You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2866 lines
108 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * easy_my_coop
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-11-25 10:26+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-11-25 10:26+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: easy_my_coop
  18. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation
  19. msgid "\n"
  20. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  21. "\n"
  22. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Hello ${object.name},</p>\n"
  23. "\n"
  24. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email</p>\n"
  25. "\n"
  26. " <br>\n"
  27. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  28. " <br>\n"
  29. "\n"
  30. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Sustainably your,</p>\n"
  31. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">${object.company_id.name}.</p>\n"
  32. "\n"
  33. " % if object.company_id.street:\n"
  34. " ${object.company_id.street}\n"
  35. " % endif\n"
  36. " % if object.company_id.street2:\n"
  37. " ${object.company_id.street2}<br>\n"
  38. " % endif\n"
  39. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  40. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br>\n"
  41. " % endif\n"
  42. " % if object.company_id.country_id:\n"
  43. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br>\n"
  44. " % endif\n"
  45. " % if object.company_id.phone:\n"
  46. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  47. " % endif\n"
  48. "\n"
  49. " % if object.company_id.website:\n"
  50. " <div>\n"
  51. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\" style=\"text-decoration-thickness:auto;text-decoration-color:currentcolor;text-decoration-style:solid;text-decoration-line:none;color:rgb(51, 122, 183);background-color:transparent;\">${object.company_id.website}</a>\n"
  52. " </div>\n"
  53. " %endif\n"
  54. "\n"
  55. " <div>\n"
  56. " <img src=\"${object.company_id.logo_url}\" style=\"vertical-align:middle;border-image-width:1;border-image-source:none;border-image-slice:100%;border-image-repeat:stretch;border-image-outset:0;border-left-width:0px;border-left-style:none;border-left-color:currentcolor;border-bottom-width:0px;border-bottom-style:none;border-bottom-color:currentcolor;border-right-width:0px;border-right-style:none;border-right-color:currentcolor;border-top-width:0px;border-top-style:none;border-top-color:currentcolor;\">\n"
  57. " </div>\n"
  58. "</div>\n"
  59. " "
  60. msgstr "\n"
  61. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  62. "\n"
  63. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Hello ${object.name},</p>\n"
  64. "\n"
  65. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email</p>\n"
  66. "\n"
  67. " <br>\n"
  68. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  69. " <br>\n"
  70. "\n"
  71. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Sustainably your,</p>\n"
  72. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">${object.company_id.name}.</p>\n"
  73. "\n"
  74. " % if object.company_id.street:\n"
  75. " ${object.company_id.street}\n"
  76. " % endif\n"
  77. " % if object.company_id.street2:\n"
  78. " ${object.company_id.street2}<br>\n"
  79. " % endif\n"
  80. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  81. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br>\n"
  82. " % endif\n"
  83. " % if object.company_id.country_id:\n"
  84. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br>\n"
  85. " % endif\n"
  86. " % if object.company_id.phone:\n"
  87. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  88. " % endif\n"
  89. "\n"
  90. " % if object.company_id.website:\n"
  91. " <div>\n"
  92. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\" style=\"text-decoration-thickness:auto;text-decoration-color:currentcolor;text-decoration-style:solid;text-decoration-line:none;color:rgb(51, 122, 183);background-color:transparent;\">${object.company_id.website}</a>\n"
  93. " </div>\n"
  94. " %endif\n"
  95. "\n"
  96. " <div>\n"
  97. " <img src=\"${object.company_id.logo_url}\" style=\"vertical-align:middle;border-image-width:1;border-image-source:none;border-image-slice:100%;border-image-repeat:stretch;border-image-outset:0;border-left-width:0px;border-left-style:none;border-left-color:currentcolor;border-bottom-width:0px;border-bottom-style:none;border-bottom-color:currentcolor;border-right-width:0px;border-right-style:none;border-right-color:currentcolor;border-top-width:0px;border-top-style:none;border-top-color:currentcolor;\">\n"
  98. " </div>\n"
  99. "</div>\n"
  100. " "
  101. #. module: easy_my_coop
  102. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_waiting_list
  103. msgid "\n"
  104. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  105. "\n"
  106. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  107. "\n"
  108. " <p>Thank you for your subscription request. There are currently no project to raise funds for, thus we added it on waiting list.\n"
  109. " We will contact you as soon as the subscription requests are re-opened.\n"
  110. " </p>\n"
  111. "\n"
  112. " <br/>\n"
  113. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  114. " <br/>\n"
  115. "\n"
  116. " <p>Sustainably yours,</p>\n"
  117. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  118. "\n"
  119. " % if object.company_id.street:\n"
  120. " ${object.company_id.street}\n"
  121. " % endif\n"
  122. " % if object.company_id.street2:\n"
  123. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  124. " % endif\n"
  125. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  126. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  127. " % endif\n"
  128. " % if object.company_id.country_id:\n"
  129. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  130. " % endif\n"
  131. " % if object.company_id.phone:\n"
  132. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  133. " % endif\n"
  134. "\n"
  135. " % if object.company_id.website:\n"
  136. " <div>\n"
  137. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  138. " </div>\n"
  139. " %endif\n"
  140. "\n"
  141. " <div>\n"
  142. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  143. " </div>\n"
  144. "</div>\n"
  145. " "
  146. msgstr "\n"
  147. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  148. "\n"
  149. " <p>Bonjour ${object.name},</p>\n"
  150. "\n"
  151. " <p>Nous vous remercions pour votre demande de souscription. Il n'y a actuellement aucune levée de fond, c'est pourquoi nous avons ajouté votre demande sur liste d'attente. Nous reviendrons vers vous dès que les demandes de souscription seront ré-ouvertes.\n"
  152. " </p>\n"
  153. "\n"
  154. " <br/>\n"
  155. " <p>Nous vous invitons à nous contacter si vous avez des questions supplémentaires.</p>\n"
  156. " <br/>\n"
  157. "\n"
  158. " <p>Durablement votre,</p>\n"
  159. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  160. "\n"
  161. " % if object.company_id.street:\n"
  162. " ${object.company_id.street}\n"
  163. " % endif\n"
  164. " % if object.company_id.street2:\n"
  165. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  166. " % endif\n"
  167. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  168. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  169. " % endif\n"
  170. " % if object.company_id.country_id:\n"
  171. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  172. " % endif\n"
  173. " % if object.company_id.phone:\n"
  174. " Téléphone : &nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  175. " % endif\n"
  176. "\n"
  177. " % if object.company_id.website:\n"
  178. " <div>\n"
  179. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  180. " </div>\n"
  181. " %endif\n"
  182. "\n"
  183. " <div>\n"
  184. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  185. " </div>\n"
  186. "</div>\n"
  187. " "
  188. #. module: easy_my_coop
  189. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  190. msgid "\n"
  191. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  192. "\n"
  193. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  194. "\n"
  195. " <p>We confirm the reception of you payment for the new share(s) you have taken.</p>\n"
  196. "\n"
  197. " <br/>\n"
  198. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  199. " <p>Thank you for trusting ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  200. " <br/>\n"
  201. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  202. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  203. "\n"
  204. " % if object.company_id.street:\n"
  205. " ${object.company_id.street}\n"
  206. " % endif\n"
  207. " % if object.company_id.street2:\n"
  208. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  209. " % endif\n"
  210. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  211. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  212. " % endif\n"
  213. " % if object.company_id.country_id:\n"
  214. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  215. " % endif\n"
  216. " % if object.company_id.phone:\n"
  217. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  218. " % endif\n"
  219. "\n"
  220. " % if object.company_id.website:\n"
  221. " <div>\n"
  222. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  223. " </div>\n"
  224. " %endif\n"
  225. "\n"
  226. " <div>\n"
  227. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  228. " </div>\n"
  229. "</div>\n"
  230. " "
  231. msgstr "\n"
  232. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  233. "\n"
  234. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  235. "\n"
  236. " <p>We confirm the reception of you payment for the new share(s) you have taken.</p>\n"
  237. "\n"
  238. " <br/>\n"
  239. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  240. " <p>Thank you for trusting ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  241. " <br/>\n"
  242. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  243. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  244. "\n"
  245. " % if object.company_id.street:\n"
  246. " ${object.company_id.street}\n"
  247. " % endif\n"
  248. " % if object.company_id.street2:\n"
  249. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  250. " % endif\n"
  251. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  252. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  253. " % endif\n"
  254. " % if object.company_id.country_id:\n"
  255. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  256. " % endif\n"
  257. " % if object.company_id.phone:\n"
  258. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  259. " % endif\n"
  260. "\n"
  261. " % if object.company_id.website:\n"
  262. " <div>\n"
  263. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  264. " </div>\n"
  265. " %endif\n"
  266. "\n"
  267. " <div>\n"
  268. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  269. " </div>\n"
  270. "</div>\n"
  271. " "
  272. #. module: easy_my_coop
  273. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat
  274. msgid "\n"
  275. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  276. "\n"
  277. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  278. "\n"
  279. " <p>We confirm the reception of you payment. You are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  280. "\n"
  281. " <br/>\n"
  282. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  283. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  284. " <br/>\n"
  285. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  286. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  287. "\n"
  288. " % if object.company_id.street:\n"
  289. " ${object.company_id.street}\n"
  290. " % endif\n"
  291. " % if object.company_id.street2:\n"
  292. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  293. " % endif\n"
  294. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  295. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  296. " % endif\n"
  297. " % if object.company_id.country_id:\n"
  298. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  299. " % endif\n"
  300. " % if object.company_id.phone:\n"
  301. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  302. " % endif\n"
  303. "\n"
  304. " % if object.company_id.website:\n"
  305. " <div>\n"
  306. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  307. " </div>\n"
  308. " %endif\n"
  309. "\n"
  310. " <div>\n"
  311. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  312. " </div>\n"
  313. "</div>\n"
  314. " "
  315. msgstr "\n"
  316. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  317. "\n"
  318. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  319. "\n"
  320. " <p>We confirm the reception of you payment. You are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  321. "\n"
  322. " <br/>\n"
  323. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  324. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  325. " <br/>\n"
  326. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  327. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  328. "\n"
  329. " % if object.company_id.street:\n"
  330. " ${object.company_id.street}\n"
  331. " % endif\n"
  332. " % if object.company_id.street2:\n"
  333. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  334. " % endif\n"
  335. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  336. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  337. " % endif\n"
  338. " % if object.company_id.country_id:\n"
  339. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  340. " % endif\n"
  341. " % if object.company_id.phone:\n"
