You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2308 lines
88 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * easy_my_coop
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-12-02 11:04+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-12-02 11:04+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: easy_my_coop
  18. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_waiting_list
  19. msgid "\n"
  20. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  21. "\n"
  22. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  23. "\n"
  24. " <p>Thank you for your subscription request. There are currently no project to raise funds for, thus we added it on waiting list.\n"
  25. " We will contact you as soon as the subscription requests are re-opened.\n"
  26. " </p>\n"
  27. "\n"
  28. " <br/>\n"
  29. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  30. " <br/>\n"
  31. "\n"
  32. " <p>Sustainably yours,</p>\n"
  33. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  34. "\n"
  35. " % if object.company_id.street:\n"
  36. " ${object.company_id.street}\n"
  37. " % endif\n"
  38. " % if object.company_id.street2:\n"
  39. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  40. " % endif\n"
  41. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  42. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  43. " % endif\n"
  44. " % if object.company_id.country_id:\n"
  45. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  46. " % endif\n"
  47. " % if object.company_id.phone:\n"
  48. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  49. " % endif\n"
  50. "\n"
  51. " % if object.company_id.website:\n"
  52. " <div>\n"
  53. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  54. " </div>\n"
  55. " %endif\n"
  56. "\n"
  57. " <div>\n"
  58. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  59. " </div>\n"
  60. "</div>\n"
  61. " "
  62. msgstr "\n"
  63. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  64. "\n"
  65. " <p>Bonjour ${object.name},</p>\n"
  66. "\n"
  67. " <p>Nous vous remercions pour votre demande de souscription. Il n'y a actuellement aucune levée de fond, c'est pourquoi nous avons ajouté votre demande sur liste d'attente. Nous reviendrons vers vous dès que les demandes de souscription sont ré-ouvertes.\n"
  68. " </p>\n"
  69. "\n"
  70. " <br/>\n"
  71. " <p>Nous vous invitons à nous contacter si vous avez des questions supplémentaires.</p>\n"
  72. " <br/>\n"
  73. "\n"
  74. " <p>Durablement votre,</p>\n"
  75. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  76. "\n"
  77. " % if object.company_id.street:\n"
  78. " ${object.company_id.street}\n"
  79. " % endif\n"
  80. " % if object.company_id.street2:\n"
  81. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  82. " % endif\n"
  83. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  84. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  85. " % endif\n"
  86. " % if object.company_id.country_id:\n"
  87. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  88. " % endif\n"
  89. " % if object.company_id.phone:\n"
  90. " Téléphone : &nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  91. " % endif\n"
  92. "\n"
  93. " % if object.company_id.website:\n"
  94. " <div>\n"
  95. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  96. " </div>\n"
  97. " %endif\n"
  98. "\n"
  99. " <div>\n"
  100. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  101. " </div>\n"
  102. "</div>\n"
  103. " "
  104. #. module: easy_my_coop
  105. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  106. msgid "\n"
  107. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  108. "\n"
  109. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  110. "\n"
  111. " <p>We confirm the reception of you payment for the new share(s) you have taken.</p>\n"
  112. "\n"
  113. " <br/>\n"
  114. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  115. " <p>Thank you for trusting ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  116. " <br/>\n"
  117. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  118. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  119. "\n"
  120. " % if object.company_id.street:\n"
  121. " ${object.company_id.street}\n"
  122. " % endif\n"
  123. " % if object.company_id.street2:\n"
  124. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  125. " % endif\n"
  126. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  127. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  128. " % endif\n"
  129. " % if object.company_id.country_id:\n"
  130. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  131. " % endif\n"
  132. " % if object.company_id.phone:\n"
  133. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  134. " % endif\n"
  135. "\n"
  136. " % if object.company_id.website:\n"
  137. " <div>\n"
  138. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  139. " </div>\n"
  140. " %endif\n"
  141. "\n"
  142. " <div>\n"
  143. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  144. " </div>\n"
  145. "</div>\n"
  146. " "
  147. msgstr ""
  148. #. module: easy_my_coop
  149. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat
  150. msgid "\n"
  151. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  152. "\n"
  153. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  154. "\n"
  155. " <p>We confirm the reception of you payment. You are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  156. "\n"
  157. " <br/>\n"
  158. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  159. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  160. " <br/>\n"
  161. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  162. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  163. "\n"
  164. " % if object.company_id.street:\n"
  165. " ${object.company_id.street}\n"
  166. " % endif\n"
  167. " % if object.company_id.street2:\n"
  168. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  169. " % endif\n"
  170. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  171. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  172. " % endif\n"
  173. " % if object.company_id.country_id:\n"
  174. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  175. " % endif\n"
  176. " % if object.company_id.phone:\n"
  177. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  178. " % endif\n"
  179. "\n"
  180. " % if object.company_id.website:\n"
  181. " <div>\n"
  182. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  183. " </div>\n"
  184. " %endif\n"
  185. "\n"
  186. " <div>\n"
  187. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  188. " </div>\n"
  189. "</div>\n"
  190. " "
  191. msgstr ""
  192. #. module: easy_my_coop
  193. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_update
  194. msgid "\n"
  195. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  196. "\n"
  197. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  198. "\n"
  199. " <p>We confirm you that the adaptation on shares portfolio has been succesfully performed. Your cooperator certificate has been adapted accordingly</p>\n"
  200. "\n"
  201. " <br/>\n"
  202. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  203. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  204. " <br/>\n"
  205. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  206. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  207. "\n"
  208. " % if object.company_id.street:\n"
  209. " ${object.company_id.street}\n"
  210. " % endif\n"
  211. " % if object.company_id.street2:\n"
  212. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  213. " % endif\n"
  214. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  215. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  216. " % endif\n"
  217. " % if object.company_id.country_id:\n"
  218. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  219. " % endif\n"
  220. " % if object.company_id.phone:\n"
  221. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  222. " % endif\n"
  223. "\n"
  224. " % if object.company_id.website:\n"
  225. " <div>\n"
  226. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  227. " </div>\n"
  228. " %endif\n"
  229. "\n"
  230. " <div>\n"
  231. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  232. " </div>\n"
  233. "</div>\n"
  234. " "
  235. msgstr ""
  236. #. module: easy_my_coop
  237. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  238. msgid "\n"
  239. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  240. "\n"
  241. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  242. "\n"
  243. " <p>We confirm you that the shares have been transfered to you. If you was not already cooperator, you are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  244. "\n"
  245. " <br/>\n"
  246. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  247. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  248. " <br/>\n"
  249. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  250. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  251. "\n"
  252. " % if object.company_id.street:\n"
  253. " ${object.company_id.street}\n"
  254. " % endif\n"
  255. " % if object.company_id.street2:\n"
  256. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  257. " % endif\n"
  258. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  259. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  260. " % endif\n"
  261. " % if object.company_id.country_id:\n"
  262. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  263. " % endif\n"
  264. " % if object.company_id.phone:\n"
  265. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  266. " % endif\n"
  267. "\n"
  268. " % if object.company_id.website:\n"
