You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1427 lines
55 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * easy_my_coop
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-07-18 08:04+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:13+0200\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. "Language: fr\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  19. #. module: easy_my_coop
  20. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  21. msgid "<span>COOPERATOR REGISTER</span>"
  22. msgstr "<span>REGISTRE DES COOPÉRATEURS</span>"
  23. #. module: easy_my_coop
  24. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:191
  25. #, python-format
  26. msgid "A person can't be representative of two different companies."
  27. msgstr "Une personne ne peut pas être représentative de deux entreprises différentes."
  28. #. module: easy_my_coop
  29. #: selection:subscription.request,company_type:0
  30. msgid "ASBL"
  31. msgstr "ASBL"
  32. #. module: easy_my_coop
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__iban
  34. msgid "Account Number"
  35. msgstr "Numéro de compte"
  36. #. module: easy_my_coop
  37. #: sql_constraint:res.partner.bank:0
  38. msgid "Account Number must be unique!"
  39. msgstr "Le numéro de compte en banque doit-être unique!"
  40. #. module: easy_my_coop
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_address
  42. msgid "Activities address"
  43. msgstr "Siège d'activité"
  44. #. module: easy_my_coop
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_city
  46. msgid "Activities city"
  47. msgstr "Ville"
  48. #. module: easy_my_coop
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_country_id
  50. msgid "Activities country"
  51. msgstr "Pays"
  52. #. module: easy_my_coop
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_zip_code
  54. msgid "Activities zip Code"
  55. msgstr "Code postal"
  56. #. module: easy_my_coop
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__address
  58. msgid "Address"
  59. msgstr "Adresse"
  60. #. module: easy_my_coop
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__allow_id_card_upload
  62. msgid "Allow ID Card upload"
  63. msgstr "Autoriser le chargement de carte d'identité"
  64. #. module: easy_my_coop
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  66. msgid "Approve"
  67. msgstr "Approuver"
  68. #. module: easy_my_coop
  69. #: selection:operation.request,state:0
  70. msgid "Approved"
  71. msgstr "Approuvé"
  72. #. module: easy_my_coop
  73. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner_bank
  74. msgid "Bank Accounts"
  75. msgstr "Comptes bancaires"
  76. #. module: easy_my_coop
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__bank_account
  78. msgid "Bank account"
  79. msgstr "Numéro de compte"
  80. #. module: easy_my_coop
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__customer
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__customer
  83. msgid "Become customer"
  84. msgstr "Devenir client"
  85. #. module: easy_my_coop
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__birthdate
  87. msgid "Birthdate"
  88. msgstr "Date de Naissance"
  89. #. module: easy_my_coop
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  91. msgid "Block"
  92. msgstr "Bloquer"
  93. #. module: easy_my_coop
  94. #: selection:subscription.request,state:0
  95. msgid "Blocked"
  96. msgstr "Bloquée"
  97. #. module: easy_my_coop
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__board_representative
  99. msgid "Board representative name"
  100. msgstr "Représentant du conseil d'administration"
  101. #. module: easy_my_coop
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__signature_scan
  103. msgid "Board representative signature"
  104. msgstr "Signature du représentant du CA"
  105. #. module: easy_my_coop
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo1
  107. msgid "Bottom logo 1"
  108. msgstr "Logo bas de page 1"
  109. #. module: easy_my_coop
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo2
  111. msgid "Bottom logo 2"
  112. msgstr "Logo bas de page 1"
  113. #. module: easy_my_coop
  114. #: selection:subscription.request,source:0
  115. msgid "CRM"
  116. msgstr "CRM"
  117. #. module: easy_my_coop
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_company
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_company
  120. msgid "Can be subscribed by companies?"
  121. msgstr "Peut-être souscrite par des sociétés?"
  122. #. module: easy_my_coop
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_individual
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_individual
  125. msgid "Can be subscribed by individuals?"
  126. msgstr "Peut-être souscrite par des personnes physiques?"
  127. #. module: easy_my_coop
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  133. msgid "Cancel"
  134. msgstr "Annuler"
  135. #. module: easy_my_coop
  136. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  137. msgid "Cancelled"
  138. msgstr "Annulé"
  139. #. module: easy_my_coop
  140. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_invoices
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request
  142. msgid "Capital release request"
  143. msgstr "Demande de libération de capital"
  144. #. module: easy_my_coop
  145. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__member
  146. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__member
  147. msgid "Check this box if this cooperator is an effective member."
