You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2796 lines
101 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * easy_my_coop_website
  4. # * easy_my_coop
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-02-12 16:36+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:17+0100\n"
  12. "Last-Translator: <>\n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "Language: ca_ES\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  20. #. module: easy_my_coop
  21. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  22. msgid ""
  23. "\n"
  24. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  25. "\n"
  26. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  27. "\n"
  28. " <p>We confirm the reception of you payment for the new share(s) you have taken.</p>\n"
  29. "\n"
  30. " <br/>\n"
  31. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  32. " <p>Thank you for trusting ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  33. " <br/>\n"
  34. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  35. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  36. "\n"
  37. " % if object.company_id.street:\n"
  38. " ${object.company_id.street}\n"
  39. " % endif\n"
  40. " % if object.company_id.street2:\n"
  41. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  42. " % endif\n"
  43. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  44. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  45. " % endif\n"
  46. " % if object.company_id.country_id:\n"
  47. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  48. " % endif\n"
  49. " % if object.company_id.phone:\n"
  50. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  51. " % endif\n"
  52. "\n"
  53. " % if object.company_id.website:\n"
  54. " <div>\n"
  55. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  56. " </div>\n"
  57. " %endif\n"
  58. "\n"
  59. " <div>\n"
  60. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  61. " </div>\n"
  62. "</div>\n"
  63. " "
  64. msgstr ""
  65. "\n"
  66. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  67. "\n"
  68. " <p>Hola ${object.name},</p>\n"
  69. "\n"
  70. " <p>Hem rebut el teu pagament per les noves participacions que has adquirit.</p>\n"
  71. "\n"
  72. " <br/>\n"
  73. " <p>N'adjuntem el certificat de ${object.company_id.name}</p>\n"
  74. " <p>Gràcies per confiar en ${object.company_id.name or 'nosaltres'}!</p>\n"
  75. " <br/>\n"
  76. " <p>Cooperativament,</p>\n"
  77. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  78. "\n"
  79. " % if object.company_id.street:\n"
  80. " ${object.company_id.street}\n"
  81. " % endif\n"
  82. " % if object.company_id.street2:\n"
  83. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  84. " % endif\n"
  85. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  86. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  87. " % endif\n"
  88. " % if object.company_id.country_id:\n"
  89. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  90. " % endif\n"
  91. " % if object.company_id.phone:\n"
  92. " Telèfon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  93. " % endif\n"
  94. "\n"
  95. " % if object.company_id.website:\n"
  96. " <div>\n"
  97. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  98. " </div>\n"
  99. " %endif\n"
  100. "\n"
  101. " <div>\n"
  102. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  103. " </div>\n"
  104. "</div>\n"
  105. " "
  106. #. module: easy_my_coop
  107. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat
  108. msgid ""
  109. "\n"
  110. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  111. "\n"
  112. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  113. "\n"
  114. " <p>We confirm the reception of you payment. You are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  115. "\n"
  116. " <br/>\n"
  117. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  118. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  119. " <br/>\n"
  120. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  121. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  122. "\n"
  123. " % if object.company_id.street:\n"
  124. " ${object.company_id.street}\n"
  125. " % endif\n"
  126. " % if object.company_id.street2:\n"
  127. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  128. " % endif\n"
  129. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  130. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  131. " % endif\n"
  132. " % if object.company_id.country_id:\n"
  133. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  134. " % endif\n"
  135. " % if object.company_id.phone:\n"
  136. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  137. " % endif\n"
  138. "\n"
  139. " % if object.company_id.website:\n"
  140. " <div>\n"
  141. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  142. " </div>\n"
  143. " %endif\n"
  144. "\n"
  145. " <div>\n"
  146. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  147. " </div>\n"
  148. "</div>\n"
  149. " "
  150. msgstr ""
  151. "\n"
  152. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  153. "\n"
  154. " <p>Hola ${object.name},</p>\n"
  155. "\n"
  156. " <p>Hem rebut el teu pagament. Ja ets soci/a de la cooperativa!</p>\n"
  157. "\n"
  158. " <br/>\n"
  159. " <p>T'adjuntem el certificat de ${object.company_id.name}.</p>\n"
  160. " <p>Gràcies per confiar en ${object.company_id.name or 'nosaltres'}!</p>\n"
  161. " <br/>\n"
  162. " <p>Cooperativament,</p>\n"
  163. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  164. "\n"
  165. " % if object.company_id.street:\n"
  166. " ${object.company_id.street}\n"
  167. " % endif\n"
  168. " % if object.company_id.street2:\n"
  169. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  170. " % endif\n"
  171. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  172. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  173. " % endif\n"
  174. " % if object.company_id.country_id:\n"
  175. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  176. " % endif\n"
  177. " % if object.company_id.phone:\n"
  178. " Telèfon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  179. " % endif\n"
  180. "\n"
  181. " % if object.company_id.website:\n"
  182. " <div>\n"
  183. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  184. " </div>\n"
  185. " %endif\n"
  186. "\n"
  187. " <div>\n"
  188. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  189. " </div>\n"
  190. "</div>\n"
  191. " "
  192. #. module: easy_my_coop
  193. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_update
  194. msgid ""
  195. "\n"
  196. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  197. "\n"
  198. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  199. "\n"
  200. " <p>We confirm you that the adaptation on shares portfolio has been succesfully performed. Your cooperator certificate has been adapted accordingly</p>\n"
  201. "\n"
  202. " <br/>\n"
  203. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  204. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  205. " <br/>\n"
  206. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  207. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  208. "\n"
  209. " % if object.company_id.street:\n"
  210. " ${object.company_id.street}\n"
  211. " % endif\n"
  212. " % if object.company_id.street2:\n"
  213. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  214. " % endif\n"
  215. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  216. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  217. " % endif\n"
  218. " % if object.company_id.country_id:\n"
  219. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  220. " % endif\n"
  221. " % if object.company_id.phone:\n"
  222. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  223. " % endif\n"
  224. "\n"
  225. " % if object.company_id.website:\n"
  226. " <div>\n"
  227. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  228. " </div>\n"
  229. " %endif\n"
  230. "\n"
  231. " <div>\n"
  232. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  233. " </div>\n"
  234. "</div>\n"
  235. " "
  236. msgstr ""
  237. "\n"
  238. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  239. "\n"
  240. " <p>Hola ${object.name},</p>\n"
  241. "\n"
  242. " <p>Confirmem els canvis de participacions que has fet recentment. Hem actualitzat el certificact de cooperacióper reflectir aquests canvis</p>\n"
  243. "\n"
  244. " <br/>\n"
  245. " <p>T'adjuntem el certificat de ${object.company_id.name}.</p>\n"
  246. " <p>Gràcies per confiar en ${object.company_id.name or 'nosaltres'}!</p>\n"
  247. " <br/>\n"
  248. " <p>Cooperativament,</p>\n"
  249. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  250. "\n"
  251. " % if object.company_id.street:\n"
  252. " ${object.company_id.street}\n"
  253. " % endif\n"
  254. " % if object.company_id.street2:\n"
  255. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  256. " % endif\n"
  257. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  258. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  259. " % endif\n"
  260. " % if object.company_id.country_id:\n"
  261. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  262. " % endif\n"
  263. " % if object.company_id.phone:\n"
  264. " Telèfon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  265. " % endif\n"
  266. "\n"
  267. " % if object.company_id.website:\n"
  268. " <div>\n"
  269. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  270. " </div>\n"
  271. " %endif\n"
  272. "\n"
  273. " <div>\n"
  274. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  275. " </div>\n"
  276. "</div>\n"
  277. " "
  278. #. module: easy_my_coop
  279. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  280. msgid ""
  281. "\n"
  282. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  283. "\n"
  284. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  285. "\n"
  286. " <p>We confirm you that the shares have been transfered to you. If you was not already cooperator, you are now shareholder of our cooperative</p>\n"
  287. "\n"
  288. " <br/>\n"
  289. " <p>Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.</p>\n"
  290. " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
  291. " <br/>\n"
  292. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  293. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  294. "\n"
  295. " % if object.company_id.street:\n"
  296. " ${object.company_id.street}\n"
  297. " % endif\n"
  298. " % if object.company_id.street2:\n"
  299. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  300. " % endif\n"
  301. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  302. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  303. " % endif\n"
  304. " % if object.company_id.country_id:\n"
  305. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  306. " % endif\n"
  307. " % if object.company_id.phone:\n"
  308. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  309. " % endif\n"
  310. "\n"
  311. " % if object.company_id.website:\n"
  312. " <div>\n"
  313. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  314. " </div>\n"
  315. " %endif\n"
  316. "\n"
  317. " <div>\n"