  269. " <div>\n"
  270. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  271. " </div>\n"
  272. " %endif\n"
  273. "\n"
  274. " <div>\n"
  275. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  276. " </div>\n"
  277. "</div>\n"
  278. " "
  279. msgstr ""
  280. #. module: easy_my_coop
  281. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
  282. msgid "\n"
  283. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  284. "\n"
  285. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  286. "\n"
  287. " <p>We have received your subscription request for ${object.company_id.name}. Thank you for your support.</p>\n"
  288. "\n"
  289. " <p>Your request will be soon processed by our team \"gestion et participation des membres\". If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email</p>\n"
  290. "\n"
  291. " <br/>\n"
  292. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  293. " <br/>\n"
  294. "\n"
  295. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  296. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  297. "\n"
  298. " % if object.company_id.street:\n"
  299. " ${object.company_id.street}\n"
  300. " % endif\n"
  301. " % if object.company_id.street2:\n"
  302. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  303. " % endif\n"
  304. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  305. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  306. " % endif\n"
  307. " % if object.company_id.country_id:\n"
  308. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  309. " % endif\n"
  310. " % if object.company_id.phone:\n"
  311. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  312. " % endif\n"
  313. "\n"
  314. " % if object.company_id.website:\n"
  315. " <div>\n"
  316. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  317. " </div>\n"
  318. " %endif\n"
  319. "\n"
  320. " <div>\n"
  321. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  322. " </div>\n"
  323. "</div>\n"
  324. " "
  325. msgstr ""
  326. #. module: easy_my_coop
  327. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation
  328. msgid "\n"
  329. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  330. "\n"
  331. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  332. "\n"
  333. " <p>Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email</p>\n"
  334. "\n"
  335. " <br/>\n"
  336. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  337. " <br/>\n"
  338. "\n"
  339. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  340. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  341. "\n"
  342. " % if object.company_id.street:\n"
  343. " ${object.company_id.street}\n"
  344. " % endif\n"
  345. " % if object.company_id.street2:\n"
  346. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  347. " % endif\n"
  348. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  349. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  350. " % endif\n"
  351. " % if object.company_id.country_id:\n"
  352. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  353. " % endif\n"
  354. " % if object.company_id.phone:\n"
  355. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  356. " % endif\n"
  357. "\n"
  358. " % if object.company_id.website:\n"
  359. " <div>\n"
  360. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  361. " </div>\n"
  362. " %endif\n"
  363. "\n"
  364. " <div>\n"
  365. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  366. " </div>\n"
  367. "</div>\n"
  368. " "
  369. msgstr ""
  370. #. module: easy_my_coop
  371. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital
  372. msgid "\n"
  373. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  374. "\n"
  375. " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
  376. "\n"
  377. " <p>You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.</p>\n"
  378. "\n"
  379. " <p>Do not forget to add the structured communication to the payment.</p>\n"
  380. "\n"
  381. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  382. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  383. "\n"
  384. " % if object.company_id.street:\n"
  385. " ${object.company_id.street}\n"
  386. " % endif\n"
  387. " % if object.company_id.street2:\n"
  388. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  389. " % endif\n"
  390. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  391. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  392. " % endif\n"
  393. " % if object.company_id.country_id:\n"
  394. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  395. " % endif\n"
  396. " % if object.company_id.phone:\n"
  397. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  398. " % endif\n"
  399. "\n"
  400. " % if object.company_id.website:\n"
  401. " <div>\n"
  402. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  403. " </div>\n"
  404. " %endif\n"
  405. "\n"
  406. " <div>\n"
  407. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  408. " </div>\n"
  409. "</div>\n"
  410. " "
  411. msgstr ""
  412. #. module: easy_my_coop
  413. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_release_capital
  414. msgid "${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}"
  415. msgstr ""
  416. #. module: easy_my_coop
  417. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_release_capital
  418. msgid "${object.company_id.name} Request to Release Capital (Ref ${object.number or 'n/a'})"
  419. msgstr "${object.company_id.name} Demande de libération de capital (Ref ${object.number or 'n/a'})"
  420. #. module: easy_my_coop
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  422. msgid "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  423. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  424. msgstr "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Montant</span>\n"
  425. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Prix total</span>"
  426. #. module: easy_my_coop
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  428. msgid "<span> share(s) </span>"
  429. msgstr ""
  430. #. module: easy_my_coop
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  432. msgid "<span>COOPERATOR REGISTER</span>"
  433. msgstr "<span>REGISTRE DES COOPÉRATEURS</span>"
  434. #. module: easy_my_coop
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  436. msgid "<span>Cooperator Certificate</span>"
  437. msgstr ""
  438. #. module: easy_my_coop
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  440. msgid "<span>Description</span>"
  441. msgstr ""
  442. #. module: easy_my_coop
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  444. msgid "<span>Part Type</span>"
  445. msgstr ""
  446. #. module: easy_my_coop
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  448. msgid "<span>Quantity</span>"
  449. msgstr "<span>Quantité</span>"
  450. #. module: easy_my_coop
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  452. msgid "<span>SUBSCRIPTION REGISTER</span>"
  453. msgstr ""
  454. #. module: easy_my_coop
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  456. msgid "<span>Source Document</span>"
  457. msgstr "<span>Document Source</span>"
  458. #. module: easy_my_coop
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  460. msgid "<span>Unit Price</span>"
  461. msgstr "<span>Prix Unitaire</span>"
  462. #. module: easy_my_coop
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  464. msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  465. msgstr "<strong class=\"mr16\">Sous-total</strong>"
  466. #. module: easy_my_coop
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  468. msgid "<strong class=\"text-center\">Scan me with your banking app.</strong><br/><br/>"
  469. msgstr "<strong class=\"text-center\">Scannez-moi avec votre application bancaire.</strong><br/><br/>"
  470. #. module: easy_my_coop
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  472. msgid "<strong class=\"text-center\">The SEPA QR Code informations are not set correctly.</strong><br/>"
  473. msgstr "<strong class=\"text-center\">Les informations du QR Code SEPA ne sont pas correctement définies.</strong><br/>"
  474. #. module: easy_my_coop
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  476. msgid "<strong>Account Number:</strong>"
  477. msgstr ""
  478. #. module: easy_my_coop
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  480. msgid "<strong>Description:</strong>"
  481. msgstr "<strong>Description :</strong>"
  482. #. module: easy_my_coop
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  484. msgid "<strong>Request Date:</strong>"
  485. msgstr ""
  486. #. module: easy_my_coop
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  488. msgid "<strong>Structured Communication:</strong>"
  489. msgstr ""
  490. #. module: easy_my_coop
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  493. msgid "<strong>Total</strong>"
  494. msgstr ""
  495. #. module: easy_my_coop
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  497. msgid "<strong>Your Contact:</strong>"
  498. msgstr ""
  499. #. module: easy_my_coop
  500. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:175
  501. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:175
  502. #, python-format
  503. msgid "A person can't be representative of two different companies."
  504. msgstr "Une personne ne peut pas être représentative de deux entreprises différentes."
  505. #. module: easy_my_coop
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__iban
  507. msgid "Account Number"
  508. msgstr "Numéro de compte"
  509. #. module: easy_my_coop
  510. #: sql_constraint:res.partner.bank:0
  511. msgid "Account Number must be unique!"
  512. msgstr "Le numéro de compte en banque doit-être unique!"