  342. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  343. " % endif\n"
  344. "\n"
  345. " % if object.company_id.website:\n"
  346. " <div>\n"
  347. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  348. " </div>\n"
  349. " %endif\n"
  350. "\n"
  351. " <div>\n"
  352. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  353. " </div>\n"
  354. "</div>\n"
  355. " "
  356. #. module: easy_my_coop
  357. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_update
  358. msgid "\n"
  359. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  360. "\n"
  361. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  362. "\n"
  363. " <p>We confirm you that the adaptation on shares portfolio has been succesfully performed. Your cooperator certificate has been adapted accordingly</p>\n"
  364. "\n"
  365. " <br/>\n"
  366. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  367. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  368. " <br/>\n"
  369. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  370. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  371. "\n"
  372. " % if object.company_id.street:\n"
  373. " ${object.company_id.street}\n"
  374. " % endif\n"
  375. " % if object.company_id.street2:\n"
  376. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  377. " % endif\n"
  378. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  379. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  380. " % endif\n"
  381. " % if object.company_id.country_id:\n"
  382. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  383. " % endif\n"
  384. " % if object.company_id.phone:\n"
  385. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  386. " % endif\n"
  387. "\n"
  388. " % if object.company_id.website:\n"
  389. " <div>\n"
  390. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  391. " </div>\n"
  392. " %endif\n"
  393. "\n"
  394. " <div>\n"
  395. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  396. " </div>\n"
  397. "</div>\n"
  398. " "
  399. msgstr "\n"
  400. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  401. "\n"
  402. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  403. "\n"
  404. " <p>We confirm you that the adaptation on shares portfolio has been succesfully performed. Your cooperator certificate has been adapted accordingly</p>\n"
  405. "\n"
  406. " <br/>\n"
  407. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  408. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  409. " <br/>\n"
  410. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  411. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  412. "\n"
  413. " % if object.company_id.street:\n"
  414. " ${object.company_id.street}\n"
  415. " % endif\n"
  416. " % if object.company_id.street2:\n"
  417. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  418. " % endif\n"
  419. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  420. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  421. " % endif\n"
  422. " % if object.company_id.country_id:\n"
  423. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  424. " % endif\n"
  425. " % if object.company_id.phone:\n"
  426. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  427. " % endif\n"
  428. "\n"
  429. " % if object.company_id.website:\n"
  430. " <div>\n"
  431. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  432. " </div>\n"
  433. " %endif\n"
  434. "\n"
  435. " <div>\n"
  436. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  437. " </div>\n"
  438. "</div>\n"
  439. " "
  440. #. module: easy_my_coop
  441. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  442. msgid "\n"
  443. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  444. "\n"
  445. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  446. "\n"
  447. " <p>We confirm you that the shares have been transfered to you. If you was not already cooperator, you are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  448. "\n"
  449. " <br/>\n"
  450. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  451. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  452. " <br/>\n"
  453. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  454. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  455. "\n"
  456. " % if object.company_id.street:\n"
  457. " ${object.company_id.street}\n"
  458. " % endif\n"
  459. " % if object.company_id.street2:\n"
  460. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  461. " % endif\n"
  462. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  463. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  464. " % endif\n"
  465. " % if object.company_id.country_id:\n"
  466. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  467. " % endif\n"
  468. " % if object.company_id.phone:\n"
  469. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  470. " % endif\n"
  471. "\n"
  472. " % if object.company_id.website:\n"
  473. " <div>\n"
  474. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  475. " </div>\n"
  476. " %endif\n"
  477. "\n"
  478. " <div>\n"
  479. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  480. " </div>\n"
  481. "</div>\n"
  482. " "
  483. msgstr "\n"
  484. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  485. "\n"
  486. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  487. "\n"
  488. " <p>We confirm you that the shares have been transfered to you. If you was not already cooperator, you are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  489. "\n"
  490. " <br/>\n"
  491. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  492. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  493. " <br/>\n"
  494. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  495. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  496. "\n"
  497. " % if object.company_id.street:\n"
  498. " ${object.company_id.street}\n"
  499. " % endif\n"
  500. " % if object.company_id.street2:\n"
  501. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  502. " % endif\n"
  503. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  504. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  505. " % endif\n"
  506. " % if object.company_id.country_id:\n"
  507. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  508. " % endif\n"
  509. " % if object.company_id.phone:\n"
  510. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  511. " % endif\n"
  512. "\n"
  513. " % if object.company_id.website:\n"
  514. " <div>\n"
  515. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  516. " </div>\n"
  517. " %endif\n"
  518. "\n"
  519. " <div>\n"
  520. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  521. " </div>\n"
  522. "</div>\n"
  523. " "
  524. #. module: easy_my_coop
  525. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
  526. msgid "\n"
  527. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  528. "\n"
  529. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  530. "\n"
  531. " <p>We have received your subscription request for ${object.company_id.name}. Thank you for your support.</p>\n"
  532. "\n"
  533. " <p>Your request will be soon processed by our team \"gestion et participation des membres\". If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email</p>\n"
  534. "\n"
  535. " <br/>\n"
  536. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  537. " <br/>\n"
  538. "\n"
  539. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  540. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  541. "\n"
  542. " % if object.company_id.street:\n"
  543. " ${object.company_id.street}\n"
  544. " % endif\n"
  545. " % if object.company_id.street2:\n"
  546. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  547. " % endif\n"
  548. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  549. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  550. " % endif\n"
  551. " % if object.company_id.country_id:\n"
  552. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  553. " % endif\n"
  554. " % if object.company_id.phone:\n"
  555. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  556. " % endif\n"
  557. "\n"
  558. " % if object.company_id.website:\n"
  559. " <div>\n"
  560. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  561. " </div>\n"
  562. " %endif\n"
  563. "\n"
  564. " <div>\n"
  565. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  566. " </div>\n"
  567. "</div>\n"
  568. " "
  569. msgstr "\n"
  570. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  571. "\n"
  572. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  573. "\n"
  574. " <p>We have received your subscription request for ${object.company_id.name}. Thank you for your support.</p>\n"
  575. "\n"
  576. " <p>Your request will be soon processed by our team \"gestion et participation des membres\". If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email</p>\n"
  577. "\n"
  578. " <br/>\n"
  579. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  580. " <br/>\n"
  581. "\n"
  582. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  583. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  584. "\n"
  585. " % if object.company_id.street:\n"
  586. " ${object.company_id.street}\n"
  587. " % endif\n"
  588. " % if object.company_id.street2:\n"
  589. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  590. " % endif\n"
  591. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  592. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  593. " % endif\n"
  594. " % if object.company_id.country_id:\n"
  595. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  596. " % endif\n"
  597. " % if object.company_id.phone:\n"
  598. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  599. " % endif\n"
  600. "\n"
  601. " % if object.company_id.website:\n"
  602. " <div>\n"
  603. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  604. " </div>\n"
  605. " %endif\n"
  606. "\n"
  607. " <div>\n"
  608. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  609. " </div>\n"
  610. "</div>\n"
  611. " "
  612. #. module: easy_my_coop
  613. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital
  614. msgid "\n"
  615. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  616. "\n"
  617. " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
  618. "\n"
  619. " <p>You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.</p>\n"
  620. "\n"
  621. " <p>Do not forget to add the structured communication to the payment.</p>\n"
  622. "\n"
  623. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  624. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  625. "\n"
  626. " % if object.company_id.street:\n"
  627. " ${object.company_id.street}\n"
  628. " % endif\n"
  629. " % if object.company_id.street2:\n"
  630. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  631. " % endif\n"
  632. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  633. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  634. " % endif\n"
  635. " % if object.company_id.country_id:\n"
  636. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  637. " % endif\n"
  638. " % if object.company_id.phone:\n"
  639. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  640. " % endif\n"
  641. "\n"
  642. " % if object.company_id.website:\n"
  643. " <div>\n"
  644. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  645. " </div>\n"
  646. " %endif\n"
  647. "\n"
  648. " <div>\n"
  649. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  650. " </div>\n"
  651. "</div>\n"
  652. " "
  653. msgstr "\n"
  654. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  655. "\n"
  656. " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
  657. "\n"
  658. " <p>You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.</p>\n"
  659. "\n"
  660. " <p>Do not forget to add the structured communication to the payment.</p>\n"
  661. "\n"
  662. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  663. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  664. "\n"
  665. " % if object.company_id.street:\n"
  666. " ${object.company_id.street}\n"
  667. " % endif\n"
  668. " % if object.company_id.street2:\n"
  669. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  670. " % endif\n"
  671. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  672. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  673. " % endif\n"
  674. " % if object.company_id.country_id:\n"
  675. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  676. " % endif\n"
  677. " % if object.company_id.phone:\n"
  678. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  679. " % endif\n"
  680. "\n"
  681. " % if object.company_id.website:\n"
  682. " <div>\n"
  683. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  684. " </div>\n"
  685. " %endif\n"
  686. "\n"
  687. " <div>\n"
  688. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  689. " </div>\n"
  690. "</div>\n"
  691. " "
  692. #. module: easy_my_coop
  693. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_release_capital
  694. msgid "${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}"
  695. msgstr "${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}"
  696. #. module: easy_my_coop
  697. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_release_capital
  698. msgid "${object.company_id.name} Request to Release Capital (Ref ${object.number or 'n/a'})"
  699. msgstr "${object.company_id.name} Demande de libération de capital (Ref ${object.number or 'n/a'})"
  700. #. module: easy_my_coop
  701. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_thanks
  702. msgid "&amp;times;"
  703. msgstr "&amp;times;"
  704. #. module: easy_my_coop