  318. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  319. " </div>\n"
  320. "</div>\n"
  321. " "
  322. msgstr ""
  323. "\n"
  324. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  325. "\n"
  326. " <p>Hola ${object.name},</p>\n"
  327. "\n"
  328. " <p>Et confirmem que se t'han transferit participacions de la cooperativa. Si encara no eres soci/a, ara ja ho ets!</p>\n"
  329. "\n"
  330. " <br/>\n"
  331. " <p>T'adjuntem el certificat de ${object.company_id.name}.</p>\n"
  332. " <p>Gràcies per confiar en ${object.company_id.name or 'nosaltres'}!</p>\n"
  333. " <br/>\n"
  334. " <p>Cooperativament,</p>\n"
  335. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  336. "\n"
  337. " % if object.company_id.street:\n"
  338. " ${object.company_id.street}\n"
  339. " % endif\n"
  340. " % if object.company_id.street2:\n"
  341. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  342. " % endif\n"
  343. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  344. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  345. " % endif\n"
  346. " % if object.company_id.country_id:\n"
  347. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  348. " % endif\n"
  349. " % if object.company_id.phone:\n"
  350. " Telèfon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  351. " % endif\n"
  352. "\n"
  353. " % if object.company_id.website:\n"
  354. " <div>\n"
  355. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  356. " </div>\n"
  357. " %endif\n"
  358. "\n"
  359. " <div>\n"
  360. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  361. " </div>\n"
  362. "</div>\n"
  363. " "
  364. #. module: easy_my_coop
  365. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
  366. msgid ""
  367. "\n"
  368. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  369. "\n"
  370. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  371. "\n"
  372. " <p>We have received your subscription request for ${object.company_id.name}. Thank you for your support.</p>\n"
  373. "\n"
  374. " <p>Your request will be soon processed by our team \"gestion et participation des membres\". If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email</p>\n"
  375. "\n"
  376. " <br/>\n"
  377. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  378. " <br/>\n"
  379. "\n"
  380. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  381. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  382. "\n"
  383. " % if object.company_id.street:\n"
  384. " ${object.company_id.street}\n"
  385. " % endif\n"
  386. " % if object.company_id.street2:\n"
  387. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  388. " % endif\n"
  389. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  390. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  391. " % endif\n"
  392. " % if object.company_id.country_id:\n"
  393. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  394. " % endif\n"
  395. " % if object.company_id.phone:\n"
  396. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  397. " % endif\n"
  398. "\n"
  399. " % if object.company_id.website:\n"
  400. " <div>\n"
  401. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  402. " </div>\n"
  403. " %endif\n"
  404. "\n"
  405. " <div>\n"
  406. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  407. " </div>\n"
  408. "</div>\n"
  409. " "
  410. msgstr ""
  411. "\n"
  412. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  413. "\n"
  414. " <p>Hola ${object.name},</p>\n"
  415. "\n"
  416. " <p>Hem rebut la teva soŀlicitud de subscripció a ${object.company_id.name}. Moltes gràcies pel teu suport!</p>\n"
  417. "\n"
  418. " <p>Processarem aviat la soŀlicitud. Si totes les dades són correctes, rebràs un altre correu amb informació sobre com procedir al pagament.</p>\n"
  419. "\n"
  420. " <br/>\n"
  421. " <p>No dubtis en contactar-nos per qualsevol aclariment.</p>\n"
  422. " <br/>\n"
  423. "\n"
  424. " <p>Cooperativament,</p>\n"
  425. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  426. "\n"
  427. " % if object.company_id.street:\n"
  428. " ${object.company_id.street}\n"
  429. " % endif\n"
  430. " % if object.company_id.street2:\n"
  431. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  432. " % endif\n"
  433. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  434. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  435. " % endif\n"
  436. " % if object.company_id.country_id:\n"
  437. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  438. " % endif\n"
  439. " % if object.company_id.phone:\n"
  440. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  441. " % endif\n"
  442. "\n"
  443. " % if object.company_id.website:\n"
  444. " <div>\n"
  445. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  446. " </div>\n"
  447. " %endif\n"
  448. "\n"
  449. " <div>\n"
  450. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  451. " </div>\n"
  452. "</div>\n"
  453. " "
  454. #. module: easy_my_coop
  455. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation
  456. msgid ""
  457. "\n"
  458. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  459. "\n"
  460. " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
  461. "\n"
  462. " <p>Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email</p>\n"
  463. "\n"
  464. " <br/>\n"
  465. " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  466. " <br/>\n"
  467. "\n"
  468. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  469. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  470. "\n"
  471. " % if object.company_id.street:\n"
  472. " ${object.company_id.street}\n"
  473. " % endif\n"
  474. " % if object.company_id.street2:\n"
  475. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  476. " % endif\n"
  477. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  478. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  479. " % endif\n"
  480. " % if object.company_id.country_id:\n"
  481. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  482. " % endif\n"
  483. " % if object.company_id.phone:\n"
  484. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  485. " % endif\n"
  486. "\n"
  487. " % if object.company_id.website:\n"
  488. " <div>\n"
  489. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  490. " </div>\n"
  491. " %endif\n"
  492. "\n"
  493. " <div>\n"
  494. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  495. " </div>\n"
  496. "</div>\n"
  497. " "
  498. msgstr ""
  499. "\n"
  500. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  501. "\n"
  502. " <p>Hola ${object.name},</p>\n"
  503. "\n"
  504. " <p>Processarem aviat la teva soŀlicitud. Si és correcta tota la informació que ens has proporcionat, rebràs un altre correu amb la informació de com procedir amb el pagament.</p>\n"
  505. "\n"
  506. " <br/>\n"
  507. " <p>Per qualsevol pregunta, no dubtis en contactar-nos.</p>\n"
  508. " <br/>\n"
  509. "\n"
  510. " <p>Cooperativament,</p>\n"
  511. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  512. "\n"
  513. " % if object.company_id.street:\n"
  514. " ${object.company_id.street}\n"
  515. " % endif\n"
  516. " % if object.company_id.street2:\n"
  517. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  518. " % endif\n"
  519. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  520. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  521. " % endif\n"
  522. " % if object.company_id.country_id:\n"
  523. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  524. " % endif\n"
  525. " % if object.company_id.phone:\n"
  526. " Telèfon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  527. " % endif\n"
  528. "\n"
  529. " % if object.company_id.website:\n"
  530. " <div>\n"
  531. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  532. " </div>\n"
  533. " %endif\n"
  534. "\n"
  535. " <div>\n"
  536. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  537. " </div>\n"
  538. "</div>\n"
  539. " "
  540. #. module: easy_my_coop
  541. #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital
  542. msgid ""
  543. "\n"
  544. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  545. "\n"
  546. " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
  547. "\n"
  548. " <p>You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.</p>\n"
  549. "\n"
  550. " <p>Do not forget to add the structured communication to the payment.</p>\n"
  551. "\n"
  552. " <p>Sustainably your,</p>\n"
  553. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  554. "\n"
  555. " % if object.company_id.street:\n"
  556. " ${object.company_id.street}\n"
  557. " % endif\n"
  558. " % if object.company_id.street2:\n"
  559. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  560. " % endif\n"
  561. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  562. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  563. " % endif\n"
  564. " % if object.company_id.country_id:\n"
  565. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  566. " % endif\n"
  567. " % if object.company_id.phone:\n"
  568. " Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  569. " % endif\n"
  570. "\n"
  571. " % if object.company_id.website:\n"
  572. " <div>\n"
  573. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  574. " </div>\n"
  575. " %endif\n"
  576. "\n"
  577. " <div>\n"
  578. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  579. " </div>\n"
  580. "</div>\n"
  581. " "
  582. msgstr ""
  583. "\n"
  584. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  585. "\n"
  586. " <p>Hola ${object.partner_id.name},</p>\n"
  587. "\n"
  588. " <p>Pots trobar adjunta tota la informació per fer el pagament. Recorda si us plau que la subscripció només es farà efectiva un cop haguem rebut el pagament.</p>\n"
  589. "\n"
  590. " <p>Comprova les instruccions adjuntes si us plau!</p>\n"
  591. "\n"
  592. " <p>Cooperativament,</p>\n"
  593. " <p>${object.company_id.name}.</p>\n"
  594. "\n"
  595. " % if object.company_id.street:\n"
  596. " ${object.company_id.street}\n"
  597. " % endif\n"
  598. " % if object.company_id.street2:\n"
  599. " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
  600. " % endif\n"
  601. " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
  602. " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
  603. " % endif\n"
  604. " % if object.company_id.country_id:\n"
  605. " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  606. " % endif\n"
  607. " % if object.company_id.phone:\n"
  608. " Telèfon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
  609. " % endif\n"
  610. "\n"
  611. " % if object.company_id.website:\n"
  612. " <div>\n"
  613. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
  614. " </div>\n"
  615. " %endif\n"
  616. "\n"
  617. " <div>\n"
  618. " <img src=${object.company_id.logo_url}>\n"
  619. " </div>\n"
  620. "</div>\n"
  621. " "
  622. #. module: easy_my_coop
  623. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_release_capital
  624. msgid "${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}"
  625. msgstr ""
  626. #. module: easy_my_coop
  627. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_release_capital