  513. #. module: easy_my_coop
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_address
  515. msgid "Activities address"
  516. msgstr "Siège d'activité"
  517. #. module: easy_my_coop
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_city
  519. msgid "Activities city"
  520. msgstr "Ville"
  521. #. module: easy_my_coop
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_country_id
  523. msgid "Activities country"
  524. msgstr "Pays"
  525. #. module: easy_my_coop
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_zip_code
  527. msgid "Activities zip Code"
  528. msgstr "Code postal"
  529. #. module: easy_my_coop
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__address
  531. msgid "Address"
  532. msgstr "Adresse"
  533. #. module: easy_my_coop
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__allow_id_card_upload
  535. msgid "Allow ID Card upload"
  536. msgstr "Autoriser le chargement de carte d'identité"
  537. #. module: easy_my_coop
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  539. msgid "Approve"
  540. msgstr "Approuver"
  541. #. module: easy_my_coop
  542. #: selection:operation.request,state:0
  543. msgid "Approved"
  544. msgstr "Approuvé"
  545. #. module: easy_my_coop
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__data_policy_approved
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__data_policy_approved
  548. msgid "Approved Data Policy"
  549. msgstr ""
  550. #. module: easy_my_coop
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__internal_rules_approved
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__internal_rules_approved
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__internal_rules_approved
  554. msgid "Approved Internal Rules"
  555. msgstr ""
  556. #. module: easy_my_coop
  557. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner_bank
  558. msgid "Bank Accounts"
  559. msgstr "Comptes bancaires"
  560. #. module: easy_my_coop
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__bank_account
  562. msgid "Bank account"
  563. msgstr "Numéro de compte"
  564. #. module: easy_my_coop
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__customer
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__customer
  567. msgid "Become customer"
  568. msgstr "Devenir client"
  569. #. module: easy_my_coop
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__birthdate
  571. msgid "Birthdate"
  572. msgstr "Date de naissance"
  573. #. module: easy_my_coop
  574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  575. msgid "Block"
  576. msgstr ""
  577. #. module: easy_my_coop
  578. #: selection:subscription.request,state:0
  579. msgid "Blocked"
  580. msgstr "Bloquée"
  581. #. module: easy_my_coop
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__board_representative
  583. msgid "Board representative name"
  584. msgstr "Représentant du conseil d'administration"
  585. #. module: easy_my_coop
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__signature_scan
  587. msgid "Board representative signature"
  588. msgstr "Signature du représentant du CA"
  589. #. module: easy_my_coop
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo1
  591. msgid "Bottom logo 1"
  592. msgstr "Logo bas de page 1"
  593. #. module: easy_my_coop
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo2
  595. msgid "Bottom logo 2"
  596. msgstr "Logo bas de page 1"
  597. #. module: easy_my_coop
  598. #: selection:subscription.request,source:0
  599. msgid "CRM"
  600. msgstr ""
  601. #. module: easy_my_coop
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_company
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_company
  604. msgid "Can be subscribed by companies?"
  605. msgstr "Peut-être souscrite par des sociétés?"
  606. #. module: easy_my_coop
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_individual
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_individual
  609. msgid "Can be subscribed by individuals?"
  610. msgstr "Peut-être souscrite par des personnes physiques?"
  611. #. module: easy_my_coop
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  618. msgid "Cancel"
  619. msgstr "Annuler"
  620. #. module: easy_my_coop
  621. #: selection:operation.request,state:0
  622. #: selection:subscription.request,state:0
  623. msgid "Cancelled"
  624. msgstr "Annulé"
  625. #. module: easy_my_coop
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  627. msgid "Cancelled Invoice"
  628. msgstr "Facture annulée"
  629. #. module: easy_my_coop
  630. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_invoices
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  633. msgid "Capital release request"
  634. msgstr "Demande de libération de capital"
  635. #. module: easy_my_coop
  636. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat
  637. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  638. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  639. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_update
  640. msgid "Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
  641. msgstr ""
  642. #. module: easy_my_coop
  643. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator
  644. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__cooperator
  645. msgid "Check this box if this contact is a cooperator (effective or not)."
  646. msgstr ""
  647. #. module: easy_my_coop
  648. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__member
  649. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__member
  650. msgid "Check this box if this cooperator is an effective member."
  651. msgstr "Cocher cette case si le coopérateur est membre effectif."
  652. #. module: easy_my_coop
  653. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__old_member
  654. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__old_member
  655. msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
  656. msgstr "Cocher cette case si le coopérateur n'est plus un membre effectif."
  657. #. module: easy_my_coop
  658. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval
  659. msgid "Choose to display a data policy checkbox on the cooperator website form."
  660. msgstr ""
  661. #. module: easy_my_coop
  662. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval
  663. msgid "Choose to display an internal rules checkbox on the cooperator website form."
  664. msgstr ""
  665. #. module: easy_my_coop
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__city
  667. msgid "City"
  668. msgstr "Ville"
  669. #. module: easy_my_coop
  670. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
  671. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  672. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  673. msgid "Click to add a contact in your address book."
  674. msgstr "Cliquer pour ajouter un contact dans le carnet d'adresses."
  675. #. module: easy_my_coop
  676. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.share_product_action
  677. msgid "Click to define a new share product."
  678. msgstr "Cliquez pour définir un nouveau type de part."
  679. #. module: easy_my_coop
  680. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_company
  681. msgid "Companies"
  682. msgstr "Sociétés"
  683. #. module: easy_my_coop
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__company_id
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__company_id
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_id
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_id
  688. msgid "Company"
  689. msgstr "Société"
  690. #. module: easy_my_coop
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__company_currency_id
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_currency_id
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_currency_id
  694. msgid "Company Currency"
  695. msgstr "Devise de la société"
  696. #. module: easy_my_coop
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__company_register_number
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__company_register_number
  699. msgid "Company Register Number"
  700. msgstr "Numéro d'entreprise"
  701. #. module: easy_my_coop
  702. #: model:product.category,name:easy_my_coop.product_category_company_share
  703. msgid "Company Share"
  704. msgstr "Part société"
  705. #. module: easy_my_coop
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_email
  707. msgid "Company email"
  708. msgstr "Email de la société"
  709. #. module: easy_my_coop
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_name
  711. msgid "Company name"
  712. msgstr "Nom de la société"
  713. #. module: easy_my_coop
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_register_number
  715. msgid "Company register number"
  716. msgstr "Numéro d'Entreprise"
  717. #. module: easy_my_coop
  718. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_company_representative_form
  719. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_representative
  720. msgid "Company representative"
  721. msgstr "Représentant de personne morale"
  722. #. module: easy_my_coop
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_type
  724. msgid "Company type"
  725. msgstr "Type de société"
  726. #. module: easy_my_coop
  727. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_config
  728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
  729. msgid "Configuration"
  730. msgstr ""
  731. #. module: easy_my_coop
  732. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner
  733. msgid "Contact"
  734. msgstr "<strong>Votre contact :</strong>"
  735. #. module: easy_my_coop
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__coop_email_contact
  737. msgid "Contact email address for the cooperator"
  738. msgstr "Email du coopérateur"
  739. #. module: easy_my_coop
  740. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_coop
  741. msgid "Contacts"
  742. msgstr ""
  743. #. module: easy_my_coop
  744. #: selection:operation.request,operation_type:0
  745. #: selection:subscription.register,type:0
  746. msgid "Conversion"
  747. msgstr ""
  748. #. module: easy_my_coop
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  750. msgid "Convert"
  751. msgstr "Convertir"
  752. #. module: easy_my_coop
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_product_id
  754. msgid "Convert to this share type"
  755. msgstr "Conversion vers ce type de part"
  756. #. module: easy_my_coop
  757. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:193
  758. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:272
  759. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:193
  760. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:272
  761. #, python-format
  762. msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented"
  763. msgstr "La conversion partielle des parts n'est pas implémentée à ce jour"
  764. #. module: easy_my_coop
  765. #: model:ir.module.category,name:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  766. msgid "Cooperative Management"
  767. msgstr ""
  768. #. module: easy_my_coop
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__cooperator
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__cooperator
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__partner_id
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__cooperator
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__partner_id
  778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  781. msgid "Cooperator"