  705. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  706. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  707. msgid "05/03/1978"
  708. msgstr "05/03/1978"
  709. #. module: easy_my_coop
  710. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  711. msgid "0647980091"
  712. msgstr "0647980091"
  713. #. module: easy_my_coop
  714. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  715. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  716. msgid "1030"
  717. msgstr "1030"
  718. #. module: easy_my_coop
  719. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  720. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  721. msgid "25"
  722. msgstr "25"
  723. #. module: easy_my_coop
  724. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  725. msgid "<span> is recorded in the register of cooperators under number </span>"
  726. msgstr "<span> est enregistré(e) sous le numéro de coopérateur </span>"
  727. #. module: easy_my_coop
  728. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  729. msgid "<span> share(s) </span>"
  730. msgstr "<span> part(s) </span>"
  731. #. module: easy_my_coop
  732. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  733. msgid "<span>COOPERATOR CERTIFICAT</span>"
  734. msgstr "<span>CERTIFICAT COOPERATEUR</span>"
  735. #. module: easy_my_coop
  736. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  737. msgid "<span>COOPERATOR REGISTER</span>"
  738. msgstr "<span>REGISTRE DES COOPERATEURS</span>"
  739. #. module: easy_my_coop
  740. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  741. msgid "<span>SUBSCRIPTION REGISTER</span>"
  742. msgstr "<span>REGISTRE DES SOUSCRIPTIONS </span>"
  743. #. module: easy_my_coop
  744. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  745. msgid "<strong>Account Number:</strong>"
  746. msgstr "<strong>Compte bancaire:</strong>"
  747. #. module: easy_my_coop
  748. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  749. msgid "<strong>Comment:</strong>"
  750. msgstr "<strong>Commentaire :</strong>"
  751. #. module: easy_my_coop
  752. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  753. msgid "<strong>Customer Code:</strong>"
  754. msgstr "<strong>Numéro de client :</strong>"
  755. #. module: easy_my_coop
  756. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  757. msgid "<strong>Description:</strong>"
  758. msgstr "<strong>Description :</strong>"
  759. #. module: easy_my_coop
  760. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  761. msgid "<strong>Due Date:</strong>"
  762. msgstr "<strong>Date d'échéance :</strong>"
  763. #. module: easy_my_coop
  764. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  765. msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
  766. msgstr "<strong>Remarque sur le régime fiscal :</strong>"
  767. #. module: easy_my_coop
  768. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  769. msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
  770. msgstr "<strong>Date de la facture :</strong>"
  771. #. module: easy_my_coop
  772. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  773. msgid "<strong>Request Date:</strong>"
  774. msgstr "<strong>Date de la demande:</strong>"
  775. #. module: easy_my_coop
  776. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  777. msgid "<strong>Source:</strong>"
  778. msgstr "<strong>Origine :</strong>"
  779. #. module: easy_my_coop
  780. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  781. msgid "<strong>Structured Communication:</strong>"
  782. msgstr "<strong>Communication Structurée:</strong>"
  783. #. module: easy_my_coop
  784. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  785. msgid "<strong>Subtotal</strong>"
  786. msgstr "<strong>Sous-total</strong>"
  787. #. module: easy_my_coop
  788. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  789. msgid "<strong>Total</strong>"
  790. msgstr "<strong>Total</strong>"
  791. #. module: easy_my_coop
  792. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  793. msgid "<strong>Your contact:</strong>"
  794. msgstr "<strong>Your contact:</strong>"
  795. #. module: easy_my_coop
  796. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:177
  797. #, python-format
  798. msgid "A person can't be representative of two different companies."
  799. msgstr "A person can't be representative of two different companies."
  800. #. module: easy_my_coop
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_iban
  802. msgid "Account Number"
  803. msgstr "Numéro de compte"
  804. #. module: easy_my_coop
  805. #: sql_constraint:res.partner.bank:0
  806. msgid "Account Number must be unique!"
  807. msgstr "Le numéro de compte doit être unique!"
  808. #. module: easy_my_coop
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_activities_address
  810. msgid "Activities address"
  811. msgstr "Siège d'activités"
  812. #. module: easy_my_coop
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_activities_city
  814. msgid "Activities city"
  815. msgstr "Ville"
  816. #. module: easy_my_coop
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_activities_country_id
  818. msgid "Activities country"
  819. msgstr "Pays"
  820. #. module: easy_my_coop
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_activities_zip_code
  822. msgid "Activities zip Code"
  823. msgstr "Code postal"
  824. #. module: easy_my_coop
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_address
  826. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  827. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  828. msgid "Address"
  829. msgstr "Adresse"
  830. #. module: easy_my_coop
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_allow_id_card_upload
  832. msgid "Allow ID Card upload"
  833. msgstr "Allow ID Card upload"
  834. #. module: easy_my_coop
  835. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  837. msgid "Already cooperator?"
  838. msgstr "Déjà cooperateur?"
  839. #. module: easy_my_coop
  840. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  841. msgid "Amount"
  842. msgstr "Montant"
  843. #. module: easy_my_coop
  844. #: sql_constraint:res.company:0
  845. msgid "Approval can't be mandatory and not displayed."
  846. msgstr "Approval can't be mandatory and not displayed."
  847. #. module: easy_my_coop
  848. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  849. msgid "Approve"
  850. msgstr "Approuver"
  851. #. module: easy_my_coop
  852. #: selection:operation.request,state:0
  853. msgid "Approved"
  854. msgstr "Approuvé"
  855. #. module: easy_my_coop
  856. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  857. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  858. msgid "BE48523080767127"
  859. msgstr "BE48523080767127"
  860. #. module: easy_my_coop
  861. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  862. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  863. msgid "Bank Account Number"
  864. msgstr "Numéro de compte en banque"
  865. #. module: easy_my_coop
  866. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner_bank
  867. msgid "Bank Accounts"
  868. msgstr "Comptes bancaires"
  869. #. module: easy_my_coop
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_bank_account
  871. msgid "Bank account"
  872. msgstr "Bank account"
  873. #. module: easy_my_coop
  874. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  875. msgid "Base"
  876. msgstr "Base de calcul"
  877. #. module: easy_my_coop
  878. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request_share_to_unit_price
  879. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request_share_unit_price
  880. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_share_unit_price
  881. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request_share_unit_price
  882. msgid "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
  883. msgstr "Prix de base pour calculer le prix client. Parfois appelé prix catalogue."
  884. #. module: easy_my_coop
  885. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  886. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  887. msgid "Become Cooperator"
  888. msgstr "Devenir coopérateur"
  889. #. module: easy_my_coop
  890. #: model:website.menu,name:easy_my_coop.menu_becomecooperator
  891. msgid "Become cooperator"
  892. msgstr "Devenir coopérateur"
  893. #. module: easy_my_coop
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_customer
  895. msgid "Become customer"
  896. msgstr "Become customer"
  897. #. module: easy_my_coop
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_birthdate
  899. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  900. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  901. msgid "Birthdate"
  902. msgstr "Date de Naissance"
  903. #. module: easy_my_coop
  904. #: selection:subscription.request,state:0
  905. msgid "Blocked"
  906. msgstr "Bloqué"
  907. #. module: easy_my_coop
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_board_representative
  909. msgid "Board representative name"
  910. msgstr "Représentant du conseil d'administration"
  911. #. module: easy_my_coop
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_signature_scan
  913. msgid "Board representative signature"
  914. msgstr "Signature du représentant du CA"
  915. #. module: easy_my_coop
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_bottom_logo1
  917. msgid "Bottom logo 1"
  918. msgstr "Bottom logo 1"
  919. #. module: easy_my_coop
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_bottom_logo2
  921. msgid "Bottom logo 2"
  922. msgstr "Bottom logo 2"
  923. #. module: easy_my_coop
  924. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  925. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  926. msgid "Bourdon"
  927. msgstr "Bourdon"
  928. #. module: easy_my_coop
  929. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  930. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  931. msgid "Bruxelles"
  932. msgstr "Bruxelles"
  933. #. module: easy_my_coop
  934. #: selection:subscription.request,source:0
  935. msgid "CRM"
  936. msgstr "CRM"
  937. #. module: easy_my_coop
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_by_company
  939. msgid "Can be subscribed by companies?"
  940. msgstr "Peut être souscrite par des sociétés?"
  941. #. module: easy_my_coop
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_by_individual
  943. msgid "Can be subscribed by individuals?"
  944. msgstr "Peut être souscrite par des personnes physiques?"
  945. #. module: easy_my_coop
  946. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  947. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  948. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  949. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  950. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  951. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  952. msgid "Cancel"
  953. msgstr "Annuler"
  954. #. module: easy_my_coop
  955. #: selection:operation.request,state:0
  956. #: selection:subscription.request,state:0
  957. msgid "Cancelled"
  958. msgstr "Annulé"
  959. #. module: easy_my_coop
  960. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  961. msgid "Cancelled Invoice"
  962. msgstr "Facture annulée"
  963. #. module: easy_my_coop
  964. #: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop.action_cooperator_invoices
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_capital_release_request
  966. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  967. msgid "Capital release request"
  968. msgstr "Capital release request"
  969. #. module: easy_my_coop
  970. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat
  971. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  972. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  973. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_update
  974. msgid "Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
  975. msgstr "Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
  976. #. module: easy_my_coop
  977. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner_cooperator
  978. msgid "Check this box if this contact is a cooperator(effective or not)."
  979. msgstr "Check this box if this contact is a cooperator(effective or not)."
  980. #. module: easy_my_coop
  981. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner_member
  982. msgid "Check this box if this cooperator is an effective member."
  983. msgstr "Check this box if this cooperator is an effective member."
  984. #. module: easy_my_coop
  985. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner_old_member
  986. msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
  987. msgstr "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
  988. #. module: easy_my_coop
  989. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_display_data_policy_approval
  990. msgid "Choose to display a data policy checkbox on the cooperator website form."
  991. msgstr "Choose to display a data policy checkbox on the cooperator website form."
  992. #. module: easy_my_coop
  993. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_display_financial_risk_approval
  994. msgid "Choose to display a financial risk checkbox on the cooperator website form."
  995. msgstr "Choose to display a financial risk checkbox on the cooperator website form."
  996. #. module: easy_my_coop
  997. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_display_internal_rules_approval
  998. msgid "Choose to display an internal rules checkbox on the cooperator website form."
  999. msgstr "Choose to display an internal rules checkbox on the cooperator website form."