  628. msgid "${object.company_id.name} Request to Release Capital (Ref ${object.number or 'n/a'})"
  629. msgstr ""
  630. #. module: easy_my_coop_website
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
  632. msgid "&amp;times;"
  633. msgstr "&amp;times;"
  634. #. module: easy_my_coop_website
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  637. msgid "05/03/1978"
  638. msgstr "18/02/1887"
  639. #. module: easy_my_coop_website
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  641. msgid "0647980091"
  642. msgstr ""
  643. #. module: easy_my_coop_website
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  646. msgid "1030"
  647. msgstr "08301"
  648. #. module: easy_my_coop_website
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  651. msgid "25"
  652. msgstr ""
  653. #. module: easy_my_coop
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  655. msgid ""
  656. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  657. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  658. msgstr ""
  659. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Quantitat</span>\n"
  660. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Preu total</span>"
  661. #. module: easy_my_coop
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  663. msgid "<span> share(s) </span>"
  664. msgstr "<span>participacions</span>"
  665. #. module: easy_my_coop
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  667. msgid "<span>COOPERATOR REGISTER</span>"
  668. msgstr "<span>REGISTRE DE COOPERADORS/ES</span>"
  669. #. module: easy_my_coop
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  671. msgid "<span>Cooperator Certificate</span>"
  672. msgstr "<span>Certificat de Cooperació</span>"
  673. #. module: easy_my_coop
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  675. msgid "<span>Description</span>"
  676. msgstr "<span>Descripció</span>"
  677. #. module: easy_my_coop
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  679. msgid "<span>Part Type</span>"
  680. msgstr "<span>Tipus de participació</span>"
  681. #. module: easy_my_coop
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  683. msgid "<span>Quantity</span>"
  684. msgstr "<span>Quantitat</span>"
  685. #. module: easy_my_coop
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  687. msgid "<span>SUBSCRIPTION REGISTER</span>"
  688. msgstr "<span>REGISTRE DE SUBSCRIPCIONS</span>"
  689. #. module: easy_my_coop
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  691. msgid "<span>Source Document</span>"
  692. msgstr "<span>Document original</span>"
  693. #. module: easy_my_coop
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  695. msgid "<span>Unit Price</span>"
  696. msgstr "<span>Preu unitari</span>"
  697. #. module: easy_my_coop
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  699. msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  700. msgstr ""
  701. #. module: easy_my_coop
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  703. msgid "<strong class=\"text-center\">Scan me with your banking app.</strong><br/><br/>"
  704. msgstr ""
  705. #. module: easy_my_coop
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  707. msgid "<strong class=\"text-center\">The SEPA QR Code informations are not set correctly.</strong><br/>"
  708. msgstr ""
  709. #. module: easy_my_coop
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  711. msgid "<strong>Account Number:</strong>"
  712. msgstr "<strong>Número de compte:</strong>"
  713. #. module: easy_my_coop
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  715. msgid "<strong>Description:</strong>"
  716. msgstr "<strong>Descripció:</strong>"
  717. #. module: easy_my_coop
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  719. msgid "<strong>Request Date:</strong>"
  720. msgstr ""
  721. #. module: easy_my_coop
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  723. msgid "<strong>Structured Communication:</strong>"
  724. msgstr ""
  725. #. module: easy_my_coop
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  728. msgid "<strong>Total</strong>"
  729. msgstr ""
  730. #. module: easy_my_coop
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  732. msgid "<strong>Your Contact:</strong>"
  733. msgstr ""
  734. #. module: easy_my_coop
  735. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:175
  736. #, python-format
  737. msgid "A person can't be representative of two different companies."
  738. msgstr ""
  739. #. module: easy_my_coop
  740. #: selection:res.partner,legal_form:0
  741. #: selection:subscription.request,company_type:0
  742. msgid "ASBL"
  743. msgstr ""
  744. #. module: easy_my_coop
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__iban
  746. msgid "Account Number"
  747. msgstr "Número de compte"
  748. #. module: easy_my_coop
  749. #: sql_constraint:res.partner.bank:0
  750. msgid "Account Number must be unique!"
  751. msgstr ""
  752. #. module: easy_my_coop
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_address
  754. msgid "Activities address"
  755. msgstr ""
  756. #. module: easy_my_coop
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_city
  758. msgid "Activities city"
  759. msgstr ""
  760. #. module: easy_my_coop
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_country_id
  762. msgid "Activities country"
  763. msgstr ""
  764. #. module: easy_my_coop
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_zip_code
  766. msgid "Activities zip Code"
  767. msgstr ""
  768. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__address
  770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  772. msgid "Address"
  773. msgstr "Adreça"
  774. #. module: easy_my_coop
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__allow_id_card_upload
  776. msgid "Allow ID Card upload"
  777. msgstr ""
  778. #. module: easy_my_coop_website
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  780. msgid "Already cooperator?"
  781. msgstr "Ja ets cooperador/a?"
  782. #. module: easy_my_coop
  783. #: selection:subscription.request,gender:0
  784. msgid "Altres"
  785. msgstr ""
  786. #. module: easy_my_coop
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  788. msgid "Approve"
  789. msgstr "Aprova"
  790. #. module: easy_my_coop
  791. #: selection:operation.request,state:0
  792. msgid "Approved"
  793. msgstr ""
  794. #. module: easy_my_coop
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__data_policy_approved
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__data_policy_approved
  797. msgid "Approved Data Policy"
  798. msgstr ""
  799. #. module: easy_my_coop
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__internal_rules_approved
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__internal_rules_approved
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__internal_rules_approved
  803. msgid "Approved Internal Rules"
  804. msgstr ""
  805. #. module: easy_my_coop_website
  806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  808. msgid "BE48523080767127"
  809. msgstr "ES99990001001234"
  810. #. module: easy_my_coop_website
  811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  813. msgid "Bank Account Number"
  814. msgstr "Compte bancari"
  815. #. module: easy_my_coop
  816. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner_bank
  817. msgid "Bank Accounts"
  818. msgstr "Comptes bancaris"
  819. #. module: easy_my_coop
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__bank_account
  821. msgid "Bank account"
  822. msgstr "Compte bancari"
  823. #. module: easy_my_coop_website
  824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  826. msgid "Become Cooperator"
  827. msgstr "Fes-te sòcia de la cooperativa!"
  828. #. module: easy_my_coop_website
  829. #: model:website.menu,name:easy_my_coop_website.menu_becomecooperator
  830. msgid "Become cooperator"
  831. msgstr "Fes-te'n soci/a"
  832. #. module: easy_my_coop
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__customer
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__customer
  835. msgid "Become customer"
  836. msgstr "Fes-te client/a"
  837. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__birthdate
  839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  841. msgid "Birthdate"
  842. msgstr "Data de naixement"
  843. #. module: easy_my_coop
  844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  845. msgid "Block"
  846. msgstr ""
  847. #. module: easy_my_coop
  848. #: selection:subscription.request,state:0
  849. msgid "Blocked"
  850. msgstr ""
  851. #. module: easy_my_coop
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__board_representative
  853. msgid "Board representative name"
  854. msgstr ""
  855. #. module: easy_my_coop
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__signature_scan
  857. msgid "Board representative signature"
  858. msgstr ""
  859. #. module: easy_my_coop
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo1
  861. msgid "Bottom logo 1"
  862. msgstr ""
  863. #. module: easy_my_coop
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo2
  865. msgid "Bottom logo 2"
  866. msgstr ""
  867. #. module: easy_my_coop_website
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  870. msgid "Bourdon"
  871. msgstr "Peiró"
  872. #. module: easy_my_coop_website
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  875. msgid "Bruxelles"
  876. msgstr "Mataró"
  877. #. module: easy_my_coop
  878. #: selection:subscription.request,source:0
  879. msgid "CRM"
  880. msgstr ""
  881. #. module: easy_my_coop
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_company
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_company
  884. msgid "Can be subscribed by companies?"
  885. msgstr ""
  886. #. module: easy_my_coop
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_individual
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_individual
  889. msgid "Can be subscribed by individuals?"
  890. msgstr ""
  891. #. module: easy_my_coop
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  898. msgid "Cancel"
  899. msgstr "Cancel·lar"
  900. #. module: easy_my_coop
  901. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  902. msgid "Cancelled"
  903. msgstr "Canceŀlat"
  904. #. module: easy_my_coop
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  906. msgid "Cancelled Invoice"
  907. msgstr "Factura cancel·lada"
  908. #. module: easy_my_coop
  909. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_invoices
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  912. msgid "Capital release request"
  913. msgstr ""
  914. #. module: easy_my_coop
  915. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat
  916. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  917. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  918. #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_update
  919. msgid "Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
  920. msgstr ""
  921. #. module: easy_my_coop
  922. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator
  923. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__cooperator
  924. msgid "Check this box if this contact is a cooperator (effective or not)."