  782. msgstr ""
  783. #. module: easy_my_coop
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account
  785. msgid "Cooperator Account"
  786. msgstr ""
  787. #. module: easy_my_coop
  788. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator_candidate
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  790. msgid "Cooperator Candidates"
  791. msgstr "Candidats coopérateur"
  792. #. module: easy_my_coop
  793. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  794. msgid "Cooperator Invoices"
  795. msgstr "Demande de libération de capital"
  796. #. module: easy_my_coop
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_register_number
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_register_number
  799. msgid "Cooperator Number"
  800. msgstr ""
  801. #. module: easy_my_coop
  802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  803. msgid "Cooperator Partners"
  804. msgstr ""
  805. #. module: easy_my_coop
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_type
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_type
  808. msgid "Cooperator Type"
  809. msgstr ""
  810. #. module: easy_my_coop
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__coop_candidate
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__coop_candidate
  813. msgid "Cooperator candidate"
  814. msgstr ""
  815. #. module: easy_my_coop
  816. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  817. msgid "Cooperator candidates"
  818. msgstr ""
  819. #. module: easy_my_coop
  820. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat
  821. msgid "Cooperator certificat"
  822. msgstr "Certificat du coopérateur"
  823. #. module: easy_my_coop
  824. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_report_cooperator_register
  825. msgid "Cooperator register"
  826. msgstr "Registre des coopérateurs"
  827. #. module: easy_my_coop
  828. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  829. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  831. msgid "Cooperators"
  832. msgstr "Coopérateurs"
  833. #. module: easy_my_coop
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__country_id
  835. msgid "Country"
  836. msgstr "Pays"
  837. #. module: easy_my_coop
  838. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_create_subscription
  839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  841. msgid "Create Subscription"
  842. msgstr "Créer demande de souscription"
  843. #. module: easy_my_coop
  844. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_create_subscription
  845. msgid "Create Subscription From Partner"
  846. msgstr "Créer demande de soucription depuis le partenaire"
  847. #. module: easy_my_coop
  848. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  849. msgid "Create a customer invoice"
  850. msgstr "Créer une facture client"
  851. #. module: easy_my_coop
  852. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  853. msgid "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with your customers."
  854. msgstr "Créez des factures, enregistrez des paiements et gardez une trace de vos discussions avec vos clients."
  855. #. module: easy_my_coop
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__create_user
  857. msgid "Create user for cooperator"
  858. msgstr "Créer un utilisateur pour le coopérateur"
  859. #. module: easy_my_coop
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_uid
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_uid
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_uid
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_uid
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_uid
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_uid
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_uid
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_uid
  868. msgid "Created by"
  869. msgstr "Créé par"
  870. #. module: easy_my_coop
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_date
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_date
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_date
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_date
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_date
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_date
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_date
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_date
  879. msgid "Created on"
  880. msgstr "Créé le"
  881. #. module: easy_my_coop
  882. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_refund
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  884. msgid "Credit Note"
  885. msgstr "Note de crédit"
  886. #. module: easy_my_coop
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text
  888. msgid "Data Policy Approval Text"
  889. msgstr ""
  890. #. module: easy_my_coop
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__data_policy_approved
  892. msgid "Data Policy Approved"
  893. msgstr ""
  894. #. module: easy_my_coop
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_country_id
  896. msgid "Default country"
  897. msgstr "Pays par défault"
  898. #. module: easy_my_coop
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_lang_id
  900. msgid "Default lang"
  901. msgstr "Langue par défault"
  902. #. module: easy_my_coop
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__default_share_product
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__default_share_product
  905. msgid "Default share product"
  906. msgstr "Type de part par défault"
  907. #. module: easy_my_coop
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval
  909. msgid "Display Data Policy Approval"
  910. msgstr ""
  911. #. module: easy_my_coop
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval
  913. msgid "Display Internal Rules Approval"
  914. msgstr ""
  915. #. module: easy_my_coop
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__display_name
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__display_name
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__display_name
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__display_name
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__display_name
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__display_name
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__display_name
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__display_name
  924. msgid "Display Name"
  925. msgstr "Nom affiché"
  926. #. module: easy_my_coop
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo1
  928. msgid "Display logo 1"
  929. msgstr "Afficher logo 1"
  930. #. module: easy_my_coop
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo2
  932. msgid "Display logo 2"
  933. msgstr "Afficher logo 2"
  934. #. module: easy_my_coop
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__display_on_website
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__display_on_website
  937. msgid "Display on website"
  938. msgstr "Afficher sur le site web"
  939. #. module: easy_my_coop
  940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  941. #: selection:operation.request,state:0
  942. #: selection:subscription.request,state:0
  943. msgid "Done"
  944. msgstr "Fait"
  945. #. module: easy_my_coop
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  948. #: selection:operation.request,state:0
  949. #: selection:subscription.request,state:0
  950. msgid "Draft"
  951. msgstr "Brouillon"
  952. #. module: easy_my_coop
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  954. msgid "Draft Invoice"
  955. msgstr "Facture en brouillon"
  956. #. module: easy_my_coop
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_email_template_preview__easy_my_coop
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_mail_template__easy_my_coop
  959. msgid "Easy my coop mail template"
  960. msgstr ""
  961. #. module: easy_my_coop
  962. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_main_easy_my_coop
  963. msgid "Easy-My Coop"
  964. msgstr ""
  965. #. module: easy_my_coop
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_company_inherit_form2
  967. msgid "EasyMy Coop"
  968. msgstr ""
  969. #. module: easy_my_coop
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__effective_date
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__effective_date
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__effective_date
  973. msgid "Effective Date"
  974. msgstr "Date effective"
  975. #. module: easy_my_coop
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__member
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__member
  978. msgid "Effective cooperator"
  979. msgstr "Coopérateur effectif"
  980. #. module: easy_my_coop
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  984. msgid "Effective date"
  985. msgstr "Date effective"
  986. #. module: easy_my_coop
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__email
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__email
  989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  990. msgid "Email"
  991. msgstr "Courriel"
  992. #. module: easy_my_coop
  993. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_mail_template
  994. msgid "Email Templates"
  995. msgstr "Modèles de courriels"
  996. #. module: easy_my_coop
  997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  998. msgid "Entry type"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: easy_my_coop
  1001. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42
  1002. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42
  1003. #, python-format
  1004. msgid "Error the update return more than one subscription register lines."
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: easy_my_coop
  1007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1008. msgid "Execute"
  1009. msgstr "Exécuter"
  1010. #. module: easy_my_coop
  1011. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:155
  1012. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:155
  1013. #: selection:res.partner,gender:0
  1014. #: selection:subscription.request,gender:0
  1015. #, python-format
  1016. msgid "Female"
  1017. msgstr "Féminin"
  1018. #. module: easy_my_coop
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__firstname
  1020. msgid "Firstname"
  1021. msgstr "Prénom"
  1022. #. module: easy_my_coop
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1024. msgid "For the board of"
  1025. msgstr ""
  1026. #. module: easy_my_coop
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__force_min_qty
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__force_min_qty
  1029. msgid "Force Min Qty"
  1030. msgstr "Forcer la quantité minimale"
  1031. #. module: easy_my_coop
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date
  1033. msgid "Force the capital release request date"
  1034. msgstr "Forcer la date de demande de libération de capital"
  1035. #. module: easy_my_coop
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__contact_person_function
  1037. msgid "Function"
  1038. msgstr "Fonction"
  1039. #. module: easy_my_coop
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__gender
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__gender
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__gender
  1043. msgid "Gender"
  1044. msgstr "Genre"
  1045. #. module: easy_my_coop
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_cooperator_payment
  1047. msgid "Get cooperator payments?"