  148. msgstr "Cocher cette case si le coopérateur est membre effectif."
  149. #. module: easy_my_coop
  150. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__old_member
  151. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__old_member
  152. msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
  153. msgstr "Cocher cette case si le coopérateur n'est plus un membre effectif."
  154. #. module: easy_my_coop
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__city
  156. msgid "City"
  157. msgstr "Ville"
  158. #. module: easy_my_coop
  159. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
  160. msgid "Click to add a contact in your address book."
  161. msgstr "Cliquer pour ajouter un contact dans le carnet d'adresses."
  162. #. module: easy_my_coop
  163. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.share_product_action
  164. msgid "Click to define a new share product."
  165. msgstr "Cliquez pour définir un nouveau type de part."
  166. #. module: easy_my_coop
  167. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_company
  168. msgid "Companies"
  169. msgstr "Sociétés"
  170. #. module: easy_my_coop
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__company_id
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_id
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_id
  174. msgid "Company"
  175. msgstr "Société"
  176. #. module: easy_my_coop
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  178. msgid "Company Cooperator Subscriptions Request"
  179. msgstr "Personnes morales"
  180. #. module: easy_my_coop
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__company_register_number
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__company_register_number
  183. msgid "Company Register Number"
  184. msgstr "Numéro d'entreprise"
  185. #. module: easy_my_coop
  186. #: model:product.category,name:easy_my_coop.product_category_company_share
  187. msgid "Company Share"
  188. msgstr "Part société"
  189. #. module: easy_my_coop
  190. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.company_subscription_request_action
  191. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_subscription_request
  192. msgid "Company Subscription"
  193. msgstr "Personnes morales"
  194. #. module: easy_my_coop
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_email
  196. msgid "Company email"
  197. msgstr "Email de la société"
  198. #. module: easy_my_coop
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_name
  200. msgid "Company name"
  201. msgstr "Nom de la société"
  202. #. module: easy_my_coop
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_register_number
  204. msgid "Company register number"
  205. msgstr "Numéro d'Entreprise"
  206. #. module: easy_my_coop
  207. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_company_representative_form
  208. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_representative
  209. msgid "Company representative"
  210. msgstr "Représentant de personne morale"
  211. #. module: easy_my_coop
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_type
  213. msgid "Company type"
  214. msgstr "Type de société"
  215. #. module: easy_my_coop
  216. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_config
  217. msgid "Configuration"
  218. msgstr "Configuration"
  219. #. module: easy_my_coop
  220. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner
  221. msgid "Contact"
  222. msgstr "<strong>Votre contact :</strong>"
  223. #. module: easy_my_coop
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__coop_email_contact
  225. msgid "Contact email address for the cooperator"
  226. msgstr "Email du coopérateur"
  227. #. module: easy_my_coop
  228. #: selection:operation.request,operation_type:0
  229. #: selection:subscription.register,type:0
  230. msgid "Conversion"
  231. msgstr "Conversion"
  232. #. module: easy_my_coop
  233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  234. msgid "Convert"
  235. msgstr "Convertir"
  236. #. module: easy_my_coop
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_product_id
  238. msgid "Convert to this share type"
  239. msgstr "Conversion vers ce type de part"
  240. #. module: easy_my_coop
  241. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:187
  242. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:247
  243. #, python-format
  244. msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented"
  245. msgstr "La conversion partielle des parts n'est pas implémentée à ce jour"
  246. #. module: easy_my_coop
  247. #: model:ir.module.category,name:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  248. msgid "Cooperative Management"
  249. msgstr "Cooperative Management"
  250. #. module: easy_my_coop
  251. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat
  252. msgid "Cooperator certificat"
  253. msgstr "Certificat du coopérateur"
  254. #. module: easy_my_coop
  255. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_report_cooperator_register
  256. msgid "Cooperator register"
  257. msgstr "Registre des coopérateurs"
  258. #. module: easy_my_coop
  259. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator
  260. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_coop
  261. msgid "Cooperators"
  262. msgstr "Coopérateurs"
  263. #. module: easy_my_coop
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__country_id
  265. msgid "Country"
  266. msgstr "Pays"
  267. #. module: easy_my_coop
  268. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_create_subscription
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  271. msgid "Create Subscription"
  272. msgstr "Créer demande de souscription"
  273. #. module: easy_my_coop
  274. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_create_subscription
  275. msgid "Create Subscription From Partner"
  276. msgstr "Créer demande de soucription depuis le partenaire"
  277. #. module: easy_my_coop
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__create_user
  279. msgid "Create user for cooperator"
  280. msgstr "Créer un utilisateur pour le coopérateur"
  281. #. module: easy_my_coop
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_uid
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_uid
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_uid
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_uid