  925. msgstr ""
  926. #. module: easy_my_coop
  927. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__member
  928. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__member
  929. msgid "Check this box if this cooperator is an effective member."
  930. msgstr ""
  931. #. module: easy_my_coop
  932. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__old_member
  933. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__old_member
  934. msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
  935. msgstr ""
  936. #. module: easy_my_coop
  937. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval
  938. msgid "Choose to display a data policy checkbox on the cooperator website form."
  939. msgstr ""
  940. #. module: easy_my_coop
  941. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval
  942. msgid "Choose to display an internal rules checkbox on the cooperator website form."
  943. msgstr ""
  944. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__city
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  948. msgid "City"
  949. msgstr "Ciutat"
  950. #. module: easy_my_coop
  951. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
  952. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  953. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  954. msgid "Click to add a contact in your address book."
  955. msgstr ""
  956. #. module: easy_my_coop
  957. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.share_product_action
  958. msgid "Click to define a new share product."
  959. msgstr ""
  960. #. module: easy_my_coop
  961. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_company
  962. msgid "Companies"
  963. msgstr "Empreses"
  964. #. module: easy_my_coop
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__company_id
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__company_id
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_id
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_id
  969. msgid "Company"
  970. msgstr "Companyia"
  971. #. module: easy_my_coop
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__company_currency_id
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_currency_id
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_currency_id
  975. msgid "Company Currency"
  976. msgstr "Moneda de l'empresa"
  977. #. module: easy_my_coop_website
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  979. msgid "Company Info"
  980. msgstr "Informació de la companyia"
  981. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__company_register_number
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__company_register_number
  984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  985. msgid "Company Register Number"
  986. msgstr "Codi de registre de la companyia"
  987. #. module: easy_my_coop
  988. #: model:product.category,name:easy_my_coop.product_category_company_share
  989. msgid "Company Share"
  990. msgstr ""
  991. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_email
  993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  994. msgid "Company email"
  995. msgstr "Correu de la companyia"
  996. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_name
  998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  999. msgid "Company name"
  1000. msgstr "Nom de la companyia"
  1001. #. module: easy_my_coop
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_register_number
  1003. msgid "Company register number"
  1004. msgstr ""
  1005. #. module: easy_my_coop
  1006. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_company_representative_form
  1007. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_representative
  1008. msgid "Company representative"
  1009. msgstr ""
  1010. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_type
  1012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1013. msgid "Company type"
  1014. msgstr "Tipus de companyia"
  1015. #. module: easy_my_coop
  1016. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_config
  1017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
  1018. msgid "Configuration"
  1019. msgstr "Configuració"
  1020. #. module: easy_my_coop_website
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1023. msgid "Confirm Email"
  1024. msgstr "Confirma el correu"
  1025. #. module: easy_my_coop
  1026. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner
  1027. msgid "Contact"
  1028. msgstr "Contacte"
  1029. #. module: easy_my_coop_website
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1031. msgid "Contact Person"
  1032. msgstr "Persona de contacte"
  1033. #. module: easy_my_coop
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__coop_email_contact
  1035. msgid "Contact email address for the cooperator"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: easy_my_coop
  1038. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_coop
  1039. msgid "Contacts"
  1040. msgstr "Contactes"
  1041. #. module: easy_my_coop
  1042. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1043. #: selection:subscription.register,type:0
  1044. msgid "Conversion"
  1045. msgstr ""
  1046. #. module: easy_my_coop
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1048. msgid "Convert"
  1049. msgstr ""
  1050. #. module: easy_my_coop
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_product_id
  1052. msgid "Convert to this share type"
  1053. msgstr ""
  1054. #. module: easy_my_coop
  1055. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:193
  1056. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:272
  1057. #, python-format
  1058. msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented"
  1059. msgstr ""
  1060. #. module: easy_my_coop
  1061. #: model:ir.module.category,name:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  1062. msgid "Cooperative Management"
  1063. msgstr ""
  1064. #. module: easy_my_coop
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__cooperator
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__cooperator
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__partner_id
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__cooperator
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__partner_id
  1074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1077. msgid "Cooperator"
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: easy_my_coop
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account
  1081. msgid "Cooperator Account"
  1082. msgstr ""
  1083. #. module: easy_my_coop
  1084. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator_candidate
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1086. msgid "Cooperator Candidates"
  1087. msgstr ""
  1088. #. module: easy_my_coop
  1089. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1090. msgid "Cooperator Invoices"
  1091. msgstr ""
  1092. #. module: easy_my_coop
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_register_number
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_register_number
  1095. msgid "Cooperator Number"
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: easy_my_coop
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1099. msgid "Cooperator Partners"
  1100. msgstr ""
  1101. #. module: easy_my_coop
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_type
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_type
  1104. msgid "Cooperator Type"
  1105. msgstr ""
  1106. #. module: easy_my_coop
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__coop_candidate
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__coop_candidate
  1109. msgid "Cooperator candidate"
  1110. msgstr ""
  1111. #. module: easy_my_coop
  1112. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  1113. msgid "Cooperator candidates"
  1114. msgstr ""
  1115. #. module: easy_my_coop
  1116. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat
  1117. msgid "Cooperator certificat"
  1118. msgstr ""
  1119. #. module: easy_my_coop
  1120. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_report_cooperator_register
  1121. msgid "Cooperator register"
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: easy_my_coop
  1124. #: model:account.account,name:easy_my_coop.account_cooperator_demo
  1125. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  1126. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator
  1127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1128. msgid "Cooperators"
  1129. msgstr ""
  1130. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__country_id
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1134. msgid "Country"
  1135. msgstr "País"
  1136. #. module: easy_my_coop_website
  1137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1139. msgid "Country..."
  1140. msgstr "País..."
  1141. #. module: easy_my_coop
  1142. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_create_subscription
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1145. msgid "Create Subscription"
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: easy_my_coop
  1148. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_create_subscription
  1149. msgid "Create Subscription From Partner"
  1150. msgstr ""
  1151. #. module: easy_my_coop
  1152. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1153. msgid "Create a customer invoice"
  1154. msgstr ""
  1155. #. module: easy_my_coop
  1156. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
  1157. msgid "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with your customers."
  1158. msgstr ""
  1159. #. module: easy_my_coop
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__create_user
  1161. msgid "Create user for cooperator"
  1162. msgstr ""
  1163. #. module: easy_my_coop
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_uid
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_uid
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_uid
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_uid
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_uid
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_uid
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_uid
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_uid
  1172. msgid "Created by"
  1173. msgstr "Creat per"
  1174. #. module: easy_my_coop
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_date
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_date
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_date
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_date
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_date
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_date
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_date
  1182. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_date
  1183. msgid "Created on"
  1184. msgstr "Creat el"
  1185. #. module: easy_my_coop
  1186. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_refund
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1188. msgid "Credit Note"
  1189. msgstr "Factura rectificativa (abonament)"
  1190. #. module: easy_my_coop
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text
  1192. msgid "Data Policy Approval Text"
  1193. msgstr ""
  1194. #. module: easy_my_coop
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__data_policy_approved
  1196. msgid "Data Policy Approved"
  1197. msgstr ""
  1198. #. module: easy_my_coop
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_country_id
  1200. msgid "Default country"
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: easy_my_coop
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_lang_id
  1204. msgid "Default lang"
  1205. msgstr ""
  1206. #. module: easy_my_coop
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__default_share_product
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__default_share_product
  1209. msgid "Default share product"
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: easy_my_coop_website
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1214. msgid "Didier"
  1215. msgstr "Joan"
  1216. #. module: easy_my_coop
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval
  1218. msgid "Display Data Policy Approval"
  1219. msgstr ""
  1220. #. module: easy_my_coop
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval
  1222. msgid "Display Internal Rules Approval"
  1223. msgstr ""
  1224. #. module: easy_my_coop
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__display_name
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__display_name
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__display_name
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__display_name
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__display_name
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__display_name
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__display_name
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__display_name
  1233. msgid "Display Name"
  1234. msgstr "Mostrar Nom"
  1235. #. module: easy_my_coop
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo1
  1237. msgid "Display logo 1"
  1238. msgstr ""
  1239. #. module: easy_my_coop
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo2
  1241. msgid "Display logo 2"
  1242. msgstr ""
  1243. #. module: easy_my_coop
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__display_on_website
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__display_on_website
  1246. msgid "Display on website"
  1247. msgstr ""
  1248. #. module: easy_my_coop
  1249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1250. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  1251. msgid "Done"
  1252. msgstr "Fet"
  1253. #. module: easy_my_coop
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1256. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  1257. msgid "Draft"
  1258. msgstr "Esborrany"
  1259. #. module: easy_my_coop
  1260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1261. msgid "Draft Invoice"
  1262. msgstr "Factura esborrany"
  1263. #. module: easy_my_coop
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_email_template_preview__easy_my_coop
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_mail_template__easy_my_coop
  1266. msgid "Easy my coop mail template"
  1267. msgstr ""
  1268. #. module: easy_my_coop
  1269. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_main_easy_my_coop
  1270. msgid "Easy-My Coop"
  1271. msgstr ""
  1272. #. module: easy_my_coop
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_company_inherit_form2
  1274. msgid "EasyMy Coop"
  1275. msgstr ""
  1276. #. module: easy_my_coop
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__effective_date
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__effective_date
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__effective_date
  1280. msgid "Effective Date"
  1281. msgstr "Data efectiva"
  1282. #. module: easy_my_coop
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__member
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__member
  1285. msgid "Effective cooperator"
  1286. msgstr ""
  1287. #. module: easy_my_coop
  1288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1291. msgid "Effective date"
  1292. msgstr ""
  1293. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__email
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__email
  1296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1299. msgid "Email"
  1300. msgstr "Correu electrònic"
  1301. #. module: easy_my_coop
  1302. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_mail_template
  1303. msgid "Email Templates"
  1304. msgstr "Plantilles de correu electrònic"
  1305. #. module: easy_my_coop
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1307. msgid "Entry type"
  1308. msgstr ""
  1309. #. module: easy_my_coop
  1310. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42
  1311. #, python-format
  1312. msgid "Error the update return more than one subscription register lines."