  1048. msgstr "Recevoir les paiements coopérateurs ?"
  1049. #. module: easy_my_coop
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_general_payment
  1051. msgid "Get general payments?"
  1052. msgstr "Pour les paiements généraux ?"
  1053. #. module: easy_my_coop
  1054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_product_filter
  1055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1058. msgid "Group By"
  1059. msgstr "Regrouper par"
  1060. #. module: easy_my_coop
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__already_cooperator
  1062. msgid "I'm already cooperator"
  1063. msgstr "Je suis déjà cooperateur"
  1064. #. module: easy_my_coop
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__id
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__id
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__id
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__id
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__id
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__id
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__id
  1073. msgid "ID"
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: easy_my_coop
  1076. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type
  1077. msgid "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share"
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: easy_my_coop
  1080. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request
  1081. msgid "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective member then a subscription form should be filled."
  1082. msgstr "Dans le cas d'un transfert de parts, si le receveur n'est pas un membre effectif, une demande de souscription doit être encodée."
  1083. #. module: easy_my_coop
  1084. #: selection:subscription.request,type:0
  1085. msgid "Increase number of share"
  1086. msgstr "Augmentation de part"
  1087. #. module: easy_my_coop
  1088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
  1089. msgid "Info"
  1090. msgstr ""
  1091. #. module: easy_my_coop
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text
  1093. msgid "Internal Rules Approval Text"
  1094. msgstr ""
  1095. #. module: easy_my_coop
  1096. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__invoice
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1099. msgid "Invoice"
  1100. msgstr "Facture"
  1101. #. module: easy_my_coop
  1102. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_report
  1103. msgid "Invoices Statistics"
  1104. msgstr "Statistiques des factures"
  1105. #. module: easy_my_coop
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__is_company
  1107. msgid "Is Company"
  1108. msgstr "Est une société"
  1109. #. module: easy_my_coop
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_company
  1111. msgid "Is a company"
  1112. msgstr "Est une société"
  1113. #. module: easy_my_coop
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_operation
  1115. msgid "Is an operation"
  1116. msgstr ""
  1117. #. module: easy_my_coop
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__is_company
  1119. msgid "Is company"
  1120. msgstr ""
  1121. #. module: easy_my_coop
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_required
  1123. msgid "Is data policy approval required?"
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: easy_my_coop
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_required
  1127. msgid "Is internal rules approval required?"
  1128. msgstr ""
  1129. #. module: easy_my_coop
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__is_share
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__is_share
  1132. msgid "Is share?"
  1133. msgstr "Est une part?"
  1134. #. module: easy_my_coop
  1135. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_journal
  1136. msgid "Journal"
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: easy_my_coop
  1139. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date
  1140. msgid "Keep empty to use the current date"
  1141. msgstr "Laissez vide pour utiliser la date courante"
  1142. #. module: easy_my_coop
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lang
  1144. msgid "Language"
  1145. msgstr "Langue"
  1146. #. module: easy_my_coop
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request____last_update
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription____last_update
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info____last_update
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line____last_update
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info____last_update
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register____last_update
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request____last_update
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request____last_update
  1155. msgid "Last Modified on"
  1156. msgstr "Dernière modification le"
  1157. #. module: easy_my_coop
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_uid
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_uid
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_uid
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_uid
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_uid
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_uid
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_uid
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_uid
  1166. msgid "Last Updated by"
  1167. msgstr "Dernière mise à jour par"
  1168. #. module: easy_my_coop
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_date
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_date
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_date
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_date
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_date
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_date
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_date
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_date
  1177. msgid "Last Updated on"
  1178. msgstr "Dernière mise à jour le"
  1179. #. module: easy_my_coop
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lastname
  1181. msgid "Lastname"
  1182. msgstr "Nom"
  1183. #. module: easy_my_coop
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__representative
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__representative
  1186. msgid "Legal Representative"
  1187. msgstr "Représentant légal"
  1188. #. module: easy_my_coop
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__legal_form
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__legal_form
  1191. msgid "Legal form"
  1192. msgstr ""
  1193. #. module: easy_my_coop
  1194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard
  1195. msgid "Logo"
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: easy_my_coop
  1198. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_easy_my_coop_email_templates
  1199. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_templates
  1200. msgid "Mail Templates"
  1201. msgstr "Modèle d'email"
  1202. #. module: easy_my_coop
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__mail_template
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__mail_template
  1205. msgid "Mail template"
  1206. msgstr "Modèle d'email"
  1207. #. module: easy_my_coop
  1208. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:154
  1209. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:154
  1210. #: selection:res.partner,gender:0
  1211. #: selection:subscription.request,gender:0
  1212. #, python-format
  1213. msgid "Male"
  1214. msgstr "Masculin"
  1215. #. module: easy_my_coop
  1216. #: model:ir.module.category,description:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  1217. msgid "Manage your cooperative."
  1218. msgstr ""
  1219. #. module: easy_my_coop
  1220. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_manager
  1221. msgid "Manager"
  1222. msgstr "Gestionnaire"
  1223. #. module: easy_my_coop
  1224. #: selection:subscription.request,source:0
  1225. msgid "Manual"
  1226. msgstr "Manuel"
  1227. #. module: easy_my_coop
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__subscription_maximum_amount
  1229. msgid "Maximum authorised subscription amount"
  1230. msgstr ""
  1231. #. module: easy_my_coop
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__minimum_quantity
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__minimum_quantity
  1234. msgid "Minimum quantity"
  1235. msgstr "Quantité minimum"
  1236. #. module: easy_my_coop
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__name
  1238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1239. msgid "Name"
  1240. msgstr "Nom"
  1241. #. module: easy_my_coop
  1242. #: selection:subscription.request,type:0
  1243. msgid "New Cooperator"
  1244. msgstr "Nouveau coopérateur"
  1245. #. module: easy_my_coop
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1247. msgid "Not Validated"
  1248. msgstr ""
  1249. #. module: easy_my_coop
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1251. msgid "Number"
  1252. msgstr "Nombre"
  1253. #. module: easy_my_coop
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__name
  1255. msgid "Number Operation"
  1256. msgstr "Register Number Operation"
  1257. #. module: easy_my_coop
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_number
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__ordered_parts
  1260. msgid "Number of Share"
  1261. msgstr "Nombre de parts"
  1262. #. module: easy_my_coop
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__quantity
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__number_of_share
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__number_of_share
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity
  1267. msgid "Number of share"
  1268. msgstr "Nombre de parts"
  1269. #. module: easy_my_coop
  1270. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:539
  1271. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:539
  1272. #, python-format
  1273. msgid "Number of share must be greater than 0."
  1274. msgstr "Le nombre de parts doit être supérieur à 0."
  1275. #. module: easy_my_coop
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity_to
  1277. msgid "Number of share to"
  1278. msgstr ""
  1279. #. module: easy_my_coop
  1280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1281. msgid "Old Cooperators"
  1282. msgstr ""
  1283. #. module: easy_my_coop
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__old_member
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__old_member
  1286. msgid "Old cooperator"
  1287. msgstr "Ancien cooperateur"
  1288. #. module: easy_my_coop
  1289. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
  1290. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  1291. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  1292. msgid "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
  1293. " a cooperator: discussions, history of business opportunities,\n"
  1294. " documents, etc."