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_uid
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_uid
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_uid
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_uid
  290. msgid "Created by"
  291. msgstr "Créé par"
  292. #. module: easy_my_coop
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_date
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_date
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_date
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_date
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_date
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_date
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_date
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_date
  301. msgid "Created on"
  302. msgstr "Créé le"
  303. #. module: easy_my_coop
  304. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_refund
  305. msgid "Credit Note"
  306. msgstr "Note de crédit"
  307. #. module: easy_my_coop
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  310. msgid "Date Month"
  311. msgstr "Mois"
  312. #. module: easy_my_coop
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_country_id
  314. msgid "Default country"
  315. msgstr "Pays par défault"
  316. #. module: easy_my_coop
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_lang_id
  318. msgid "Default lang"
  319. msgstr "Langue par défault"
  320. #. module: easy_my_coop
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__default_share_product
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__default_share_product
  323. msgid "Default share product"
  324. msgstr "Type de part par défault"
  325. #. module: easy_my_coop
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__display_name
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__display_name
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__display_name
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__display_name
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__display_name
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__display_name
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__display_name
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__display_name
  334. msgid "Display Name"
  335. msgstr "Nom affiché"
  336. #. module: easy_my_coop
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo1
  338. msgid "Display logo 1"
  339. msgstr "Afficher logo 1"
  340. #. module: easy_my_coop
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo2
  342. msgid "Display logo 2"
  343. msgstr "Afficher logo 2"
  344. #. module: easy_my_coop
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__display_on_website
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__display_on_website
  347. msgid "Display on website"
  348. msgstr "Afficher sur le site web"
  349. #. module: easy_my_coop
  350. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  351. msgid "Done"
  352. msgstr "Fait"
  353. #. module: easy_my_coop
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  355. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  356. msgid "Draft"
  357. msgstr "Brouillon"
  358. #. module: easy_my_coop
  359. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_main_easy_my_coop
  360. msgid "Easy-My Coop"
  361. msgstr "Easy-My Coop"
  362. #. module: easy_my_coop
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_company_inherit_form2
  364. msgid "EasyMy Coop"
  365. msgstr "EasyMy Coop"
  366. #. module: easy_my_coop
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__effective_date
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__effective_date
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__effective_date
  370. msgid "Effective Date"
  371. msgstr "Date effective"
  372. #. module: easy_my_coop
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__member
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__member
  375. msgid "Effective cooperator"
  376. msgstr "Coopérateur effectif"
  377. #. module: easy_my_coop
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  379. msgid "Effective date"
  380. msgstr "Date effective"
  381. #. module: easy_my_coop
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__email
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__email
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  385. msgid "Email"
  386. msgstr "Courriel"
  387. #. module: easy_my_coop
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  389. msgid "Entry type"
  390. msgstr "Entry type"
  391. #. module: easy_my_coop
  392. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42
  393. #, python-format
  394. msgid "Error the update return more than one subscription register lines."
  395. msgstr "Error the update return more than one subscription register lines."
  396. #. module: easy_my_coop
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  398. msgid "Execute"
  399. msgstr "Exécuter"
  400. #. module: easy_my_coop
  401. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:164 selection:res.partner,gender:0
  402. #: selection:subscription.request,gender:0
  403. #, python-format
  404. msgid "Female"
  405. msgstr "Féminin"
  406. #. module: easy_my_coop
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__firstname
  408. msgid "Firstname"
  409. msgstr "Prénom"
  410. #. module: easy_my_coop
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__force_min_qty
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__force_min_qty
  413. msgid "Force Min Qty"
  414. msgstr "Forcer la quantité minimale"
  415. #. module: easy_my_coop
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date
  417. msgid "Force the capital release request date"
  418. msgstr "Forcer la date de demande de libération de capital"
  419. #. module: easy_my_coop
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__contact_person_function
  421. msgid "Function"
  422. msgstr "Fonction"
  423. #. module: easy_my_coop
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__gender
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__gender
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__gender
  427. msgid "Gender"
  428. msgstr "Genre"
  429. #. module: easy_my_coop
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_cooperator_payment
  431. msgid "Get cooperator payments?"