  1313. msgstr ""
  1314. #. module: easy_my_coop
  1315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1316. msgid "Execute"
  1317. msgstr ""
  1318. #. module: easy_my_coop
  1319. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:155 selection:res.partner,gender:0
  1320. #: selection:subscription.request,gender:0
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Female"
  1323. msgstr "Dona"
  1324. #. module: easy_my_coop_website
  1325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1327. msgid "First Name"
  1328. msgstr "Nom"
  1329. #. module: easy_my_coop
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__firstname
  1331. msgid "Firstname"
  1332. msgstr ""
  1333. #. module: easy_my_coop
  1334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1335. msgid "For the board of"
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: easy_my_coop
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__force_min_qty
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__force_min_qty
  1340. msgid "Force Min Qty"
  1341. msgstr ""
  1342. #. module: easy_my_coop
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date
  1344. msgid "Force the capital release request date"
  1345. msgstr ""
  1346. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__contact_person_function
  1348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1349. msgid "Function"
  1350. msgstr "Funció"
  1351. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__gender
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__gender
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__gender
  1355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1357. msgid "Gender"
  1358. msgstr "Gènere"
  1359. #. module: easy_my_coop
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_cooperator_payment
  1361. msgid "Get cooperator payments?"
  1362. msgstr ""
  1363. #. module: easy_my_coop
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_general_payment
  1365. msgid "Get general payments?"
  1366. msgstr ""
  1367. #. module: easy_my_coop
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_product_filter
  1369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1372. msgid "Group By"
  1373. msgstr "Agrupar per"
  1374. #. module: easy_my_coop
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__already_cooperator
  1376. msgid "I'm already cooperator"
  1377. msgstr ""
  1378. #. module: easy_my_coop
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__id
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__id
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__id
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__id
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__id
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__id
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__id
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__id
  1387. msgid "ID"
  1388. msgstr ""
  1389. #. module: easy_my_coop_website
  1390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1391. msgid "Idendity card scan"
  1392. msgstr "Document d'identitat escanejat"
  1393. #. module: easy_my_coop
  1394. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type
  1395. msgid "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share"
  1396. msgstr ""
  1397. #. module: easy_my_coop
  1398. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request
  1399. msgid "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective member then a subscription form should be filled."
  1400. msgstr ""
  1401. #. module: easy_my_coop
  1402. #: selection:subscription.request,type:0
  1403. msgid "Increase number of share"
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: easy_my_coop
  1406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
  1407. msgid "Info"
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: easy_my_coop_website
  1410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1412. msgid "Internal Rules"
  1413. msgstr "Reglament intern"
  1414. #. module: easy_my_coop
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text
  1416. msgid "Internal Rules Approval Text"
  1417. msgstr ""
  1418. #. module: easy_my_coop
  1419. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__invoice
  1421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1422. msgid "Invoice"
  1423. msgstr "Factura"
  1424. #. module: easy_my_coop
  1425. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_report
  1426. msgid "Invoices Statistics"
  1427. msgstr "Estadístiques de factures"
  1428. #. module: easy_my_coop
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__is_company
  1430. msgid "Is Company"
  1431. msgstr "Es empresa"
  1432. #. module: easy_my_coop
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_company
  1434. msgid "Is a company"
  1435. msgstr ""
  1436. #. module: easy_my_coop_website
  1437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1438. msgid "Is a company?"
  1439. msgstr "És una companyia?"
  1440. #. module: easy_my_coop
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_operation
  1442. msgid "Is an operation"
  1443. msgstr ""
  1444. #. module: easy_my_coop
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__is_company
  1446. msgid "Is company"
  1447. msgstr ""
  1448. #. module: easy_my_coop
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_required
  1450. msgid "Is data policy approval required?"
  1451. msgstr ""
  1452. #. module: easy_my_coop
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_required
  1454. msgid "Is internal rules approval required?"
  1455. msgstr ""
  1456. #. module: easy_my_coop
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__is_share
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__is_share
  1459. msgid "Is share?"
  1460. msgstr ""
  1461. #. module: easy_my_coop
  1462. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_journal
  1463. msgid "Journal"
  1464. msgstr "Diari"
  1465. #. module: easy_my_coop
  1466. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date
  1467. msgid "Keep empty to use the current date"
  1468. msgstr "Deixa-ho buit per utilitzar la data actual."
  1469. #. module: easy_my_coop_website
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1471. msgid "La super coopérative"
  1472. msgstr "Coco-coop"
  1473. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lang
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1477. msgid "Language"
  1478. msgstr "Llengua"
  1479. #. module: easy_my_coop_website
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1482. msgid "Language..."
  1483. msgstr "Llengua..."
  1484. #. module: easy_my_coop
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request____last_update
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription____last_update
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info____last_update
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line____last_update
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info____last_update
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register____last_update
  1491. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request____last_update
  1492. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request____last_update
  1493. msgid "Last Modified on"
  1494. msgstr "Última modificació el "
  1495. #. module: easy_my_coop_website
  1496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1498. msgid "Last Name"
  1499. msgstr "Cognoms"
  1500. #. module: easy_my_coop
  1501. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_uid
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_uid
  1503. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_uid
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_uid
  1505. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_uid
  1506. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_uid
  1507. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_uid
  1508. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_uid
  1509. msgid "Last Updated by"
  1510. msgstr "Última actualització per"
  1511. #. module: easy_my_coop
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_date
  1513. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_date
  1514. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_date
  1515. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_date
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_date
  1517. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_date
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_date
  1519. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_date
  1520. msgid "Last Updated on"
  1521. msgstr "Última actualització el"
  1522. #. module: easy_my_coop
  1523. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lastname
  1524. msgid "Lastname"
  1525. msgstr ""
  1526. #. module: easy_my_coop
  1527. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__representative
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__representative
  1529. msgid "Legal Representative"
  1530. msgstr ""
  1531. #. module: easy_my_coop
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__legal_form
  1533. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__legal_form
  1534. msgid "Legal form"
  1535. msgstr ""
  1536. #. module: easy_my_coop_website
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1539. msgid "Logged"
  1540. msgstr "Sessió iniciada"
  1541. #. module: easy_my_coop
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard
  1543. msgid "Logo"
  1544. msgstr ""
  1545. #. module: easy_my_coop
  1546. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_easy_my_coop_email_templates
  1547. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_templates
  1548. msgid "Mail Templates"
  1549. msgstr ""
  1550. #. module: easy_my_coop
  1551. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__mail_template
  1552. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__mail_template
  1553. msgid "Mail template"
  1554. msgstr ""
  1555. #. module: easy_my_coop_website
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1557. msgid "Main Address"
  1558. msgstr "Adreça principal"
  1559. #. module: easy_my_coop
  1560. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:154 selection:res.partner,gender:0
  1561. #: selection:subscription.request,gender:0
  1562. #, python-format
  1563. msgid "Male"
  1564. msgstr "Home"
  1565. #. module: easy_my_coop
  1566. #: model:ir.module.category,description:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  1567. msgid "Manage your cooperative."