  1295. msgstr ""
  1296. #. module: easy_my_coop
  1297. #: selection:subscription.request,source:0
  1298. msgid "Operation"
  1299. msgstr ""
  1300. #. module: easy_my_coop
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__operation_request_id
  1302. msgid "Operation Request"
  1303. msgstr "Demande d'opération"
  1304. #. module: easy_my_coop
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__operation_type
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__type
  1307. msgid "Operation Type"
  1308. msgstr "Type d'opération"
  1309. #. module: easy_my_coop
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_amount
  1311. msgid "Operation amount"
  1312. msgstr ""
  1313. #. module: easy_my_coop
  1314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1315. msgid "Operation number"
  1316. msgstr ""
  1317. #. module: easy_my_coop
  1318. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action
  1319. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_operation_request
  1320. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_operation_request
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1322. msgid "Operation request"
  1323. msgstr "Demande de transaction"
  1324. #. module: easy_my_coop
  1325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_tree
  1326. msgid "Operation requests"
  1327. msgstr "Demandes de transaction"
  1328. #. module: easy_my_coop
  1329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1330. msgid "Operation type"
  1331. msgstr ""
  1332. #. module: easy_my_coop
  1333. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:156
  1334. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:156
  1335. #: selection:res.partner,gender:0
  1336. #: selection:subscription.request,gender:0
  1337. #, python-format
  1338. msgid "Other"
  1339. msgstr "Autre"
  1340. #. module: easy_my_coop
  1341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1342. msgid "Paid"
  1343. msgstr "Payé"
  1344. #. module: easy_my_coop
  1345. #: model:product.template,name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo
  1346. msgid "Part A - Founder"
  1347. msgstr ""
  1348. #. module: easy_my_coop
  1349. #: model:product.template,name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo
  1350. msgid "Part B - Worker"
  1351. msgstr ""
  1352. #. module: easy_my_coop
  1353. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat
  1354. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  1355. msgid "Payment Received Confirmation"
  1356. msgstr "Confirmation de récéption du paiement"
  1357. #. module: easy_my_coop
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__phone
  1359. msgid "Phone"
  1360. msgstr "Téléphone"
  1361. #. module: easy_my_coop
  1362. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:385
  1363. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:385
  1364. #, python-format
  1365. msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
  1366. msgstr ""
  1367. #. module: easy_my_coop
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1369. msgid "Please use the following communication for your payment :"
  1370. msgstr "Merci d'utiliser la communication suivante pour votre paiement:"
  1371. #. module: easy_my_coop
  1372. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price
  1373. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price
  1374. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price
  1375. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price
  1376. msgid "Price at which the product is sold to customers."
  1377. msgstr "Prix auquel le produit est vendu aux consommateurs."
  1378. #. module: easy_my_coop
  1379. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_product_template
  1380. msgid "Product Template"
  1381. msgstr "Modèle d'article"
  1382. #. module: easy_my_coop
  1383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1386. msgid "Quantity"
  1387. msgstr "Quantité"
  1388. #. module: easy_my_coop
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__receiver_not_member
  1390. msgid "Receiver is not a member"
  1391. msgstr "Le receveur n'est pas un membre"
  1392. #. module: easy_my_coop
  1393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1394. msgid "Reference"
  1395. msgstr "Référence"
  1396. #. module: easy_my_coop
  1397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1398. msgid "Refuse"
  1399. msgstr "Refuser"
  1400. #. module: easy_my_coop
  1401. #: selection:operation.request,state:0
  1402. msgid "Refused"
  1403. msgstr "Refusé"
  1404. #. module: easy_my_coop
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__register_number
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__register_number
  1407. msgid "Register Company Number"
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: easy_my_coop
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__register_number_operation
  1411. msgid "Register Number Operation"
  1412. msgstr ""
  1413. #. module: easy_my_coop
  1414. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_action_invoice_tree_coop
  1415. msgid "Register Payment"
  1416. msgstr ""
  1417. #. module: easy_my_coop
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_report__release_capital_request
  1419. msgid "Release capital request"
  1420. msgstr "Demande de libération de capital"
  1421. #. module: easy_my_coop
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__release_capital_request
  1423. msgid "Release of capital request"
  1424. msgstr "Demande de libération de capital"
  1425. #. module: easy_my_coop
  1426. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_reporting
  1427. msgid "Reporting"
  1428. msgstr "Analyse"
  1429. #. module: easy_my_coop
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_email
  1431. msgid "Representative email"
  1432. msgstr ""
  1433. #. module: easy_my_coop
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_name
  1435. msgid "Representative name"
  1436. msgstr "Nom du représentant"
  1437. #. module: easy_my_coop
  1438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1440. msgid "Request Date"
  1441. msgstr ""
  1442. #. module: easy_my_coop
  1443. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__request_date
  1444. msgid "Request date"
  1445. msgstr "Date de la demande"
  1446. #. module: easy_my_coop
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1448. msgid "Request to Release Capital"
  1449. msgstr ""
  1450. #. module: easy_my_coop
  1451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1452. msgid "Request type"
  1453. msgstr "Type de demande"
  1454. #. module: easy_my_coop
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__user_id
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__user_id
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__user_id
  1458. msgid "Responsible"
  1459. msgstr "Responsable"
  1460. #. module: easy_my_coop
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__same_address
  1462. msgid "Same address"
  1463. msgstr "Adresse identique"
  1464. #. module: easy_my_coop
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1466. msgid "Search Share Line"
  1467. msgstr ""
  1468. #. module: easy_my_coop
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1470. msgid "Search Subscription Register"
  1471. msgstr "Search Subscription"
  1472. #. module: easy_my_coop
  1473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1474. msgid "Search Subscription Request"
  1475. msgstr "Rechercher les demandes de souscription"
  1476. #. module: easy_my_coop
  1477. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1478. #: selection:subscription.register,type:0
  1479. msgid "Sell Back"
  1480. msgstr "Revente"
  1481. #. module: easy_my_coop
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1483. msgid "Sell back"
  1484. msgstr "Revente"
  1485. #. module: easy_my_coop
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__representative_function
  1487. msgid "Set function"
  1488. msgstr ""
  1489. #. module: easy_my_coop
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__legal_form
  1491. msgid "Set legal form"
  1492. msgstr ""
  1493. #. module: easy_my_coop
  1494. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__birthdate
  1495. msgid "Set missing birth date"
  1496. msgstr ""
  1497. #. module: easy_my_coop
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
  1499. msgid "Share Information"
  1500. msgstr ""
  1501. #. module: easy_my_coop
  1502. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_line_action
  1503. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__share_ids
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__share_ids
  1505. msgid "Share Lines"
  1506. msgstr "Lignes de part"
  1507. #. module: easy_my_coop
  1508. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription
  1509. msgid "Share Management"
  1510. msgstr ""
  1511. #. module: easy_my_coop
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_qty
  1513. msgid "Share Quantity"
  1514. msgstr "Nombre de parts"
  1515. #. module: easy_my_coop
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request
  1517. msgid "Share Receiver Info"
  1518. msgstr "Info du receveur des parts"
  1519. #. module: easy_my_coop
  1520. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_product
  1521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1522. msgid "Share Type"
  1523. msgstr "Type de part"
  1524. #. module: easy_my_coop
  1525. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__share_line
  1527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
  1528. msgid "Share line"
  1529. msgstr "Ligne de part"
  1530. #. module: easy_my_coop
  1531. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line_update_info
  1532. msgid "Share line update info"
  1533. msgstr "Update Share Line Info"
  1534. #. module: easy_my_coop
  1535. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_line
  1536. msgid "Share lines"
  1537. msgstr "lignes de part"
  1538. #. module: easy_my_coop
  1539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1540. msgid "Share number"
  1541. msgstr ""
  1542. #. module: easy_my_coop
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price
  1545. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_unit_price