  432. msgstr "Recevoir les paiements coopérateurs ?"
  433. #. module: easy_my_coop
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_general_payment
  435. msgid "Get general payments?"
  436. msgstr "Pour les paiements généraux ?"
  437. #. module: easy_my_coop
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  440. msgid "Group By"
  441. msgstr "Regrouper par"
  442. #. module: easy_my_coop
  443. #: model:ir.module.category,description:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
  444. msgid "Helps you manage your cooperator."
  445. msgstr "Vous aides à gérer vos coopérateurs."
  446. #. module: easy_my_coop
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__already_cooperator
  448. msgid "I'm already cooperator"
  449. msgstr "Je suis déjà cooperateur"
  450. #. module: easy_my_coop
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__id
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__id
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__id
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__id
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__id
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__id
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__id
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__id
  459. msgid "ID"
  460. msgstr "Identifiant"
  461. #. module: easy_my_coop
  462. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type
  463. msgid "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share"
  464. msgstr "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share"
  465. #. module: easy_my_coop
  466. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request
  467. msgid "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective member then a subscription form should be filled."
  468. msgstr "Dans le cas d'un transfert de parts, si le receveur n'est pas un membre effectif, une demande de souscription doit être encodée."
  469. #. module: easy_my_coop
  470. #: selection:subscription.request,type:0
  471. msgid "Increase number of share"
  472. msgstr "Augmentation de part"
  473. #. module: easy_my_coop
  474. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__invoice
  476. msgid "Invoice"
  477. msgstr "Facture"
  478. #. module: easy_my_coop
  479. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_report
  480. msgid "Invoices Statistics"
  481. msgstr "Statistiques des factures"
  482. #. module: easy_my_coop
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__is_company
  484. msgid "Is Company"
  485. msgstr "Est une société"
  486. #. module: easy_my_coop
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_company
  488. msgid "Is a company"
  489. msgstr "Est une société"
  490. #. module: easy_my_coop
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_operation
  492. msgid "Is an operation"
  493. msgstr "Is an operation"
  494. #. module: easy_my_coop
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__is_share
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__is_share
  497. msgid "Is share?"
  498. msgstr "Est une part?"
  499. #. module: easy_my_coop
  500. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_journal
  501. msgid "Journal"
  502. msgstr "Journal"
  503. #. module: easy_my_coop
  504. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date
  505. msgid "Keep empty to use the current date"
  506. msgstr "Laissez vide pour utiliser la date courante"
  507. #. module: easy_my_coop
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lang
  509. msgid "Language"
  510. msgstr "Langue"
  511. #. module: easy_my_coop
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request____last_update
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription____last_update
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info____last_update
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line____last_update
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info____last_update
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register____last_update
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request____last_update
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request____last_update
  520. msgid "Last Modified on"
  521. msgstr "Dernière modification le"
  522. #. module: easy_my_coop
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_uid
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_uid
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_uid
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_uid
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_uid
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_uid
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_uid
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_uid
  531. msgid "Last Updated by"
  532. msgstr "Dernière mise à jour par"
  533. #. module: easy_my_coop
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_date
  542. msgid "Last Updated on"
  543. msgstr "Dernière mise à jour le"
  544. #. module: easy_my_coop
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lastname
  546. msgid "Lastname"
  547. msgstr "Nom"
  548. #. module: easy_my_coop
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__representative
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__representative
  551. msgid "Legal Representative"
  552. msgstr "Représentant légal"
  553. #. module: easy_my_coop
  554. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_easy_my_coop_email_templates
  555. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_templates
  556. msgid "Mail Templates"
  557. msgstr "Modèle d'email"
  558. #. module: easy_my_coop
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__mail_template
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__mail_template
  561. msgid "Mail template"
  562. msgstr "Modèle d'email"
  563. #. module: easy_my_coop