  1568. msgstr ""
  1569. #. module: easy_my_coop
  1570. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_manager
  1571. msgid "Manager"
  1572. msgstr "Director"
  1573. #. module: easy_my_coop
  1574. #: selection:subscription.request,source:0
  1575. msgid "Manual"
  1576. msgstr ""
  1577. #. module: easy_my_coop
  1578. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__subscription_maximum_amount
  1579. msgid "Maximum authorised subscription amount"
  1580. msgstr ""
  1581. #. module: easy_my_coop
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__minimum_quantity
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__minimum_quantity
  1584. msgid "Minimum quantity"
  1585. msgstr ""
  1586. #. module: easy_my_coop
  1587. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__name
  1588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1589. msgid "Name"
  1590. msgstr "Nom"
  1591. #. module: easy_my_coop
  1592. #: selection:subscription.request,type:0
  1593. msgid "New Cooperator"
  1594. msgstr ""
  1595. #. module: easy_my_coop
  1596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1597. msgid "Not Validated"
  1598. msgstr ""
  1599. #. module: easy_my_coop
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1601. msgid "Number"
  1602. msgstr "Número"
  1603. #. module: easy_my_coop
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__name
  1605. msgid "Number Operation"
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: easy_my_coop
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_number
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__ordered_parts
  1610. msgid "Number of Share"
  1611. msgstr ""
  1612. #. module: easy_my_coop
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__quantity
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__number_of_share
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__number_of_share
  1616. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity
  1617. msgid "Number of share"
  1618. msgstr ""
  1619. #. module: easy_my_coop
  1620. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:539
  1621. #, python-format
  1622. msgid "Number of share must be greater than 0."
  1623. msgstr ""
  1624. #. module: easy_my_coop
  1625. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity_to
  1626. msgid "Number of share to"
  1627. msgstr ""
  1628. #. module: easy_my_coop
  1629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
  1630. msgid "Old Cooperators"
  1631. msgstr ""
  1632. #. module: easy_my_coop
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__old_member
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__old_member
  1635. msgid "Old cooperator"
  1636. msgstr ""
  1637. #. module: easy_my_coop
  1638. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
  1639. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
  1640. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
  1641. msgid ""
  1642. "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
  1643. " a cooperator: discussions, history of business opportunities,\n"
  1644. " documents, etc."
  1645. msgstr ""
  1646. #. module: easy_my_coop
  1647. #: selection:subscription.request,source:0
  1648. msgid "Operation"
  1649. msgstr ""
  1650. #. module: easy_my_coop
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__operation_request_id
  1652. msgid "Operation Request"
  1653. msgstr ""
  1654. #. module: easy_my_coop
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__operation_type
  1656. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__type
  1657. msgid "Operation Type"
  1658. msgstr "Tipus d'operació"
  1659. #. module: easy_my_coop
  1660. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_amount
  1661. msgid "Operation amount"
  1662. msgstr ""
  1663. #. module: easy_my_coop
  1664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1665. msgid "Operation number"
  1666. msgstr ""
  1667. #. module: easy_my_coop
  1668. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action
  1669. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_operation_request
  1670. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_operation_request
  1671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1672. msgid "Operation request"
  1673. msgstr ""
  1674. #. module: easy_my_coop
  1675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_tree
  1676. msgid "Operation requests"
  1677. msgstr ""
  1678. #. module: easy_my_coop
  1679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1680. msgid "Operation type"
  1681. msgstr ""
  1682. #. module: easy_my_coop
  1683. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:156 selection:res.partner,gender:0
  1684. #, python-format
  1685. msgid "Other"
  1686. msgstr ""
  1687. #. module: easy_my_coop
  1688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1689. msgid "Paid"
  1690. msgstr "Pagat"
  1691. #. module: easy_my_coop
  1692. #: model:product.template,name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo
  1693. msgid "Part A - Founder"
  1694. msgstr ""
  1695. #. module: easy_my_coop
  1696. #: model:product.template,name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo
  1697. msgid "Part B - Worker"
  1698. msgstr ""
  1699. #. module: easy_my_coop_website
  1700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1702. msgid "Parts number"
  1703. msgstr "Quantitat a adquirir"
  1704. #. module: easy_my_coop_website
  1705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1707. msgid "Parts type"
  1708. msgstr "Participacions"
  1709. #. module: easy_my_coop
  1710. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat
  1711. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
  1712. msgid "Payment Received Confirmation"
  1713. msgstr ""
  1714. #. modules: easy_my_coop_website, easy_my_coop
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__phone
  1716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1718. msgid "Phone"
  1719. msgstr "Telèfon"
  1720. #. module: easy_my_coop
  1721. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:385
  1722. #, python-format
  1723. msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
  1724. msgstr ""
  1725. #. module: easy_my_coop
  1726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1727. msgid "Please use the following communication for your payment :"
  1728. msgstr "Si us plau utilitzeu la següent comunicació per al vostre pagament:"
  1729. #. module: easy_my_coop
  1730. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price
  1731. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price
  1732. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price
  1733. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price
  1734. msgid "Price at which the product is sold to customers."
  1735. msgstr ""
  1736. #. module: easy_my_coop_website
  1737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1739. msgid "Privacy Policy"
  1740. msgstr "Política de privacitat"
  1741. #. module: easy_my_coop
  1742. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_product_template
  1743. msgid "Product Template"
  1744. msgstr "Plantilla de producte"
  1745. #. module: easy_my_coop
  1746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1749. msgid "Quantity"
  1750. msgstr "Quantitat"
  1751. #. module: easy_my_coop
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__receiver_not_member
  1753. msgid "Receiver is not a member"
  1754. msgstr ""
  1755. #. module: easy_my_coop
  1756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  1757. msgid "Reference"
  1758. msgstr "Referència"
  1759. #. module: easy_my_coop
  1760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  1761. msgid "Refuse"
  1762. msgstr "Rebutja"
  1763. #. module: easy_my_coop
  1764. #: selection:operation.request,state:0
  1765. msgid "Refused"
  1766. msgstr ""
  1767. #. module: easy_my_coop
  1768. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__register_number
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__register_number
  1770. msgid "Register Company Number"
  1771. msgstr ""
  1772. #. module: easy_my_coop
  1773. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__register_number_operation
  1774. msgid "Register Number Operation"
  1775. msgstr ""
  1776. #. module: easy_my_coop
  1777. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_action_invoice_tree_coop
  1778. msgid "Register Payment"
  1779. msgstr ""
  1780. #. module: easy_my_coop
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_report__release_capital_request
  1782. msgid "Release capital request"
  1783. msgstr ""
  1784. #. module: easy_my_coop
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__release_capital_request
  1786. msgid "Release of capital request"
  1787. msgstr ""
  1788. #. module: easy_my_coop
  1789. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_reporting
  1790. msgid "Reporting"
  1791. msgstr "Informes"
  1792. #. module: easy_my_coop
  1793. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_email
  1794. msgid "Representative email"
  1795. msgstr ""
  1796. #. module: easy_my_coop
  1797. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_name
  1798. msgid "Representative name"
  1799. msgstr ""
  1800. #. module: easy_my_coop
  1801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1803. msgid "Request Date"
  1804. msgstr ""
  1805. #. module: easy_my_coop
  1806. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__request_date
  1807. msgid "Request date"
  1808. msgstr ""
  1809. #. module: easy_my_coop
  1810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  1811. msgid "Request to Release Capital"
  1812. msgstr ""
  1813. #. module: easy_my_coop
  1814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1815. msgid "Request type"
  1816. msgstr ""
  1817. #. module: easy_my_coop
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__user_id
  1819. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__user_id
  1820. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__user_id
  1821. msgid "Responsible"
  1822. msgstr "Responsable"
  1823. #. module: easy_my_coop
  1824. #: selection:res.partner,legal_form:0
  1825. #: selection:subscription.request,company_type:0
  1826. msgid "SA"
  1827. msgstr ""
  1828. #. module: easy_my_coop
  1829. #: selection:res.partner,legal_form:0
  1830. #: selection:subscription.request,company_type:0
  1831. msgid "SCRL"
  1832. msgstr ""
  1833. #. module: easy_my_coop
  1834. #: selection:res.partner,legal_form:0
  1835. #: selection:subscription.request,company_type:0
  1836. msgid "SPRL"
  1837. msgstr ""
  1838. #. module: easy_my_coop
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__same_address
  1840. msgid "Same address"
  1841. msgstr ""
  1842. #. module: easy_my_coop
  1843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
  1844. msgid "Search Share Line"
  1845. msgstr ""
  1846. #. module: easy_my_coop
  1847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1848. msgid "Search Subscription Register"
  1849. msgstr ""
  1850. #. module: easy_my_coop
  1851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1852. msgid "Search Subscription Request"
  1853. msgstr ""
  1854. #. module: easy_my_coop
  1855. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1856. #: selection:subscription.register,type:0
  1857. msgid "Sell Back"
  1858. msgstr ""
  1859. #. module: easy_my_coop
  1860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1861. msgid "Sell back"
  1862. msgstr ""
  1863. #. module: easy_my_coop_website
  1864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  1865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  1866. msgid "Send"
  1867. msgstr "Envia"
  1868. #. module: easy_my_coop
  1869. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__representative_function
  1870. msgid "Set function"
  1871. msgstr ""
  1872. #. module: easy_my_coop