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_unit_price
  1547. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price
  1548. msgid "Share price"
  1549. msgstr "Prix de la part"
  1550. #. module: easy_my_coop
  1551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1552. msgid "Share subscriptions"
  1553. msgstr "Demandes de souscriptions de parts"
  1554. #. module: easy_my_coop
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_unit_price
  1557. msgid "Share to price"
  1558. msgstr ""
  1559. #. module: easy_my_coop
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_product_id
  1561. msgid "Share to type"
  1562. msgstr ""
  1563. #. module: easy_my_coop
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_short_name
  1565. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_short_name
  1566. msgid "Share to type name"
  1567. msgstr ""
  1568. #. module: easy_my_coop
  1569. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  1570. msgid "Share transfert"
  1571. msgstr "Transfert de part"
  1572. #. module: easy_my_coop
  1573. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_product_action
  1574. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_product_id
  1575. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_product_id
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_product_id
  1577. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_product_id
  1578. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_product
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1580. msgid "Share type"
  1581. msgstr "Type de part"
  1582. #. module: easy_my_coop
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_short_name
  1584. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_short_name
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_short_name
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_short_name
  1587. msgid "Share type name"
  1588. msgstr "Nom du type de part"
  1589. #. module: easy_my_coop
  1590. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_update
  1591. msgid "Share update"
  1592. msgstr "Mise à jour des parts"
  1593. #. module: easy_my_coop
  1594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1595. msgid "Shares"
  1596. msgstr "Parts"
  1597. #. module: easy_my_coop
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__short_name
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__short_name
  1600. msgid "Short name"
  1601. msgstr "Nom court"
  1602. #. module: easy_my_coop
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng
  1604. msgid "Skip control"
  1605. msgstr "Ne pas contrôler"
  1606. #. module: easy_my_coop
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__source
  1608. msgid "Source"
  1609. msgstr ""
  1610. #. module: easy_my_coop
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__state
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__state
  1613. msgid "State"
  1614. msgstr "État"
  1615. #. module: easy_my_coop
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1617. msgid "Submit"
  1618. msgstr "Soumettre"
  1619. #. module: easy_my_coop
  1620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1621. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1622. #: selection:subscription.register,type:0
  1623. #: selection:subscription.request,type:0
  1624. msgid "Subscription"
  1625. msgstr "Souscription"
  1626. #. module: easy_my_coop
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__date
  1628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1629. msgid "Subscription Date"
  1630. msgstr "Date de la souscription"
  1631. #. module: easy_my_coop
  1632. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action
  1633. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_register
  1634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_form
  1635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  1636. msgid "Subscription Register"
  1637. msgstr "Registre de souscription"
  1638. #. module: easy_my_coop
  1639. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_subscription_report
  1640. msgid "Subscription Register Report"
  1641. msgstr "Rapport de registre de souscription"
  1642. #. module: easy_my_coop
  1643. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_request
  1644. msgid "Subscription Request"
  1645. msgstr "Demande de souscription"
  1646. #. module: easy_my_coop
  1647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1650. msgid "Subscription Requests"
  1651. msgstr "Demandes de souscription"
  1652. #. module: easy_my_coop
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__subscription_amount
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__subscription_amount
  1655. msgid "Subscription amount"
  1656. msgstr "Montant de la souscription"
  1657. #. module: easy_my_coop
  1658. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1659. msgid "Subscription date"
  1660. msgstr ""
  1661. #. module: easy_my_coop
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__date
  1663. msgid "Subscription date request"
  1664. msgstr "Date de la demande de souscription"
  1665. #. module: easy_my_coop
  1666. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_register
  1667. msgid "Subscription register"
  1668. msgstr "Registre de souscription"
  1669. #. module: easy_my_coop
  1670. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__subscription_request
  1671. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__subscription_request_ids
  1672. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__subscription_request_ids
  1673. msgid "Subscription request"
  1674. msgstr "Demande de souscription"
  1675. #. module: easy_my_coop
  1676. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_waiting_list
  1677. msgid "Subscription request added on waiting list. "
  1678. msgstr "Demande de souscription ajoutée sur liste d'attente."
  1679. #. module: easy_my_coop
  1680. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation
  1681. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
  1682. msgid "Subscription request confirmation"
  1683. msgstr "Confirmation de la demande de souscription"
  1684. #. module: easy_my_coop
  1685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  1686. msgid "Subscription request will be created with data from the partner."
  1687. msgstr "La demande de souscription sera créée sur base des données du partenaire."
  1688. #. module: easy_my_coop
  1689. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_request_action
  1690. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_request
  1691. msgid "Subscriptions"
  1692. msgstr ""
  1693. #. module: easy_my_coop
  1694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1695. msgid "TOTAL :"
  1696. msgstr ""
  1697. #. module: easy_my_coop
  1698. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text
  1699. msgid "Text to display aside the checkbox to approve data policy."
  1700. msgstr ""
  1701. #. module: easy_my_coop
  1702. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text
  1703. msgid "Text to display aside the checkbox to approve internal rules."
  1704. msgstr ""
  1705. #. module: easy_my_coop
  1706. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:546
  1707. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:546
  1708. #, python-format
  1709. msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator."
  1710. msgstr "La case \"déjà coopérateur\" est cochée. Sélectionnez un coopérateur existant pour y lier sa nouvelle demande de prise de parts."
  1711. #. module: easy_my_coop
  1712. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:180
  1713. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:180
  1714. #, python-format
  1715. msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns."
  1716. msgstr "Le coopérateur ne peut pas vendre plus de parts qu'il n'en a."
  1717. #. module: easy_my_coop
  1718. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:172
  1719. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:172
  1720. #, python-format
  1721. msgid "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type."
  1722. msgstr "Le coopérateur n'a pas ce type de parts. Sélectionnez un type de parts qu'il détient."
  1723. #. module: easy_my_coop
  1724. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:204
  1725. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:204
  1726. #, python-format
  1727. msgid "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting"
  1728. msgstr ""
  1729. #. module: easy_my_coop
  1730. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:578
  1731. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:170
  1732. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:578
  1733. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:170
  1734. #, python-format
  1735. msgid "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue"
  1736. msgstr "Il y a deux personnes différentes avec le même numéro de registre national. Faites une fusion des deux pour continuer"
  1737. #. module: easy_my_coop
  1738. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account
  1739. msgid "This account will be the default one as the receivable account for the cooperators"
  1740. msgstr ""
  1741. #. module: easy_my_coop
  1742. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:583
  1743. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:583
  1744. #, python-format
  1745. msgid "This contact person is already defined for another company. Please select another contact"
  1746. msgstr "Cette personne de contact est déjà définie pour une autre société. Sélectionnez un autre contact"
  1747. #. module: easy_my_coop
  1748. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:139
  1749. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:139
  1750. #, python-format
  1751. msgid "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member"
  1752. msgstr "Cette opération ne peut être exécutée si le coopérateur n'est pas un membre effectif"
  1753. #. module: easy_my_coop
  1754. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:309
  1755. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:309
  1756. #, python-format
  1757. msgid "This operation is not yet implemented."