  1000. #. module: easy_my_coop
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_city
  1002. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1003. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1004. msgid "City"
  1005. msgstr "Ville"
  1006. #. module: easy_my_coop
  1007. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
  1008. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  1009. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  1010. msgid "Click to add a contact in your address book."
  1011. msgstr "Cliquer pour ajouter un contact dans le carnet d'adresses."
  1012. #. module: easy_my_coop
  1013. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1014. msgid "Click to create a cooperator invoice."
  1015. msgstr "Clickez pour créer une demande de libération de capital"
  1016. #. module: easy_my_coop
  1017. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.share_product_action
  1018. msgid "Click to define a new share product."
  1019. msgstr "Cliquez pour définir un nouveau type de part"
  1020. #. module: easy_my_coop
  1021. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_company
  1022. msgid "Companies"
  1023. msgstr "Sociétés"
  1024. #. module: easy_my_coop
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_company_id
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_company_id
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_id
  1028. msgid "Company"
  1029. msgstr "Société"
  1030. #. module: easy_my_coop
  1031. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1032. msgid "Company Cooperator Subscriptions Request"
  1033. msgstr "Personnes morales"
  1034. #. module: easy_my_coop
  1035. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1036. msgid "Company Info"
  1037. msgstr "Info société"
  1038. #. module: easy_my_coop
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_company_register_number
  1040. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1041. msgid "Company Register Number"
  1042. msgstr "Numéro d'entreprise"
  1043. #. module: easy_my_coop
  1044. #: model:product.category,name:easy_my_coop.product_category_company_share
  1045. msgid "Company Share"
  1046. msgstr "Part société"
  1047. #. module: easy_my_coop
  1048. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.company_subscription_request_action
  1049. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_subscription_request
  1050. msgid "Company Subscription"
  1051. msgstr "Souscription société"
  1052. #. module: easy_my_coop
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_email
  1054. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1055. msgid "Company email"
  1056. msgstr "Email de la société"
  1057. #. module: easy_my_coop
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_name
  1059. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1060. msgid "Company name"
  1061. msgstr "Nom de la société"
  1062. #. module: easy_my_coop
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_register_number
  1064. msgid "Company register number"
  1065. msgstr "Numéro d'entreprise"
  1066. #. module: easy_my_coop
  1067. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_company_representative_form
  1068. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_representative
  1069. msgid "Company representative"
  1070. msgstr "Company representative"
  1071. #. module: easy_my_coop
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_company_type
  1073. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1074. msgid "Company type"
  1075. msgstr "Type de société"
  1076. #. module: easy_my_coop
  1077. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_config
  1078. msgid "Configuration"
  1079. msgstr "Configuration"
  1080. #. module: easy_my_coop
  1081. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1082. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1083. msgid "Confirm Email"
  1084. msgstr "Confirm Email"
  1085. #. module: easy_my_coop
  1086. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1087. msgid "Contact Person"
  1088. msgstr "Personne de contact"
  1089. #. module: easy_my_coop
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_coop_email_contact
  1091. msgid "Contact email address for the cooperator"
  1092. msgstr "Contact email address for the cooperator"
  1093. #. module: easy_my_coop
  1094. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1095. #: selection:subscription.register,type:0
  1096. msgid "Conversion"
  1097. msgstr "Conversion"
  1098. #. module: easy_my_coop
  1099. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1100. msgid "Convert"
  1101. msgstr "Convert"
  1102. #. module: easy_my_coop
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_to_product_id
  1104. msgid "Convert to this share type"
  1105. msgstr "Convert to this share type"
  1106. #. module: easy_my_coop
  1107. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:194
  1108. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:254
  1109. #, python-format
  1110. msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented"
  1111. msgstr "Converting just part of the shares is not yet implemented"
  1112. #. module: easy_my_coop
  1113. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_partner_id
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_cooperator
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_cooperator
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_cooperator
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_partner_id
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_cooperator
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_partner_id
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_partner_id
  1122. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1123. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1124. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1125. msgid "Cooperator"
  1126. msgstr "Coopérateur"
  1127. #. module: easy_my_coop
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_property_cooperator_account
  1129. msgid "Cooperator Account"
  1130. msgstr "Compte général coopérateur"
  1131. #. module: easy_my_coop
  1132. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator_candidate
  1133. msgid "Cooperator Candidates"
  1134. msgstr "Candidats coopérateur"
  1135. #. module: easy_my_coop
  1136. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1137. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_action_invoice_tree_coop
  1138. msgid "Cooperator Invoices"
  1139. msgstr "Demande de libération de capital"
  1140. #. module: easy_my_coop
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_cooperator_register_number
  1142. msgid "Cooperator Number"
  1143. msgstr "Numéro de coopérateur"
  1144. #. module: easy_my_coop
  1145. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1146. msgid "Cooperator Partners"
  1147. msgstr "Cooperateurs"
  1148. #. module: easy_my_coop
  1149. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_request_action
  1150. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_request
  1151. msgid "Cooperator Subscription"
  1152. msgstr "Souscriptions coopérateur"
  1153. #. module: easy_my_coop
  1154. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1155. msgid "Cooperator Subscriptions Request"
  1156. msgstr "Personnes physiques"
  1157. #. module: easy_my_coop
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_cooperator_type
  1159. msgid "Cooperator Type"
  1160. msgstr "Type de coopérateur"
  1161. #. module: easy_my_coop
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_coop_candidate
  1163. msgid "Cooperator candidate"
  1164. msgstr "Cooperator candidate"
  1165. #. module: easy_my_coop
  1166. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  1167. msgid "Cooperator candidates"
  1168. msgstr "Cooperator candidates"
  1169. #. module: easy_my_coop
  1170. #: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat
  1171. msgid "Cooperator certificat"
  1172. msgstr "Certificat du coopérateur"
  1173. #. module: easy_my_coop
  1174. #: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop.action_report_cooperator_register
  1175. msgid "Cooperator register"
  1176. msgstr "Registre des coopérateurs"
  1177. #. module: easy_my_coop
  1178. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator
  1179. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_coop
  1180. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1181. msgid "Cooperators"
  1182. msgstr "Coopérateurs"
  1183. #. module: easy_my_coop
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_country_id
  1185. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1186. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1187. msgid "Country"
  1188. msgstr "Pays"
  1189. #. module: easy_my_coop
  1190. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1191. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1192. msgid "Country..."
  1193. msgstr "Pays..."
  1194. #. module: easy_my_coop
  1195. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_create_subscription
  1196. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  1197. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1198. msgid "Create Subscription"
  1199. msgstr "Create Subscription"
  1200. #. module: easy_my_coop
  1201. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_create_subscription
  1202. msgid "Create Subscription From Partner"
  1203. msgstr "Create Subscription From Partner"
  1204. #. module: easy_my_coop
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_create_user
  1206. msgid "Create user for cooperator"
  1207. msgstr "Create user for cooperator"
  1208. #. module: easy_my_coop
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_create_uid
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_create_uid
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_create_uid
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_create_uid
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_create_uid
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_create_uid
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_create_uid
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request_create_uid
  1217. msgid "Created by"
  1218. msgstr "Créé par"
  1219. #. module: easy_my_coop
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_create_date
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_create_date
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_create_date
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_create_date
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_create_date
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_create_date
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_create_date
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request_create_date
  1228. msgid "Created on"
  1229. msgstr "Créé le"
  1230. #. module: easy_my_coop
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_data_policy_approved
  1232. msgid "Data Policy Approved"
  1233. msgstr "Data Policy Approved"
  1234. #. module: easy_my_coop
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_data_policy_approved
  1236. msgid "Data Policy Approved "
  1237. msgstr "Data Policy Approved "
  1238. #. module: easy_my_coop
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_data_policy_approval_text
  1240. msgid "Data policy approval text"
  1241. msgstr "Data policy approval text"
  1242. #. module: easy_my_coop
  1243. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1244. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1245. msgid "Date Month"
  1246. msgstr "Date Mois"
  1247. #. module: easy_my_coop
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_default_country_id
  1249. msgid "Default country"
  1250. msgstr "Pays par défaut"
  1251. #. module: easy_my_coop
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_default_lang_id
  1253. msgid "Default lang"
  1254. msgstr "Langue par défaut"
  1255. #. module: easy_my_coop
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_default_share_product
  1257. msgid "Default share product"
  1258. msgstr "Part par défaut"
  1259. #. module: easy_my_coop
  1260. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1261. msgid "Description"
  1262. msgstr "Description"
  1263. #. module: easy_my_coop
  1264. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1265. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1266. msgid "Didier"
  1267. msgstr "Didier"
  1268. #. module: easy_my_coop
  1269. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1270. msgid "Disc.(%)"
  1271. msgstr "Rem.(%)"
  1272. #. module: easy_my_coop
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_display_name
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_display_name
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_display_name
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_display_name
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_display_name
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_display_name
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_display_name
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request_display_name
  1281. msgid "Display Name"
  1282. msgstr "Nom affiché"
  1283. #. module: easy_my_coop
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_display_data_policy_approval
  1285. msgid "Display data policy approval"
  1286. msgstr "Display data policy approval"
  1287. #. module: easy_my_coop
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_display_financial_risk_approval
  1289. msgid "Display financial risk approval"
  1290. msgstr "Display financial risk approval"
  1291. #. module: easy_my_coop
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_display_internal_rules_approval
  1293. msgid "Display internal rules approval"
  1294. msgstr "Display internal rules approval"
  1295. #. module: easy_my_coop
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_display_logo1
  1297. msgid "Display logo 1"
  1298. msgstr "Display logo 1"
  1299. #. module: easy_my_coop
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_display_logo2
  1301. msgid "Display logo 2"
  1302. msgstr "Display logo 2"
  1303. #. module: easy_my_coop
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_display_on_website
  1305. msgid "Display on website"
  1306. msgstr "Afficher sur le site web"
  1307. #. module: easy_my_coop
  1308. #: selection:operation.request,state:0
  1309. #: selection:subscription.request,state:0
  1310. msgid "Done"
  1311. msgstr "Fait"
  1312. #. module: easy_my_coop
  1313. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1314. #: selection:operation.request,state:0
  1315. #: selection:subscription.request,state:0
  1316. msgid "Draft"
  1317. msgstr "Brouillon"
  1318. #. module: easy_my_coop
  1319. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1320. msgid "Draft Invoice"
  1321. msgstr "Facture en brouillon"
  1322. #. module: easy_my_coop
  1323. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_main_easy_my_coop
  1324. msgid "Easy-My Coop"
  1325. msgstr "Easy-My Coop"
  1326. #. module: easy_my_coop
  1327. #: model:ir.module.category,name:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  1328. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_company_inherit_form2
  1329. msgid "EasyMy Coop"
  1330. msgstr "EasyMy Coop"
  1331. #. module: easy_my_coop
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_effective_date
  1333. msgid "Effective Date"
  1334. msgstr "Date effective "
  1335. #. module: easy_my_coop
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_member
  1337. msgid "Effective cooperator"
  1338. msgstr "Cooperator effectif"
  1339. #. module: easy_my_coop
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_effective_date
  1341. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1342. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1343. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1344. msgid "Effective date"
  1345. msgstr "Date effective"
  1346. #. module: easy_my_coop
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_email
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_email
  1349. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1350. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1351. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1352. msgid "Email"
  1353. msgstr "Courriel"
  1354. #. module: easy_my_coop
  1355. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1356. msgid "Entry type"
  1357. msgstr "Entry type"
  1358. #. module: easy_my_coop
  1359. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Error the update return more than one subscription register lines."