  1873. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__legal_form
  1874. msgid "Set legal form"
  1875. msgstr ""
  1876. #. module: easy_my_coop
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__birthdate
  1878. msgid "Set missing birth date"
  1879. msgstr ""
  1880. #. module: easy_my_coop
  1881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
  1882. msgid "Share Information"
  1883. msgstr ""
  1884. #. module: easy_my_coop
  1885. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_line_action
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__share_ids
  1887. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__share_ids
  1888. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_line
  1889. msgid "Share Lines"
  1890. msgstr ""
  1891. #. module: easy_my_coop
  1892. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription
  1893. msgid "Share Management"
  1894. msgstr ""
  1895. #. module: easy_my_coop
  1896. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_qty
  1897. msgid "Share Quantity"
  1898. msgstr ""
  1899. #. module: easy_my_coop
  1900. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request
  1901. msgid "Share Receiver Info"
  1902. msgstr ""
  1903. #. module: easy_my_coop
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_product
  1905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  1906. msgid "Share Type"
  1907. msgstr ""
  1908. #. module: easy_my_coop
  1909. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line
  1910. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__share_line
  1911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
  1912. msgid "Share line"
  1913. msgstr ""
  1914. #. module: easy_my_coop
  1915. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line_update_info
  1916. msgid "Share line update info"
  1917. msgstr ""
  1918. #. module: easy_my_coop
  1919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  1920. msgid "Share number"
  1921. msgstr ""
  1922. #. module: easy_my_coop
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_unit_price
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_unit_price
  1927. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price
  1928. msgid "Share price"
  1929. msgstr ""
  1930. #. module: easy_my_coop
  1931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1932. msgid "Share subscriptions"
  1933. msgstr ""
  1934. #. module: easy_my_coop
  1935. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price
  1936. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_unit_price
  1937. msgid "Share to price"
  1938. msgstr ""
  1939. #. module: easy_my_coop
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_product_id
  1941. msgid "Share to type"
  1942. msgstr ""
  1943. #. module: easy_my_coop
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_short_name
  1945. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_short_name
  1946. msgid "Share to type name"
  1947. msgstr ""
  1948. #. module: easy_my_coop
  1949. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_transfer
  1950. msgid "Share transfert"
  1951. msgstr ""
  1952. #. module: easy_my_coop
  1953. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_product_action
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_product_id
  1955. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_product_id
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_product_id
  1957. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_product_id
  1958. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_product
  1959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  1960. msgid "Share type"
  1961. msgstr ""
  1962. #. module: easy_my_coop
  1963. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_short_name
  1964. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_short_name
  1965. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_short_name
  1966. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_short_name
  1967. msgid "Share type name"
  1968. msgstr ""
  1969. #. module: easy_my_coop
  1970. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_update
  1971. msgid "Share update"
  1972. msgstr ""
  1973. #. module: easy_my_coop
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1975. msgid "Shares"
  1976. msgstr ""
  1977. #. module: easy_my_coop
  1978. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__short_name
  1979. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__short_name
  1980. msgid "Short name"
  1981. msgstr "Nom curt"
  1982. #. module: easy_my_coop
  1983. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng
  1984. msgid "Skip control"
  1985. msgstr ""
  1986. #. module: easy_my_coop_website
  1987. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:232
  1988. #, python-format
  1989. msgid "Some mandatory fields have not been filled"
  1990. msgstr "Hi ha camps obligatoris sense omplir"
  1991. #. module: easy_my_coop
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__source
  1993. msgid "Source"
  1994. msgstr "Text original"
  1995. #. module: easy_my_coop
  1996. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__state
  1997. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__state
  1998. msgid "State"
  1999. msgstr "Estat"
  2000. #. module: easy_my_coop
  2001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  2002. msgid "Submit"
  2003. msgstr "Desa"
  2004. #. module: easy_my_coop
  2005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  2006. #: selection:operation.request,operation_type:0
  2007. #: selection:subscription.register,type:0 selection:subscription.request,type:0
  2008. msgid "Subscription"
  2009. msgstr ""
  2010. #. module: easy_my_coop
  2011. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__date
  2012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  2013. msgid "Subscription Date"
  2014. msgstr ""
  2015. #. module: easy_my_coop
  2016. #: model:account.journal,name:easy_my_coop.subscription_journal
  2017. msgid "Subscription Journal"
  2018. msgstr ""
  2019. #. module: easy_my_coop
  2020. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action
  2021. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_register
  2022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_form
  2023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  2024. msgid "Subscription Register"
  2025. msgstr ""
  2026. #. module: easy_my_coop
  2027. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_subscription_report
  2028. msgid "Subscription Register Report"
  2029. msgstr ""
  2030. #. module: easy_my_coop
  2031. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_request
  2032. msgid "Subscription Request"
  2033. msgstr ""
  2034. #. module: easy_my_coop
  2035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  2036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  2037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  2038. msgid "Subscription Requests"
  2039. msgstr ""
  2040. #. module: easy_my_coop
  2041. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__subscription_amount
  2042. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__subscription_amount
  2043. msgid "Subscription amount"
  2044. msgstr ""
  2045. #. module: easy_my_coop
  2046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  2047. msgid "Subscription date"
  2048. msgstr ""
  2049. #. module: easy_my_coop
  2050. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__date
  2051. msgid "Subscription date request"
  2052. msgstr ""
  2053. #. module: easy_my_coop
  2054. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_register
  2055. msgid "Subscription register"
  2056. msgstr ""
  2057. #. module: easy_my_coop
  2058. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__subscription_request
  2059. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__subscription_request_ids
  2060. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__subscription_request_ids
  2061. msgid "Subscription request"
  2062. msgstr ""
  2063. #. module: easy_my_coop
  2064. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation
  2065. #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
  2066. msgid "Subscription request confirmation"
  2067. msgstr ""
  2068. #. module: easy_my_coop
  2069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  2070. msgid "Subscription request will be created with data from the partner."
  2071. msgstr ""
  2072. #. module: easy_my_coop
  2073. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_request_action
  2074. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_request
  2075. msgid "Subscriptions"
  2076. msgstr ""
  2077. #. module: easy_my_coop
  2078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
  2079. msgid "TOTAL :"
  2080. msgstr ""
  2081. #. module: easy_my_coop
  2082. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text
  2083. msgid "Text to display aside the checkbox to approve data policy."
  2084. msgstr ""
  2085. #. module: easy_my_coop
  2086. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text
  2087. msgid "Text to display aside the checkbox to approve internal rules."
  2088. msgstr ""
  2089. #. module: easy_my_coop_website
  2090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
  2091. msgid "Thanks!"
  2092. msgstr "Gràcies!"
  2093. #. module: easy_my_coop
  2094. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:546
  2095. #, python-format
  2096. msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator."
  2097. msgstr ""
  2098. #. module: easy_my_coop
  2099. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:180
  2100. #, python-format
  2101. msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns."
  2102. msgstr ""
  2103. #. module: easy_my_coop
  2104. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:172
  2105. #, python-format
  2106. msgid "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type."
  2107. msgstr ""
  2108. #. module: easy_my_coop_website
  2109. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:252
  2110. #, python-format
  2111. msgid "The email and the confirmation email doesn't match.Please check the given mail addresses"
  2112. msgstr "Els dos correus no coincideixen. Comprova'ls tots dos i corregeix l'error."
  2113. #. module: easy_my_coop
  2114. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:204
  2115. #, python-format
  2116. msgid "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting"
  2117. msgstr ""
  2118. #. module: easy_my_coop_website
  2119. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:242
  2120. #, python-format
  2121. msgid "There is an existing account for this mail address. Please login before fill in the form"
  2122. msgstr "Ja hi ha un compte amb aquest correu. Inicia la sessió abans d'omplir el formulari."
  2123. #. module: easy_my_coop
  2124. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:576
  2125. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:170
  2126. #, python-format
  2127. msgid "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue"
  2128. msgstr ""
  2129. #. module: easy_my_coop
  2130. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account
  2131. msgid "This account will be the default one as the receivable account for the cooperators"
  2132. msgstr ""
  2133. #. module: easy_my_coop
  2134. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:581
  2135. #, python-format
  2136. msgid "This contact person is already defined for another company. Please select another contact"
  2137. msgstr ""
  2138. #. module: easy_my_coop
  2139. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:139
  2140. #, python-format
  2141. msgid "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member"
  2142. msgstr ""
  2143. #. module: easy_my_coop
  2144. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:309
  2145. #, python-format
  2146. msgid "This operation is not yet implemented."