  1758. msgstr "Cette opération n'est pas encore implémentée dans le système."
  1759. #. module: easy_my_coop
  1760. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:245
  1761. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:245
  1762. #, python-format
  1763. msgid "This operation must be approved before to be executed"
  1764. msgstr "Cette opération doit être approuvée avant d'être exécutée"
  1765. #. module: easy_my_coop
  1766. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:199
  1767. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:199
  1768. #, python-format
  1769. msgid "This share type could not be transfered to "
  1770. msgstr "Ce type de part de peut pas être transféré à "
  1771. #. module: easy_my_coop
  1772. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1774. msgid "Total"
  1775. msgstr ""
  1776. #. module: easy_my_coop
  1777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  1778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1779. msgid "Total amount"
  1780. msgstr "Montant total"
  1781. #. module: easy_my_coop
  1782. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__total_amount_line
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__total_amount_line
  1784. msgid "Total amount line"
  1785. msgstr "Sous-total"
  1786. #. module: easy_my_coop
  1787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1788. msgid "Total of shares"
  1789. msgstr "Total de parts"
  1790. #. module: easy_my_coop
  1791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1792. msgid "Total ordered parts"
  1793. msgstr ""
  1794. #. module: easy_my_coop
  1795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  1796. msgid "Total quantity"
  1797. msgstr "Quantité totale"
  1798. #. module: easy_my_coop
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1800. msgid "Total subscribed amount"
  1801. msgstr "Montant total souscrit"
  1802. #. module: easy_my_coop
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__total_value
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__total_value
  1805. msgid "Total value of shares"
  1806. msgstr "Valeur total des parts"
  1807. #. module: easy_my_coop
  1808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1809. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1810. #: selection:subscription.register,type:0
  1811. #: selection:subscription.request,state:0
  1812. msgid "Transfer"
  1813. msgstr "Transfert"
  1814. #. module: easy_my_coop
  1815. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id_to
  1816. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id_to
  1817. msgid "Transfered to"
  1818. msgstr "Transféré à"
  1819. #. module: easy_my_coop
  1820. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__type
  1821. msgid "Type"
  1822. msgstr ""
  1823. #. module: easy_my_coop
  1824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1825. msgid "Unblock"
  1826. msgstr ""
  1827. #. module: easy_my_coop
  1828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1829. msgid "Unit Price"
  1830. msgstr "Prix unitaire"
  1831. #. module: easy_my_coop
  1832. #: model:product.template,uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo
  1833. #: model:product.template,uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo
  1834. msgid "Unit(s)"
  1835. msgstr "Unité(s)"
  1836. #. module: easy_my_coop
  1837. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type
  1838. msgid "Unmix share type"
  1839. msgstr "Ne pas mélanger le type de part"
  1840. #. module: easy_my_coop
  1841. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_partner_info
  1842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  1843. msgid "Update Cooperator Info"
  1844. msgstr "Mettre à jour les informations coopérateur"
  1845. #. module: easy_my_coop
  1846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  1847. msgid "Update Cooperator Info."
  1848. msgstr "Mettre à jour les informations coopérateur"
  1849. #. module: easy_my_coop
  1850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  1851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  1852. msgid "Update Info"
  1853. msgstr ""
  1854. #. module: easy_my_coop
  1855. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_update_info
  1856. msgid "Update Partner Info"
  1857. msgstr ""
  1858. #. module: easy_my_coop
  1859. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_share_line_info
  1860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  1861. msgid "Update Share Line Info"
  1862. msgstr ""
  1863. #. module: easy_my_coop
  1864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  1865. msgid "Update Share Line Info."
  1866. msgstr ""
  1867. #. module: easy_my_coop
  1868. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__all
  1869. msgid "Update from subscription request"
  1870. msgstr ""
  1871. #. module: easy_my_coop
  1872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
  1873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1874. msgid "Update info"
  1875. msgstr ""
  1876. #. module: easy_my_coop
  1877. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_user
  1878. msgid "User"
  1879. msgstr "Utilisateur"
  1880. #. module: easy_my_coop
  1881. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__validated
  1882. msgid "Valid Line?"
  1883. msgstr "Ligne valide?"
  1884. #. module: easy_my_coop
  1885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  1888. msgid "Validate"
  1889. msgstr "Valider"
  1890. #. module: easy_my_coop
  1891. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_account_invoice_confirm
  1892. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_validate_subscription_request
  1893. msgid "Validate subscription request"
  1894. msgstr "Valider la demande de souscription"
  1895. #. module: easy_my_coop
  1896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  1897. msgid "Validate the subscription request"
  1898. msgstr "Valider la demande de souscription"
  1899. #. module: easy_my_coop
  1900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  1901. msgid "Validate the subscription request."
  1902. msgstr "Valider la demande de souscription"
  1903. #. module: easy_my_coop
  1904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1905. msgid "Vendor Bill"
  1906. msgstr "Facture fournisseur"
  1907. #. module: easy_my_coop
  1908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1909. msgid "Vendor Credit Note"
  1910. msgstr "Avoir de fournisseur"
  1911. #. module: easy_my_coop
  1912. #: selection:operation.request,state:0
  1913. #: selection:subscription.request,state:0
  1914. msgid "Waiting"
  1915. msgstr "En attente"
  1916. #. module: easy_my_coop
  1917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1918. msgid "Waiting list"
  1919. msgstr ""
  1920. #. module: easy_my_coop
  1921. #: selection:subscription.request,source:0
  1922. msgid "Website"
  1923. msgstr "Site web"
  1924. #. module: easy_my_coop
  1925. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:186
  1926. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:186
  1927. #, python-format
  1928. msgid "You can't convert the share to the same share type."
  1929. msgstr ""
  1930. #. module: easy_my_coop
  1931. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:189
  1932. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:189
  1933. #, python-format
  1934. msgid "You must convert all the shares to the selected type."
  1935. msgstr ""
  1936. #. module: easy_my_coop
  1937. #: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:427
  1938. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:427
  1939. #, python-format
  1940. msgid "You must set a cooperator account on you company."
  1941. msgstr ""
  1942. #. module: easy_my_coop
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__zip_code
  1944. msgid "Zip Code"
  1945. msgstr "Code postal"
  1946. #. module: easy_my_coop
  1947. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__effective_date
  1948. msgid "effective date"
  1949. msgstr "date effective"
  1950. #. module: easy_my_coop
  1951. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng
  1952. msgid "if this field is checked then no control will be done on the national register number and on the iban bank account. To be done in case of the id card is from abroad or in case of a passport"
  1953. msgstr ""
  1954. #. module: easy_my_coop
  1955. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1956. msgid "<span> Certificate generated on </span>"
  1957. msgstr "<span> Certificat généré le </span>"
  1958. #. module: easy_my_coop
  1959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1960. msgid "is recorded in the register of cooperators under number"
  1961. msgstr ""
  1962. #. module: easy_my_coop
  1963. #: model:product.template,weight_uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo
  1964. #: model:product.template,weight_uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo
  1965. msgid "kg"
  1966. msgstr ""
  1967. #. module: easy_my_coop
  1968. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__logo_url
  1969. msgid "logo url"
  1970. msgstr "url du logo"
  1971. #. module: easy_my_coop
  1972. #: selection:subscription.request,state:0
  1973. msgid "paid"
  1974. msgstr "payé"