  1362. msgstr "Error the update return more than one subscription register lines."
  1363. #. module: easy_my_coop
  1364. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1365. msgid "Execute"
  1366. msgstr "Executer"
  1367. #. module: easy_my_coop
  1368. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:143
  1369. #: selection:res.partner,gender:0
  1370. #: selection:subscription.request,gender:0
  1371. #, python-format
  1372. msgid "Female"
  1373. msgstr "Féminin"
  1374. #. module: easy_my_coop
  1375. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1376. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1377. msgid "Financial Risk"
  1378. msgstr "Financial Risk"
  1379. #. module: easy_my_coop
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_financial_risk_approved
  1381. msgid "Financial Risk Approved"
  1382. msgstr "Financial Risk Approved"
  1383. #. module: easy_my_coop
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_financial_risk_approved
  1385. msgid "Financial Risk Approved "
  1386. msgstr "Financial Risk Approved "
  1387. #. module: easy_my_coop
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_financial_risk_approval_text
  1389. msgid "Financial risk approval text"
  1390. msgstr "Financial risk approval text"
  1391. #. module: easy_my_coop
  1392. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1393. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1394. msgid "First Name"
  1395. msgstr "Prénom"
  1396. #. module: easy_my_coop
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_firstname
  1398. msgid "Firstname"
  1399. msgstr "Prénom"
  1400. #. module: easy_my_coop
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_force_min_qty
  1402. msgid "Force min qty"
  1403. msgstr "Force min qty"
  1404. #. module: easy_my_coop
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_capital_release_request_date
  1406. msgid "Force the capital release request date"
  1407. msgstr "Force the capital release request date"
  1408. #. module: easy_my_coop
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_contact_person_function
  1410. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1411. msgid "Function"
  1412. msgstr "Fonction"
  1413. #. module: easy_my_coop
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_gender
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_gender
  1416. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1417. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1418. msgid "Gender"
  1419. msgstr "Genre"
  1420. #. module: easy_my_coop
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal_get_cooperator_payment
  1422. msgid "Get cooperator payments?"
  1423. msgstr "Get cooperator payments?"
  1424. #. module: easy_my_coop
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal_get_general_payment
  1426. msgid "Get general payments?"
  1427. msgstr "Get general payments?"
  1428. #. module: easy_my_coop
  1429. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1430. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1431. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1432. msgid "Group By"
  1433. msgstr "Regrouper par"
  1434. #. module: easy_my_coop
  1435. #: model:ir.module.category,description:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  1436. msgid "Helps you manage your cooperator."
  1437. msgstr "Vous aide à gérer vos coopérateurs."
  1438. #. module: easy_my_coop
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_already_cooperator
  1440. msgid "I'm already cooperator"
  1441. msgstr "Je suis déjà cooperateur"
  1442. #. module: easy_my_coop
  1443. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_id
  1444. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_id
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_id
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_id
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_id
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_id
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_id
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request_id
  1451. msgid "ID"
  1452. msgstr "ID"
  1453. #. module: easy_my_coop
  1454. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1455. msgid "Idendity card scan"
  1456. msgstr "Idendity card scan"
  1457. #. module: easy_my_coop
  1458. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_unmix_share_type
  1459. msgid "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share"
  1460. msgstr "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share"
  1461. #. module: easy_my_coop
  1462. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request_subscription_request
  1463. msgid "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective member then a subscription form should be filled."
  1464. msgstr "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective member then a subscription form should be filled."
  1465. #. module: easy_my_coop
  1466. #: selection:subscription.request,type:0
  1467. msgid "Increase number of share"
  1468. msgstr "Augmentation de parts"
  1469. #. module: easy_my_coop
  1470. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1471. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1472. msgid "Internal Rules"
  1473. msgstr "Internal Rules"
  1474. #. module: easy_my_coop
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_internal_rules_approved
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_internal_rules_approved
  1477. msgid "Internal Rules Approved "
  1478. msgstr "Internal Rules Approved "
  1479. #. module: easy_my_coop
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_internal_rules_approval_text
  1481. msgid "Internal rules approval text"
  1482. msgstr "Internal rules approval text"
  1483. #. module: easy_my_coop
  1484. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_invoice
  1486. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1487. msgid "Invoice"
  1488. msgstr "Facture"
  1489. #. module: easy_my_coop
  1490. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_refund
  1491. msgid "Invoice Refund"
  1492. msgstr "Avoir"
  1493. #. module: easy_my_coop
  1494. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_report
  1495. msgid "Invoices Statistics"
  1496. msgstr "Statistiques des factures"
  1497. #. module: easy_my_coop
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_is_company
  1499. msgid "Is a company"
  1500. msgstr "Est une société"
  1501. #. module: easy_my_coop
  1502. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1503. msgid "Is a company?"
  1504. msgstr "Est une société?"
  1505. #. module: easy_my_coop
  1506. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_is_operation
  1507. msgid "Is an operation"
  1508. msgstr "Is an operation"
  1509. #. module: easy_my_coop
  1510. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_is_company
  1511. msgid "Is company"
  1512. msgstr "Is company"
  1513. #. module: easy_my_coop
  1514. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_data_policy_approval_required
  1515. msgid "Is data policy approval required?"
  1516. msgstr "Is data policy approval required?"
  1517. #. module: easy_my_coop
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_financial_risk_approval_required
  1519. msgid "Is financial risk approval required?"
  1520. msgstr "Is financial risk approval required?"
  1521. #. module: easy_my_coop
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_internal_rules_approval_required
  1523. msgid "Is internal rules approval required?"
  1524. msgstr "Is internal rules approval required?"
  1525. #. module: easy_my_coop
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_is_share
  1527. msgid "Is share?"
  1528. msgstr "Est une part?"
  1529. #. module: easy_my_coop
  1530. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_journal
  1531. msgid "Journal"
  1532. msgstr "Journal"
  1533. #. module: easy_my_coop
  1534. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request_capital_release_request_date
  1535. msgid "Keep empty to use the current date"
  1536. msgstr "Laissez vide pour utiliser la date courante"
  1537. #. module: easy_my_coop
  1538. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1539. msgid "La super coopérative"
  1540. msgstr "La super coopérative"
  1541. #. module: easy_my_coop
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_lang
  1543. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1544. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1545. msgid "Language"
  1546. msgstr "Langue"
  1547. #. module: easy_my_coop
  1548. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1549. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1550. msgid "Language..."
  1551. msgstr "Langue..."
  1552. #. module: easy_my_coop
  1553. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request___last_update
  1554. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription___last_update
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info___last_update
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line___last_update
  1557. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info___last_update
  1558. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register___last_update
  1559. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request___last_update
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request___last_update
  1561. msgid "Last Modified on"
  1562. msgstr "Dernière modification le"
  1563. #. module: easy_my_coop
  1564. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1565. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1566. msgid "Last Name"
  1567. msgstr "Nom"
  1568. #. module: easy_my_coop
  1569. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_write_uid
  1570. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_write_uid
  1571. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_write_uid
  1572. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_write_uid
  1573. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_write_uid
  1574. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_write_uid
  1575. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_write_uid
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request_write_uid
  1577. msgid "Last Updated by"
  1578. msgstr "Mis à jour par"
  1579. #. module: easy_my_coop
  1580. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_write_date
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_write_date
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_write_date
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_write_date
  1584. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_write_date
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_write_date
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_write_date
  1587. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request_write_date
  1588. msgid "Last Updated on"
  1589. msgstr "Mis à jour le"
  1590. #. module: easy_my_coop
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_lastname
  1592. msgid "Lastname"
  1593. msgstr "Nom"
  1594. #. module: easy_my_coop
  1595. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_representative
  1596. msgid "Legal Representative"
  1597. msgstr "Legal Representative"
  1598. #. module: easy_my_coop
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_legal_form
  1600. msgid "Legal form"
  1601. msgstr "Legal form"
  1602. #. module: easy_my_coop
  1603. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1604. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1605. msgid "Logged"
  1606. msgstr "Logged"
  1607. #. module: easy_my_coop
  1608. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_easy_my_coop_email_templates
  1609. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_templates
  1610. msgid "Mail Templates"
  1611. msgstr "Modèles d'email"
  1612. #. module: easy_my_coop
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_mail_template
  1614. msgid "Mail template"
  1615. msgstr "Mail template"
  1616. #. module: easy_my_coop
  1617. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1618. msgid "Main Address"
  1619. msgstr "Siège social"
  1620. #. module: easy_my_coop
  1621. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:142
  1622. #: selection:res.partner,gender:0
  1623. #: selection:subscription.request,gender:0
  1624. #, python-format
  1625. msgid "Male"
  1626. msgstr "Masculin"
  1627. #. module: easy_my_coop
  1628. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_energiris_manager
  1629. msgid "Manager"
  1630. msgstr "Responsable"
  1631. #. module: easy_my_coop
  1632. #: selection:subscription.request,source:0
  1633. msgid "Manual"
  1634. msgstr "Manual"
  1635. #. module: easy_my_coop
  1636. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_subscription_maximum_amount
  1637. msgid "Maximum authorised subscription amount"
  1638. msgstr "Maximum authorised subscription amount"
  1639. #. module: easy_my_coop
  1640. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_minimum_quantity
  1641. msgid "Minimum quantity"
  1642. msgstr "Quantité minimale"
  1643. #. module: easy_my_coop
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_name
  1645. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1646. msgid "Name"
  1647. msgstr "Nom"
  1648. #. module: easy_my_coop
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_national_register_number
  1650. msgid "National Register Number"
  1651. msgstr "Numéro de registre national"
  1652. #. module: easy_my_coop
  1653. #: selection:subscription.request,type:0
  1654. msgid "New Cooperator"
  1655. msgstr "Nouveau cooperateur"
  1656. #. module: easy_my_coop
  1657. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1658. msgid "Number"
  1659. msgstr "Nombre"
  1660. #. module: easy_my_coop
  1661. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_share_number
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_ordered_parts
  1663. msgid "Number of Share"
  1664. msgstr "Nombre de part"
  1665. #. module: easy_my_coop
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_quantity
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_number_of_share
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_quantity
  1669. msgid "Number of share"
  1670. msgstr "Nombre de part"
  1671. #. module: easy_my_coop
  1672. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:483
  1673. #, python-format
  1674. msgid "Number of share must be greater than 0."