  564. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:163 selection:res.partner,gender:0
  565. #: selection:subscription.request,gender:0
  566. #, python-format
  567. msgid "Male"
  568. msgstr "Masculin"
  569. #. module: easy_my_coop
  570. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_manager
  571. msgid "Manager"
  572. msgstr "Responsable"
  573. #. module: easy_my_coop
  574. #: selection:subscription.request,source:0
  575. msgid "Manual"
  576. msgstr "Manuel"
  577. #. module: easy_my_coop
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__subscription_maximum_amount
  579. msgid "Maximum authorised subscription amount"
  580. msgstr "Maximum authorised subscription amount"
  581. #. module: easy_my_coop
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__minimum_quantity
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__minimum_quantity
  584. msgid "Minimum quantity"
  585. msgstr "Quantité minimum"
  586. #. module: easy_my_coop
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__name
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  589. msgid "Name"
  590. msgstr "Nom"
  591. #. module: easy_my_coop
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__national_register_number
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__national_register_number
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__no_registre
  595. msgid "National Register Number"
  596. msgstr "Numéro de registre national"
  597. #. module: easy_my_coop
  598. #: selection:subscription.request,type:0
  599. msgid "New Cooperator"
  600. msgstr "Nouveau coopérateur"
  601. #. module: easy_my_coop
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  603. msgid "Number"
  604. msgstr "Nombre"
  605. #. module: easy_my_coop
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__name
  607. msgid "Number Operation"
  608. msgstr "Register Number Operation"
  609. #. module: easy_my_coop
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_number
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__ordered_parts
  612. msgid "Number of Share"
  613. msgstr "Nombre de parts"
  614. #. module: easy_my_coop
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__quantity
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__number_of_share
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__number_of_share
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity
  619. msgid "Number of share"
  620. msgstr "Nombre de parts"
  621. #. module: easy_my_coop
  622. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:504
  623. #, python-format
  624. msgid "Number of share must be greater than 0."
  625. msgstr "Le nombre de parts doit être supérieur à 0."
  626. #. module: easy_my_coop
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity_to
  628. msgid "Number of share to"
  629. msgstr "Number of share to"
  630. #. module: easy_my_coop
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__old_member
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__old_member
  633. msgid "Old cooperator"
  634. msgstr "Ancien cooperateur"
  635. #. module: easy_my_coop
  636. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
  637. msgid ""
  638. "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
  639. " a cooperator: discussions, history of business opportunities,\n"
  640. " documents, etc."
  641. msgstr ""
  642. "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
  643. " a cooperator: discussions, history of business opportunities,\n"
  644. " documents, etc."
  645. #. module: easy_my_coop
  646. #: selection:subscription.request,source:0
  647. msgid "Operation"
  648. msgstr "Operation"
  649. #. module: easy_my_coop
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__operation_request_id
  651. msgid "Operation Request"
  652. msgstr "Demande d'opération"
  653. #. module: easy_my_coop
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__operation_type
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__type
  656. msgid "Operation Type"
  657. msgstr "Type d'opération"
  658. #. module: easy_my_coop
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_amount
  660. msgid "Operation amount"
  661. msgstr "Operation amount"
  662. #. module: easy_my_coop
  663. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action
  664. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_operation_request
  665. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_operation_request
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  667. msgid "Operation request"
  668. msgstr "Demande de transaction"
  669. #. module: easy_my_coop
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_tree
  671. msgid "Operation requests"
  672. msgstr "Demandes de transaction"
  673. #. module: easy_my_coop
  674. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:165 selection:res.partner,gender:0
  675. #: selection:subscription.request,company_type:0
  676. #: selection:subscription.request,gender:0
  677. #, python-format
  678. msgid "Other"
  679. msgstr "Autre"
  680. #. module: easy_my_coop
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__phone
  682. msgid "Phone"
  683. msgstr "Téléphone"
  684. #. module: easy_my_coop
  685. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:385
  686. #, python-format
  687. msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
  688. msgstr "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
  689. #. module: easy_my_coop
  690. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price
  691. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price
  692. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price
  693. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price
  694. msgid "Price at which the product is sold to customers."
  695. msgstr "Prix auquel le produit est vendu aux consommateurs."