  2147. msgstr ""
  2148. #. module: easy_my_coop
  2149. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:245
  2150. #, python-format
  2151. msgid "This operation must be approved before to be executed"
  2152. msgstr ""
  2153. #. module: easy_my_coop
  2154. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:199
  2155. #, python-format
  2156. msgid "This share type could not be transfered to "
  2157. msgstr ""
  2158. #. module: easy_my_coop
  2159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  2160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  2161. msgid "Total"
  2162. msgstr ""
  2163. #. module: easy_my_coop
  2164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  2165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  2166. msgid "Total amount"
  2167. msgstr "Import total"
  2168. #. module: easy_my_coop
  2169. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__total_amount_line
  2170. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__total_amount_line
  2171. msgid "Total amount line"
  2172. msgstr ""
  2173. #. module: easy_my_coop
  2174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  2175. msgid "Total of shares"
  2176. msgstr ""
  2177. #. module: easy_my_coop
  2178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  2179. msgid "Total ordered parts"
  2180. msgstr ""
  2181. #. module: easy_my_coop
  2182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  2183. msgid "Total quantity"
  2184. msgstr ""
  2185. #. module: easy_my_coop
  2186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  2187. msgid "Total subscribed amount"
  2188. msgstr ""
  2189. #. module: easy_my_coop
  2190. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__total_value
  2191. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__total_value
  2192. msgid "Total value of shares"
  2193. msgstr ""
  2194. #. module: easy_my_coop
  2195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  2196. #: selection:operation.request,operation_type:0
  2197. #: selection:subscription.register,type:0
  2198. #: selection:subscription.request,state:0
  2199. msgid "Transfer"
  2200. msgstr "Transferència"
  2201. #. module: easy_my_coop
  2202. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id_to
  2203. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id_to
  2204. msgid "Transfered to"
  2205. msgstr ""
  2206. #. module: easy_my_coop
  2207. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__type
  2208. msgid "Type"
  2209. msgstr "Tipus"
  2210. #. module: easy_my_coop
  2211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  2212. msgid "Unblock"
  2213. msgstr ""
  2214. #. module: easy_my_coop
  2215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  2216. msgid "Unit Price"
  2217. msgstr "Preu unitari"
  2218. #. module: easy_my_coop
  2219. #: model:product.template,uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo
  2220. #: model:product.template,uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo
  2221. msgid "Unit(s)"
  2222. msgstr "Unitat(s)"
  2223. #. module: easy_my_coop
  2224. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type
  2225. msgid "Unmix share type"
  2226. msgstr ""
  2227. #. module: easy_my_coop
  2228. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_partner_info
  2229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  2230. msgid "Update Cooperator Info"
  2231. msgstr ""
  2232. #. module: easy_my_coop
  2233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  2234. msgid "Update Cooperator Info."
  2235. msgstr ""
  2236. #. module: easy_my_coop
  2237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  2238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  2239. msgid "Update Info"
  2240. msgstr ""
  2241. #. module: easy_my_coop
  2242. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_update_info
  2243. msgid "Update Partner Info"
  2244. msgstr ""
  2245. #. module: easy_my_coop
  2246. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_share_line_info
  2247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  2248. msgid "Update Share Line Info"
  2249. msgstr ""
  2250. #. module: easy_my_coop
  2251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  2252. msgid "Update Share Line Info."
  2253. msgstr ""
  2254. #. module: easy_my_coop
  2255. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__all
  2256. msgid "Update from subscription request"
  2257. msgstr ""
  2258. #. module: easy_my_coop
  2259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
  2260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  2261. msgid "Update info"
  2262. msgstr ""
  2263. #. module: easy_my_coop
  2264. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_user
  2265. msgid "User"
  2266. msgstr "Usuari"
  2267. #. module: easy_my_coop
  2268. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__validated
  2269. msgid "Valid Line?"
  2270. msgstr ""
  2271. #. module: easy_my_coop
  2272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  2273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
  2274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  2275. msgid "Validate"
  2276. msgstr "Validar"
  2277. #. module: easy_my_coop
  2278. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_account_invoice_confirm
  2279. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_validate_subscription_request
  2280. msgid "Validate subscription request"
  2281. msgstr ""
  2282. #. module: easy_my_coop
  2283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  2284. msgid "Validate the subscription request"
  2285. msgstr ""
  2286. #. module: easy_my_coop
  2287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  2288. msgid "Validate the subscription request."
  2289. msgstr ""
  2290. #. module: easy_my_coop
  2291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  2292. msgid "Vendor Bill"
  2293. msgstr "Factura de proveïdor "
  2294. #. module: easy_my_coop
  2295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
  2296. msgid "Vendor Credit Note"
  2297. msgstr ""
  2298. #. module: easy_my_coop
  2299. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  2300. msgid "Waiting"
  2301. msgstr ""
  2302. #. module: easy_my_coop
  2303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
  2304. msgid "Waiting list"
  2305. msgstr ""
  2306. #. module: easy_my_coop_website
  2307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
  2308. msgid "We will get back to you shortly."
  2309. msgstr "T'avisarem aviat."
  2310. #. module: easy_my_coop
  2311. #: selection:subscription.request,source:0
  2312. msgid "Website"
  2313. msgstr ""
  2314. #. module: easy_my_coop_website
  2315. #: model:ir.actions.act_url,name:easy_my_coop_website.action_open_website
  2316. msgid "Website Cooperator contact Form"
  2317. msgstr "Formulari de contacte de la persona cooperadora"
  2318. #. module: easy_my_coop
  2319. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:186
  2320. #, python-format
  2321. msgid "You can't convert the share to the same share type."
  2322. msgstr ""
  2323. #. module: easy_my_coop_website
  2324. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:292
  2325. #, python-format
  2326. msgid "You can't subscribe for an amount that exceed "
  2327. msgstr "No pots subscriure't per una quantitat superior a"
  2328. #. module: easy_my_coop_website
  2329. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:285
  2330. #, python-format
  2331. msgid "You can't subscribe two different types of share"
  2332. msgstr "No pots adquirir dos tipus diferents de participació"
  2333. #. module: easy_my_coop_website
  2334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  2335. msgid "You have already an account?"
  2336. msgstr "Que potser ja tens un compte registrat?"
  2337. #. module: easy_my_coop_website
  2338. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:271
  2339. #, python-format
  2340. msgid "You iban account numberis not valid"
  2341. msgstr "El número de compte IBAN no és vàlid"
  2342. #. module: easy_my_coop
  2343. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:189
  2344. #, python-format
  2345. msgid "You must convert all the shares to the selected type."
  2346. msgstr ""
  2347. #. module: easy_my_coop
  2348. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:427
  2349. #, python-format
  2350. msgid "You must set a cooperator account on you company."
  2351. msgstr ""
  2352. #. module: easy_my_coop_website
  2353. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:262
  2354. #, python-format
  2355. msgid "You need to upload a scan of your id card"
  2356. msgstr "Has de pujar una imatge del teu document d'identitat escanejat"
  2357. #. module: easy_my_coop_website
  2358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
  2359. msgid "Your subscription has been successfully registered."
  2360. msgstr "S'ha registrat amb èxit la teva subscripció."
  2361. #. module: easy_my_coop
  2362. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__zip_code
  2363. msgid "Zip Code"
  2364. msgstr ""
  2365. #. module: easy_my_coop_website
  2366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  2367. msgid "administration@beescoop.be"
  2368. msgstr "coco@pera.coop"
  2369. #. module: easy_my_coop_website
  2370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  2371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  2372. msgid "didier.bourdon@bees-coop.be"
  2373. msgstr "joan.peiro@forndevidre.coop"
  2374. #. module: easy_my_coop_website
  2375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  2376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  2377. msgid "e.g. (+32).81.81.37.00"
  2378. msgstr "ex: (+34) 93 456 78 90"
  2379. #. module: easy_my_coop
  2380. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__effective_date
  2381. msgid "effective date"
  2382. msgstr ""
  2383. #. module: easy_my_coop
  2384. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng
  2385. msgid "if this field is checked then no control will be done on the national register number and on the iban bank account. To be done in case of the id card is from abroad or in case of a passport"
  2386. msgstr ""
  2387. #. module: easy_my_coop
  2388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
  2389. msgid "is recorded in the register of cooperators under number"
  2390. msgstr ""
  2391. #. module: easy_my_coop
  2392. #: model:product.template,weight_uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo
  2393. #: model:product.template,weight_uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo
  2394. msgid "kg"
  2395. msgstr ""
  2396. #. module: easy_my_coop
  2397. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__logo_url
  2398. msgid "logo url"
  2399. msgstr ""
  2400. #. module: easy_my_coop
  2401. #: selection:subscription.request,state:0
  2402. msgid "paid"
  2403. msgstr ""
  2404. #. module: easy_my_coop_website
  2405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
  2406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
  2407. msgid "rue Van Hove, 19"
  2408. msgstr "plaça del Forn de Vidre, 1"
  2409. #. module: easy_my_coop_website
  2410. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:213
  2411. #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:221
  2412. #, python-format
  2413. msgid "the captcha has not been validated, please fill in the captcha"
  2414. msgstr "No s'ha validat el Captcha. Si us plau, resol-lo per continuar."