  1675. msgstr "Number of share must be greater than 0."
  1676. #. module: easy_my_coop
  1677. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_quantity_to
  1678. msgid "Number of share to"
  1679. msgstr "Number of share to"
  1680. #. module: easy_my_coop
  1681. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_old_member
  1682. msgid "Old cooperator"
  1683. msgstr "Ancien cooperateur"
  1684. #. module: easy_my_coop
  1685. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
  1686. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  1687. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  1688. msgid "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
  1689. " a cooperator: discussions, history of business opportunities,\n"
  1690. " documents, etc."
  1691. msgstr "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
  1692. " a cooperator: discussions, history of business opportunities,\n"
  1693. " documents, etc."
  1694. #. module: easy_my_coop
  1695. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1696. msgid "OpenERP's electronic invoicing allows to ease and fasten the\n"
  1697. " collection of cooperator payments. The cooperator customer receives the\n"
  1698. " invoice by email and he can pay online and/or import it\n"
  1699. " in his own system."
  1700. msgstr "OpenERP's electronic invoicing allows to ease and fasten the\n"
  1701. " collection of cooperator payments. The cooperator customer receives the\n"
  1702. " invoice by email and he can pay online and/or import it\n"
  1703. " in his own system."
  1704. #. module: easy_my_coop
  1705. #: selection:subscription.request,source:0
  1706. msgid "Operation"
  1707. msgstr "Operation"
  1708. #. module: easy_my_coop
  1709. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_operation_request_id
  1710. msgid "Operation Request"
  1711. msgstr "Operation Request"
  1712. #. module: easy_my_coop
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_operation_type
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_type
  1715. msgid "Operation Type"
  1716. msgstr "Type d'opération"
  1717. #. module: easy_my_coop
  1718. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_subscription_amount
  1719. msgid "Operation amount"
  1720. msgstr "Operation amount"
  1721. #. module: easy_my_coop
  1722. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1723. msgid "Operation number"
  1724. msgstr "Numéro d'opération"
  1725. #. module: easy_my_coop
  1726. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action
  1727. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_operation_request
  1728. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1729. msgid "Operation request"
  1730. msgstr "Demande de transaction"
  1731. #. module: easy_my_coop
  1732. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_tree
  1733. msgid "Operation requests"
  1734. msgstr "Demandes de transaction"
  1735. #. module: easy_my_coop
  1736. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1737. msgid "Operation type"
  1738. msgstr "Type d'opération"
  1739. #. module: easy_my_coop
  1740. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:144
  1741. #: selection:res.partner,gender:0
  1742. #: selection:subscription.request,gender:0
  1743. #, python-format
  1744. msgid "Other"
  1745. msgstr "Autre"
  1746. #. module: easy_my_coop
  1747. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1748. msgid "PRO-FORMA"
  1749. msgstr "PRO-FORMA"
  1750. #. module: easy_my_coop
  1751. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1752. msgid "Part Type"
  1753. msgstr "Type de part"
  1754. #. module: easy_my_coop
  1755. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner
  1756. msgid "Partner"
  1757. msgstr "Partenaire"
  1758. #. module: easy_my_coop
  1759. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1760. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1761. msgid "Parts number"
  1762. msgstr "Nombre de parts"
  1763. #. module: easy_my_coop
  1764. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1765. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1766. msgid "Parts type"
  1767. msgstr "Type de part"
  1768. #. module: easy_my_coop
  1769. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat
  1770. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  1771. msgid "Payment Received Confirmation"
  1772. msgstr "Confirmation de récéption du paiement"
  1773. #. module: easy_my_coop
  1774. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_phone
  1775. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1776. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1777. msgid "Phone"
  1778. msgstr "Téléphone"
  1779. #. module: easy_my_coop
  1780. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:368
  1781. #, python-format
  1782. msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
  1783. msgstr "Veuillez s'il vous plait définir un compte pour ce produit: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
  1784. #. module: easy_my_coop
  1785. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1786. msgid "Pour le Conseil d'administration de"
  1787. msgstr "Pour le Conseil d'administration de"
  1788. #. module: easy_my_coop
  1789. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1790. msgid "Price"
  1791. msgstr "Prix"
  1792. #. module: easy_my_coop
  1793. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1794. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1795. msgid "Privacy Policy"
  1796. msgstr "Privacy Policy"
  1797. #. module: easy_my_coop
  1798. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_product_template
  1799. msgid "Product Template"
  1800. msgstr "Modèle d'article"
  1801. #. module: easy_my_coop
  1802. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1803. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1804. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1805. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1806. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1807. msgid "Quantity"
  1808. msgstr "Quantité"
  1809. #. module: easy_my_coop
  1810. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1811. msgid "REQUEST TO RELEASE CAPITAL"
  1812. msgstr "DEMANDE DE LIBERATION DE CAPITAL"
  1813. #. module: easy_my_coop
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_receiver_not_member
  1815. msgid "Receiver is not a member"
  1816. msgstr "Le receveur n'est pas un membre"
  1817. #. module: easy_my_coop
  1818. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1819. msgid "Reference"
  1820. msgstr "Référence"
  1821. #. module: easy_my_coop
  1822. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1823. msgid "Refund"
  1824. msgstr "Avoir"
  1825. #. module: easy_my_coop
  1826. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1827. msgid "Refuse"
  1828. msgstr "Refuser"
  1829. #. module: easy_my_coop
  1830. #: selection:operation.request,state:0
  1831. msgid "Refused"
  1832. msgstr "Refusé"
  1833. #. module: easy_my_coop
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_register_number
  1835. msgid "Register Company Number"
  1836. msgstr "Register Company Number"
  1837. #. module: easy_my_coop
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_register_number
  1839. msgid "Register Number"
  1840. msgstr "Register Number"
  1841. #. module: easy_my_coop
  1842. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_name
  1843. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_register_number_operation
  1844. msgid "Register Number Operation"
  1845. msgstr "Numéro d'opération du registre"
  1846. #. module: easy_my_coop
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_report_release_capital_request
  1848. msgid "Release capital request"
  1849. msgstr "Release capital request"
  1850. #. module: easy_my_coop
  1851. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_release_capital_request
  1852. msgid "Release of capital request"
  1853. msgstr "Demande de libération de capital"
  1854. #. module: easy_my_coop
  1855. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_reporting
  1856. msgid "Reporting"
  1857. msgstr "Rapport"
  1858. #. module: easy_my_coop
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_representative_email
  1860. msgid "Representative email"
  1861. msgstr "Representative email"
  1862. #. module: easy_my_coop
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_representative_name
  1864. msgid "Representative name"
  1865. msgstr "Representative name"
  1866. #. module: easy_my_coop
  1867. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1868. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1869. msgid "Request Date"
  1870. msgstr "Date de la demande"
  1871. #. module: easy_my_coop
  1872. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_request_date
  1873. msgid "Request date"
  1874. msgstr "Date de la demande"
  1875. #. module: easy_my_coop
  1876. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1877. msgid "Request type"
  1878. msgstr "Type de demande"
  1879. #. module: easy_my_coop
  1880. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_user_id
  1881. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_user_id
  1882. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_user_id
  1883. msgid "Responsible"
  1884. msgstr "Responsable"
  1885. #. module: easy_my_coop
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_same_address
  1887. msgid "Same address"
  1888. msgstr "Même addresse"
  1889. #. module: easy_my_coop
  1890. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1891. msgid "Search Share Line"
  1892. msgstr "Search Share Line"
  1893. #. module: easy_my_coop
  1894. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1895. msgid "Search Subscription Register"
  1896. msgstr "Search Subscription Register"
  1897. #. module: easy_my_coop
  1898. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1899. msgid "Search Subscription Request"
  1900. msgstr "Rechercher les demandes de souscription"
  1901. #. module: easy_my_coop
  1902. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1903. #: selection:subscription.register,type:0
  1904. msgid "Sell Back"
  1905. msgstr "Revente"
  1906. #. module: easy_my_coop
  1907. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1908. msgid "Sell back"
  1909. msgstr "Sell back"
  1910. #. module: easy_my_coop
  1911. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  1912. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  1913. msgid "Send"
  1914. msgstr "Envoyer"
  1915. #. module: easy_my_coop
  1916. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_representative_function
  1917. msgid "Set function"
  1918. msgstr "Set function"
  1919. #. module: easy_my_coop
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_legal_form
  1921. msgid "Set legal form"
  1922. msgstr "Set legal form"
  1923. #. module: easy_my_coop
  1924. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_line_action
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_share_ids
  1926. msgid "Share Lines"
  1927. msgstr "Lignes de part"
  1928. #. module: easy_my_coop
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_share_qty
  1930. msgid "Share Quantity"
  1931. msgstr "Share Quantity"
  1932. #. module: easy_my_coop
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_subscription_request
  1934. msgid "Share Receiver Info"
  1935. msgstr "Info du receveur des parts"
  1936. #. module: easy_my_coop
  1937. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_share_product
  1938. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1939. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1940. msgid "Share Type"
  1941. msgstr "Type de part"
  1942. #. module: easy_my_coop
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_share_line
  1944. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
  1945. msgid "Share line"
  1946. msgstr "Share line"
  1947. #. module: easy_my_coop
  1948. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_line
  1949. msgid "Share lines"
  1950. msgstr "Share lines"
  1951. #. module: easy_my_coop
  1952. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1953. msgid "Share number"
  1954. msgstr "Nombre de parts"
  1955. #. module: easy_my_coop
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_unit_price
  1957. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_share_unit_price