  696. #. module: easy_my_coop
  697. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_product_template
  698. msgid "Product Template"
  699. msgstr "Modèle d'article"
  700. #. module: easy_my_coop
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  703. msgid "Quantity"
  704. msgstr "Quantité"
  705. #. module: easy_my_coop
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__receiver_not_member
  707. msgid "Receiver is not a member"
  708. msgstr "Le receveur n'est pas un membre"
  709. #. module: easy_my_coop
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  711. msgid "Refuse"
  712. msgstr "Refuser"
  713. #. module: easy_my_coop
  714. #: selection:operation.request,state:0
  715. msgid "Refused"
  716. msgstr "Refusé"
  717. #. module: easy_my_coop
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__register_number
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__register_number
  720. msgid "Register Number"
  721. msgstr "Register Number"
  722. #. module: easy_my_coop
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__register_number_operation
  724. msgid "Register Number Operation"
  725. msgstr "Register Number Operation"
  726. #. module: easy_my_coop
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_report__release_capital_request
  728. msgid "Release capital request"
  729. msgstr "Demande de libération de capital"
  730. #. module: easy_my_coop
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__release_capital_request
  732. msgid "Release of capital request"
  733. msgstr "Demande de libération de capital"
  734. #. module: easy_my_coop
  735. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_reporting
  736. msgid "Reporting"
  737. msgstr "Rapport"
  738. #. module: easy_my_coop
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_name
  740. msgid "Representative name"
  741. msgstr "Nom du représentant"
  742. #. module: easy_my_coop
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_number
  744. msgid "Representative national register number"
  745. msgstr "Numéro national du représentant"
  746. #. module: easy_my_coop
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  748. msgid "Request Date"
  749. msgstr "Date de la demande"
  750. #. module: easy_my_coop
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__request_date
  752. msgid "Request date"
  753. msgstr "Date de la demande"
  754. #. module: easy_my_coop
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  756. msgid "Request type"
  757. msgstr "Type de demande"
  758. #. module: easy_my_coop
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__user_id
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__user_id
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__user_id
  762. msgid "Responsible"
  763. msgstr "Responsable"
  764. #. module: easy_my_coop
  765. #: selection:subscription.request,company_type:0
  766. msgid "SA"
  767. msgstr "SA"
  768. #. module: easy_my_coop
  769. #: selection:subscription.request,company_type:0
  770. msgid "SCRL"
  771. msgstr "SCRL"
  772. #. module: easy_my_coop
  773. #: selection:subscription.request,company_type:0
  774. msgid "SPRL"
  775. msgstr "SPRL"
  776. #. module: easy_my_coop
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__same_address
  778. msgid "Same address"
  779. msgstr "Adresse identique"
  780. #. module: easy_my_coop
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  782. msgid "Search Subscription Register"
  783. msgstr "Search Subscription"
  784. #. module: easy_my_coop
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  786. msgid "Search Subscription Request"
  787. msgstr "Rechercher les demandes de souscription"
  788. #. module: easy_my_coop
  789. #: selection:operation.request,operation_type:0
  790. #: selection:subscription.register,type:0
  791. msgid "Sell Back"
  792. msgstr "Revente"
  793. #. module: easy_my_coop
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  795. msgid "Sell back"
  796. msgstr "Revente"
  797. #. module: easy_my_coop
  798. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_line_action
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__share_ids
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__share_ids
  801. msgid "Share Lines"
  802. msgstr "Lignes de part"
  803. #. module: easy_my_coop
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_qty
  805. msgid "Share Quantity"
  806. msgstr "Nombre de parts"
  807. #. module: easy_my_coop
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request
  809. msgid "Share Receiver Info"
  810. msgstr "Info du receveur des parts"
  811. #. module: easy_my_coop
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_product
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  814. msgid "Share Type"
  815. msgstr "Type de part"
  816. #. module: easy_my_coop
  817. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__share_line
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
  820. msgid "Share line"
  821. msgstr "Ligne de part"
  822. #. module: easy_my_coop
  823. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line_update_info
  824. msgid "Share line update info"
  825. msgstr "Update Share Line Info"
  826. #. module: easy_my_coop
  827. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_line
  828. msgid "Share lines"
  829. msgstr "lignes de part"
  830. #. module: easy_my_coop
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_unit_price
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_unit_price
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price
  836. msgid "Share price"
  837. msgstr "Prix de la part"
  838. #. module: easy_my_coop
  839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  840. msgid "Share subscriptions"
  841. msgstr "Demandes de souscriptions de parts"
  842. #. module: easy_my_coop
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_unit_price
  845. msgid "Share to price"
  846. msgstr "Share to price"
  847. #. module: easy_my_coop
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_product_id
  849. msgid "Share to type"
  850. msgstr "Share to type"
  851. #. module: easy_my_coop
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_short_name
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_short_name
  854. msgid "Share to type name"
  855. msgstr "Share to type name"
  856. #. module: easy_my_coop
  857. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_product_action
