"
  1834. #. module: easy_my_coop
  1835. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:189
  1836. #, python-format
  1837. msgid "This operation is not yet implemented."
  1838. msgstr "This operation is not yet implemented."
  1839. #. module: easy_my_coop
  1840. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:156
  1841. #, python-format
  1842. msgid "This operation must be approved before to be executed"
  1843. msgstr "This operation must be approved before to be executed"
  1844. #. module: easy_my_coop
  1845. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:173
  1846. #, python-format
  1847. msgid "This share type could not be transfered to "
  1848. msgstr "This share type could not be transfered to "
  1849. #. module: easy_my_coop
  1850. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1851. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1852. msgid "Total"
  1853. msgstr "Total"
  1854. #. module: easy_my_coop
  1855. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1856. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  1857. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1858. msgid "Total amount"
  1859. msgstr "Montant total"
  1860. #. module: easy_my_coop
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_total_amount_line
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_total_amount_line
  1863. msgid "Total amount line"
  1864. msgstr "Montant total de la ligne"
  1865. #. module: easy_my_coop
  1866. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1867. msgid "Total of shares"
  1868. msgstr "Total de parts"
  1869. #. module: easy_my_coop
  1870. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1871. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1872. msgid "Total ordered parts"
  1873. msgstr "Total de parts commandés"
  1874. #. module: easy_my_coop
  1875. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  1876. msgid "Total quantity"
  1877. msgstr "Quantité totale"
  1878. #. module: easy_my_coop
  1879. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1880. msgid "Total subscribed amount"
  1881. msgstr "Montant total souscrit"
  1882. #. module: easy_my_coop
  1883. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_total_value
  1884. msgid "Total value of shares"
  1885. msgstr "Valeur totale des parts"
  1886. #. module: easy_my_coop
  1887. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1888. #: selection:subscription.register,type:0
  1889. msgid "Transfer"
  1890. msgstr "Transfert"
  1891. #. module: easy_my_coop
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_partner_id_to
  1893. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_partner_id_to
  1894. msgid "Transfered to"
  1895. msgstr "Transféré à"
  1896. #. module: easy_my_coop
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_type
  1898. msgid "Type"
  1899. msgstr "Type"
  1900. #. module: easy_my_coop
  1901. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1902. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1903. msgid "Unit Price"
  1904. msgstr "Prix unitaire"
  1905. #. module: easy_my_coop
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_unmix_share_type
  1907. msgid "Unmix share type"
  1908. msgstr "Ne pas mélanger le type de part"
  1909. #. module: easy_my_coop
  1910. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1911. msgid "Unvalid"
  1912. msgstr "Non valide"
  1913. #. module: easy_my_coop
  1914. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_energiris_user
  1915. msgid "User"
  1916. msgstr "Utilisateur"
  1917. #. module: easy_my_coop
  1918. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_validated
  1919. msgid "Valid Line?"
  1920. msgstr "Ligne valide?"
  1921. #. module: easy_my_coop
  1922. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1923. msgid "Validate"
  1924. msgstr "Valider"
  1925. #. module: easy_my_coop
  1926. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1927. msgid "Vendor Bill"
  1928. msgstr "Facture fournisseur"
  1929. #. module: easy_my_coop
  1930. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1931. msgid "Vendor Refund"
  1932. msgstr "Avoir fournisseur"
  1933. #. module: easy_my_coop
  1934. #: selection:operation.request,state:0
  1935. msgid "Waiting"
  1936. msgstr "En attente"
  1937. #. module: easy_my_coop
  1938. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_thanks
  1939. msgid "We will get back to you shortly."
  1940. msgstr "Nous reviendrons rapidement vers vous."
  1941. #. module: easy_my_coop
  1942. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_thanks
  1943. msgid "Your subscription has been successfully registered."
  1944. msgstr "Votre souscription a été enregistrée."
  1945. #. module: easy_my_coop
  1946. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_zip_code
  1947. msgid "Zip Code"
  1948. msgstr "Zip Code"
  1949. #. module: easy_my_coop
  1950. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1951. msgid "administration@beescoop.be"
  1952. msgstr "administration@beescoop.be"
  1953. #. module: easy_my_coop
  1954. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1955. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1956. msgid "didier.bourdon@bees-coop.be"
  1957. msgstr "didier.bourdon@bees-coop.be"
  1958. #. module: easy_my_coop
  1959. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1960. msgid "done"
  1961. msgstr "fait"
  1962. #. module: easy_my_coop
  1963. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1964. msgid "draft"
  1965. msgstr "brouillon"
  1966. #. module: easy_my_coop
  1967. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1968. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1969. msgid "e.g. (+32).81.81.37.00"
  1970. msgstr "ex. (+33).81.81.37.00"
  1971. #. module: easy_my_coop
  1972. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request_skip_control_ng
  1973. msgid ""
  1974. "if this field is checked then no control will be done on the national "
  1975. "register number and on the iban bank account. To be done in case of the id "
  1976. "card is from abroad or in case of a passport"
  1977. msgstr ""
  1978. "if this field is checked then no control will be done on the national "
  1979. "register number and on the iban bank account. To be done in case of the id "
  1980. "card is from abroad or in case of a passport"
  1981. #. module: easy_my_coop
  1982. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_operation_request
  1983. msgid "operation.request"
  1984. msgstr "Demande de transaction"
  1985. #. module: easy_my_coop
  1986. #: selection:subscription.request,state:0
  1987. msgid "paid"
  1988. msgstr "payé"
  1989. #. module: easy_my_coop
  1990. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1991. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1992. msgid "rue Van Hove, 19"
  1993. msgstr "Van Hovestraat, 19"
  1994. #. module: easy_my_coop
  1995. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1996. msgid "rue du brochet, 48"
  1997. msgstr "du brochetstraat, 48"
  1998. #. module: easy_my_coop
  1999. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line
  2000. msgid "share.line"
  2001. msgstr "share.line"
  2002. #. module: easy_my_coop
  2003. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_register
  2004. msgid "subscription.register"
  2005. msgstr "subscription.register"
  2006. #. module: easy_my_coop
  2007. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/cooperative_history_wizard.py:53
  2008. #, python-format
  2009. msgid "the report you've specified doesn't exist !"
  2010. msgstr "Le rapport que vous avez spécifié n'éxiste pas !"