  1958. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_share_unit_price
  1959. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_unit_price
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_share_unit_price
  1961. msgid "Share price"
  1962. msgstr "Prix de la part"
  1963. #. module: easy_my_coop
  1964. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1965. msgid "Share subscriptions"
  1966. msgstr "Share subscriptions"
  1967. #. module: easy_my_coop
  1968. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_to_unit_price
  1969. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_to_unit_price
  1970. msgid "Share to price"
  1971. msgstr "Share to price"
  1972. #. module: easy_my_coop
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_to_product_id
  1974. msgid "Share to type"
  1975. msgstr "Share to type"
  1976. #. module: easy_my_coop
  1977. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_to_short_name
  1978. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_to_short_name
  1979. msgid "Share to type name"
  1980. msgstr "Share to type name"
  1981. #. module: easy_my_coop
  1982. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  1983. msgid "Share transfert"
  1984. msgstr "Transfert de part"
  1985. #. module: easy_my_coop
  1986. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_product_action
  1987. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_product_id
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_share_product_id
  1989. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_product_id
  1990. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_share_product_id
  1991. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_product
  1992. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1993. msgid "Share type"
  1994. msgstr "Type de part"
  1995. #. module: easy_my_coop
  1996. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_share_short_name
  1997. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_share_short_name
  1998. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_share_short_name
  1999. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_share_short_name
  2000. msgid "Share type name"
  2001. msgstr "Nom du type de part"
  2002. #. module: easy_my_coop
  2003. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_update
  2004. msgid "Share update"
  2005. msgstr "Mise à jour des parts"
  2006. #. module: easy_my_coop
  2007. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  2008. msgid "Shares"
  2009. msgstr "Parts"
  2010. #. module: easy_my_coop
  2011. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template_short_name
  2012. msgid "Short name"
  2013. msgstr "Nom abrégé"
  2014. #. module: easy_my_coop
  2015. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_skip_control_ng
  2016. msgid "Skip control"
  2017. msgstr "Ne pas controler"
  2018. #. module: easy_my_coop
  2019. #: code:addons/easy_my_coop/controllers/main.py:251
  2020. #, python-format
  2021. msgid "Some mandatory fields have not been filled"
  2022. msgstr "Some mandatory fields have not been filled"
  2023. #. module: easy_my_coop
  2024. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_source
  2025. msgid "Source"
  2026. msgstr "Source"
  2027. #. module: easy_my_coop
  2028. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_state
  2029. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_state
  2030. msgid "State"
  2031. msgstr "Statut"
  2032. #. module: easy_my_coop
  2033. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  2034. msgid "Submit"
  2035. msgstr "Soumettre"
  2036. #. module: easy_my_coop
  2037. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription
  2038. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  2039. #: selection:operation.request,operation_type:0
  2040. #: selection:subscription.register,type:0
  2041. #: selection:subscription.request,type:0
  2042. msgid "Subscription"
  2043. msgstr "Souscription"
  2044. #. module: easy_my_coop
  2045. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_date
  2046. msgid "Subscription Date"
  2047. msgstr "Date de souscription"
  2048. #. module: easy_my_coop
  2049. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action
  2050. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_register
  2051. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_form
  2052. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  2053. msgid "Subscription Register"
  2054. msgstr "Registre de souscription"
  2055. #. module: easy_my_coop
  2056. #: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop.action_cooperator_subscription_report
  2057. msgid "Subscription Register Report"
  2058. msgstr "Rapport de registre de souscription"
  2059. #. module: easy_my_coop
  2060. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_request
  2061. msgid "Subscription Request"
  2062. msgstr "Demandes de souscription"
  2063. #. module: easy_my_coop
  2064. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  2065. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  2066. msgid "Subscription Requests"
  2067. msgstr "Demandes de souscription"
  2068. #. module: easy_my_coop
  2069. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription_subscription_amount
  2070. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_subscription_amount
  2071. msgid "Subscription amount"
  2072. msgstr "Montant de la souscription"
  2073. #. module: easy_my_coop
  2074. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  2075. msgid "Subscription date"
  2076. msgstr "Date de la souscription"
  2077. #. module: easy_my_coop
  2078. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_date
  2079. msgid "Subscription date request"
  2080. msgstr "Date de la demande de souscription"
  2081. #. module: easy_my_coop
  2082. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_subscription_request
  2083. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_subscription_request_ids
  2084. msgid "Subscription request"
  2085. msgstr "Demande de souscription"
  2086. #. module: easy_my_coop
  2087. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_waiting_list
  2088. msgid "Subscription request added on waiting list. "
  2089. msgstr "Demande de souscription ajoutée sur liste d'attente."
  2090. #. module: easy_my_coop
  2091. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation
  2092. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
  2093. msgid "Subscription request confirmation"
  2094. msgstr "Confirmation de la demande de souscription"
  2095. #. module: easy_my_coop
  2096. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  2097. msgid "Subscription request will be created with data from the partner."
  2098. msgstr "Subscription request will be created with data from the partner."
  2099. #. module: easy_my_coop
  2100. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_energiris_super_manager
  2101. msgid "Super Manager"
  2102. msgstr "Super Manager"
  2103. #. module: easy_my_coop
  2104. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  2105. msgid "TIN:"
  2106. msgstr "TVA :"
  2107. #. module: easy_my_coop
  2108. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  2109. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  2110. msgid "TOTAL :"
  2111. msgstr "TOTAL :"
  2112. #. module: easy_my_coop
  2113. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  2114. msgid "Tax"
  2115. msgstr "Taxe"
  2116. #. module: easy_my_coop
  2117. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  2118. msgid "Taxes"
  2119. msgstr "Taxes"
  2120. #. module: easy_my_coop
  2121. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_data_policy_approval_text
  2122. msgid "Text to display aside the checkbox to approve data policy."
  2123. msgstr "Text to display aside the checkbox to approve data policy."
  2124. #. module: easy_my_coop
  2125. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_financial_risk_approval_text
  2126. msgid "Text to display aside the checkbox to approve financial risk."
  2127. msgstr "Text to display aside the checkbox to approve financial risk."
  2128. #. module: easy_my_coop
  2129. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_internal_rules_approval_text
  2130. msgid "Text to display aside the checkbox to approve internal rules."
  2131. msgstr "Text to display aside the checkbox to approve internal rules."
  2132. #. module: easy_my_coop
  2133. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_thanks
  2134. msgid "Thanks!"
  2135. msgstr "Merci!"
  2136. #. module: easy_my_coop
  2137. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:492
  2138. #, python-format
  2139. msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator."
  2140. msgstr "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator."
  2141. #. module: easy_my_coop
  2142. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:183
  2143. #, python-format
  2144. msgid "The conversion must give a whole number for quantity"
  2145. msgstr "The conversion must give a whole number for quantity"
  2146. #. module: easy_my_coop
  2147. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:174
  2148. #, python-format
  2149. msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns."
  2150. msgstr "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns."
  2151. #. module: easy_my_coop
  2152. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:166
  2153. #, python-format
  2154. msgid "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type."
  2155. msgstr "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type."
  2156. #. module: easy_my_coop
  2157. #: model:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  2158. msgid "The discussions with the cooperator are automatically displayed at\n"
  2159. " the bottom of each invoice."
  2160. msgstr "The discussions with the cooperator are automatically displayed at\n"
  2161. " the bottom of each invoice."
  2162. #. module: easy_my_coop
  2163. #: code:addons/easy_my_coop/controllers/main.py:271
  2164. #, python-format
  2165. msgid "The email and the confirmation email doesn't match.Please check the given mail addresses"
  2166. msgstr "The email and the confirmation email doesn't match.Please check the given mail addresses"
  2167. #. module: easy_my_coop
  2168. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:205
  2169. #, python-format
  2170. msgid "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting"
  2171. msgstr "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting"
  2172. #. module: easy_my_coop
  2173. #: code:addons/easy_my_coop/controllers/main.py:261
  2174. #, python-format
  2175. msgid "There is an existing account for this mail address. Please login before fill in the form"
  2176. msgstr "There is an existing account for this mail address. Please login before fill in the form"
  2177. #. module: easy_my_coop
  2178. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:538
  2179. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:172
  2180. #, python-format
  2181. msgid "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue"
  2182. msgstr "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue"
  2183. #. module: easy_my_coop
  2184. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company_property_cooperator_account
  2185. msgid "This account will be the default one as the receivable account for the cooperators"
  2186. msgstr "This account will be the default one as the receivable account for the cooperators"
  2187. #. module: easy_my_coop
  2188. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:543
  2189. #, python-format
  2190. msgid "This contact person is already defined for another company. Please select another contact"
  2191. msgstr "This contact person is already defined for another company. Please select another contact"
  2192. #. module: easy_my_coop
  2193. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:133
  2194. #, python-format
  2195. msgid "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member"
  2196. msgstr "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member"
  2197. #. module: easy_my_coop
  2198. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:292
  2199. #, python-format
  2200. msgid "This operation is not yet implemented."
  2201. msgstr "This operation is not yet implemented."
  2202. #. module: easy_my_coop
  2203. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:221
  2204. #, python-format
  2205. msgid "This operation must be approved before to be executed"
  2206. msgstr "This operation must be approved before to be executed"
  2207. #. module: easy_my_coop
  2208. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:200
  2209. #, python-format
  2210. msgid "This share type could not be transfered to "
  2211. msgstr "This share type could not be transfered to "
  2212. #. module: easy_my_coop
  2213. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  2214. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  2215. msgid "Total"
  2216. msgstr "Total"
  2217. #. module: easy_my_coop
  2218. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  2219. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  2220. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  2221. msgid "Total amount"
  2222. msgstr "Montant total"
  2223. #. module: easy_my_coop
  2224. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_total_amount_line
  2225. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_total_amount_line
  2226. msgid "Total amount line"
  2227. msgstr "Montant total de la ligne"
  2228. #. module: easy_my_coop
  2229. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  2230. msgid "Total of shares"
  2231. msgstr "Total de parts"
  2232. #. module: easy_my_coop
  2233. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  2234. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  2235. msgid "Total ordered parts"
  2236. msgstr "Total de parts commandés"
  2237. #. module: easy_my_coop
  2238. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  2239. msgid "Total quantity"
  2240. msgstr "Quantité totale"
  2241. #. module: easy_my_coop
  2242. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  2243. msgid "Total subscribed amount"
  2244. msgstr "Montant total souscrit"
  2245. #. module: easy_my_coop
  2246. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner_total_value
  2247. msgid "Total value of shares"
  2248. msgstr "Valeur totale des parts"
  2249. #. module: easy_my_coop
  2250. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  2251. #: selection:operation.request,operation_type:0
  2252. #: selection:subscription.register,type:0
  2253. #: selection:subscription.request,state:0
  2254. msgid "Transfer"
  2255. msgstr "Transfert"
  2256. #. module: easy_my_coop
  2257. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request_partner_id_to
  2258. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register_partner_id_to
  2259. msgid "Transfered to"
  2260. msgstr "Transféré à"
  2261. #. module: easy_my_coop
  2262. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_type
  2263. msgid "Type"
  2264. msgstr "Type"
  2265. #. module: easy_my_coop
  2266. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  2267. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  2268. msgid "Unit Price"
  2269. msgstr "Prix unitaire"
  2270. #. module: easy_my_coop
  2271. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_unmix_share_type
  2272. msgid "Unmix share type"
  2273. msgstr "Ne pas mélanger le type de part"
  2274. #. module: easy_my_coop
  2275. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  2276. msgid "Unvalid"
  2277. msgstr "Non valide"
  2278. #. module: easy_my_coop
  2279. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_partner_info
  2280. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  2281. msgid "Update Cooperator Info"
  2282. msgstr "Update Cooperator Info"
  2283. #. module: easy_my_coop
  2284. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  2285. msgid "Update Cooperator Info."
  2286. msgstr "Update Cooperator Info."
  2287. #. module: easy_my_coop
  2288. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  2289. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  2290. msgid "Update Info"
  2291. msgstr "Update Info"
  2292. #. module: easy_my_coop
  2293. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_update_info
  2294. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_validate_subscription_request
  2295. msgid "Update Partner Info"
  2296. msgstr "Update Partner Info"
  2297. #. module: easy_my_coop
  2298. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_share_line_info
  2299. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  2300. msgid "Update Share Line Info"
  2301. msgstr "Update Share Line Info"
  2302. #. module: easy_my_coop
  2303. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  2304. msgid "Update Share Line Info."
  2305. msgstr "Update Share Line Info."
  2306. #. module: easy_my_coop
  2307. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_view_update_partner_info
  2308. msgid "Update coop partner"
  2309. msgstr "Update coop partner"
  2310. #. module: easy_my_coop
  2311. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_all
  2312. msgid "Update from subscription request"
  2313. msgstr "Update from subscription request"
  2314. #. module: easy_my_coop
  2315. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
  2316. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  2317. msgid "Update info"
  2318. msgstr "Update info"
  2319. #. module: easy_my_coop
  2320. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_energiris_user
  2321. msgid "User"
  2322. msgstr "Utilisateur"
  2323. #. module: easy_my_coop
  2324. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_validated
  2325. msgid "Valid Line?"
  2326. msgstr "Ligne valide?"
  2327. #. module: easy_my_coop
  2328. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  2329. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  2330. msgid "Validate"
  2331. msgstr "Valider"
  2332. #. module: easy_my_coop
  2333. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_validate_subscription_request
  2334. msgid "Validate subscription request"
  2335. msgstr "Validate subscription request"
  2336. #. module: easy_my_coop
  2337. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  2338. msgid "Validate the subscription request"
  2339. msgstr "Validate the subscription request"
  2340. #. module: easy_my_coop
  2341. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  2342. msgid "Validate the subscription request."
  2343. msgstr "Validate the subscription request."
  2344. #. module: easy_my_coop
  2345. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  2346. msgid "Vendor Bill"
  2347. msgstr "Facture fournisseur"
  2348. #. module: easy_my_coop
  2349. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  2350. msgid "Vendor Refund"
  2351. msgstr "Avoir fournisseur"
  2352. #. module: easy_my_coop
  2353. #: selection:operation.request,state:0
  2354. #: selection:subscription.request,state:0
  2355. msgid "Waiting"
  2356. msgstr "En attente"
  2357. #. module: easy_my_coop
  2358. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  2359. msgid "Waiting list"
  2360. msgstr "Waiting list"
  2361. #. module: easy_my_coop
  2362. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_thanks
  2363. msgid "We will get back to you shortly."
  2364. msgstr "Nous reviendrons rapidement vers vous."
  2365. #. module: easy_my_coop
  2366. #: selection:subscription.request,source:0
  2367. msgid "Website"
  2368. msgstr "Website"
  2369. #. module: easy_my_coop
  2370. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:187
  2371. #, python-format
  2372. msgid "You can't convert the share to the same share type."
  2373. msgstr "You can't convert the share to the same share type."
  2374. #. module: easy_my_coop
  2375. #: code:addons/easy_my_coop/controllers/main.py:312
  2376. #, python-format
  2377. msgid "You can't subscribe for an amount that exceed "
  2378. msgstr "You can't subscribe for an amount that exceed "
  2379. #. module: easy_my_coop
  2380. #: code:addons/easy_my_coop/controllers/main.py:305
  2381. #, python-format
  2382. msgid "You can't subscribe two different types of share"
  2383. msgstr "You can't subscribe two different types of share"
  2384. #. module: easy_my_coop
  2385. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  2386. msgid "You have already an account?"
  2387. msgstr "You have already an account?"
  2388. #. module: easy_my_coop
  2389. #: code:addons/easy_my_coop/controllers/main.py:291
  2390. #, python-format
  2391. msgid "You iban account number is not valid"
  2392. msgstr "You iban account number is not valid"
  2393. #. module: easy_my_coop
  2394. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:190
  2395. #, python-format
  2396. msgid "You must convert all the shares to the selected type."
  2397. msgstr "You must convert all the shares to the selected type."
  2398. #. module: easy_my_coop
  2399. #: code:addons/easy_my_coop/controllers/main.py:281
  2400. #, python-format
  2401. msgid "You need to upload a scan of your id card"
  2402. msgstr "You need to upload a scan of your id card"
  2403. #. module: easy_my_coop
  2404. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_thanks
  2405. msgid "Your subscription has been successfully registered."
  2406. msgstr "Votre souscription a été enregistrée."
  2407. #. module: easy_my_coop
  2408. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request_zip_code
  2409. msgid "Zip Code"
  2410. msgstr "Zip Code"
  2411. #. module: easy_my_coop
  2412. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  2413. msgid "administration@beescoop.be"
  2414. msgstr "administration@beescoop.be"
  2415. #. module: easy_my_coop
  2416. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  2417. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  2418. msgid "didier.bourdon@bees-coop.be"
  2419. msgstr "didier.bourdon@bees-coop.be"
  2420. #. module: easy_my_coop
  2421. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  2422. msgid "done"
  2423. msgstr "fait"
  2424. #. module: easy_my_coop
  2425. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  2426. msgid "draft"
  2427. msgstr "brouillon"
  2428. #. module: easy_my_coop
  2429. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  2430. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  2431. msgid "e.g. (+32).81.81.37.00"
  2432. msgstr "ex. (+33).81.81.37.00"
  2433. #. module: easy_my_coop
  2434. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info_effective_date
  2435. msgid "effective date"
  2436. msgstr "effective date"
  2437. #. module: easy_my_coop
  2438. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request_skip_control_ng
  2439. msgid "if this field is checked then no control will be done on the national register number and on the iban bank account. To be done in case of the id card is from abroad or in case of a passport"
  2440. msgstr "if this field is checked then no control will be done on the national register number and on the iban bank account. To be done in case of the id card is from abroad or in case of a passport"
  2441. #. module: easy_my_coop
  2442. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company_logo_url
  2443. msgid "logo url"
  2444. msgstr "logo url"
  2445. #. module: easy_my_coop
  2446. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_operation_request
  2447. msgid "operation.request"
  2448. msgstr "Demande de transaction"
  2449. #. module: easy_my_coop
  2450. #: selection:subscription.request,state:0
  2451. msgid "paid"
  2452. msgstr "payé"
  2453. #. module: easy_my_coop
  2454. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecompanycooperator
  2455. #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.becomecooperator
  2456. msgid "rue Van Hove, 19"
  2457. msgstr "Van Hovestraat, 19"
  2458. #. module: easy_my_coop
  2459. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info_birthdate
  2460. msgid "set missing birth date"
  2461. msgstr "set missing birth date"
  2462. #. module: easy_my_coop
  2463. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line
  2464. msgid "share.line"
  2465. msgstr "share.line"
  2466. #. module: easy_my_coop
  2467. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line_update_info
  2468. msgid "share.line.update.info"
  2469. msgstr "share.line.update.info"
  2470. #. module: easy_my_coop
  2471. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_register
  2472. msgid "subscription.register"
  2473. msgstr "subscription.register"
  2474. #. module: easy_my_coop
  2475. #: code:addons/easy_my_coop/controllers/main.py:232
  2476. #, python-format
  2477. msgid "the captcha has not been validated, please fill in the captcha"
  2478. msgstr "the captcha has not been validated, please fill in the captcha"