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_product_id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_product_id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_product_id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_product_id
  862. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_product
  863. msgid "Share type"
  864. msgstr "Type de part"
  865. #. module: easy_my_coop
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_short_name
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_short_name
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_short_name
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_short_name
  870. msgid "Share type name"
  871. msgstr "Nom du type de part"
  872. #. module: easy_my_coop
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  874. msgid "Shares"
  875. msgstr "Parts"
  876. #. module: easy_my_coop
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__short_name
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__short_name
  879. msgid "Short name"
  880. msgstr "Nom Abrégé"
  881. #. module: easy_my_coop
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng
  883. msgid "Skip control"
  884. msgstr "Ne pas contrôler"
  885. #. module: easy_my_coop
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__source
  887. msgid "Source"
  888. msgstr "Source"
  889. #. module: easy_my_coop
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__state
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__state
  892. msgid "State"
  893. msgstr "État"
  894. #. module: easy_my_coop
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  896. msgid "Submit"
  897. msgstr "Soumettre"
  898. #. module: easy_my_coop
  899. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  901. #: selection:operation.request,operation_type:0
  902. #: selection:subscription.register,type:0 selection:subscription.request,type:0
  903. msgid "Subscription"
  904. msgstr "Souscription"
  905. #. module: easy_my_coop
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__date
  907. msgid "Subscription Date"
  908. msgstr "Date de la souscription"
  909. #. module: easy_my_coop
  910. #: model:account.journal,name:easy_my_coop.subscription_journal
  911. msgid "Subscription Journal"
  912. msgstr "Journal de souscription"
  913. #. module: easy_my_coop
  914. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action
  915. #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_register
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_form
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  918. msgid "Subscription Register"
  919. msgstr "Registre de souscription"
  920. #. module: easy_my_coop
  921. #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_subscription_report
  922. msgid "Subscription Register Report"
  923. msgstr "Rapport de registre de souscription"
  924. #. module: easy_my_coop
  925. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_request
  926. msgid "Subscription Request"
  927. msgstr "Demande de souscription"
  928. #. module: easy_my_coop
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
  930. msgid "Subscription Requests"
  931. msgstr "Demandes de souscription"
  932. #. module: easy_my_coop
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__subscription_amount
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__subscription_amount
  935. msgid "Subscription amount"
  936. msgstr "Montant de la souscription"
  937. #. module: easy_my_coop
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__date
  939. msgid "Subscription date request"
  940. msgstr "Date de la demande de souscription"
  941. #. module: easy_my_coop
  942. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_register
  943. msgid "Subscription register"
  944. msgstr "Registre de souscription"
  945. #. module: easy_my_coop
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__subscription_request
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__subscription_request_ids
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__subscription_request_ids
  949. msgid "Subscription request"
  950. msgstr "Demande de souscription"
  951. #. module: easy_my_coop
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
  953. msgid "Subscription request will be created with data from the partner."
  954. msgstr "La demande de souscription sera créée sur base des données du partenaire."
  955. #. module: easy_my_coop
  956. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_super_manager
  957. msgid "Super Manager"
  958. msgstr "Super Manager"
  959. #. module: easy_my_coop
  960. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:513
  961. #, python-format
  962. msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator."
  963. msgstr "La case \"déjà coopérateur\" est cochée. Sélectionnez un coopérateur existant pour y lier sa nouvelle demande de prise de parts."
  964. #. module: easy_my_coop
  965. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:174
  966. #, python-format
  967. msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns."
  968. msgstr "Le coopérateur ne peut pas vendre plus de parts qu'il n'en a."
  969. #. module: easy_my_coop
  970. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:166
  971. #, python-format
  972. msgid "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type."
  973. msgstr "Le coopérateur n'a pas ce type de parts. Sélectionnez un type de parts qu'il détient."
  974. #. module: easy_my_coop
  975. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:198
  976. #, python-format
  977. msgid "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting"
  978. msgstr "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting"
  979. #. module: easy_my_coop
  980. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:137
  981. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_partner_info.py:34
  982. #, python-format
  983. msgid "The national register number is not valid."
  984. msgstr "Le numéro de registre national est invalide."
  985. #. module: easy_my_coop
  986. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:556
  987. #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:186
  988. #, python-format
  989. msgid "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue"
  990. msgstr "Il y a deux personnes différentes avec le même numéro de registre national. Faites une fusion des deux pour continuer"
  991. #. module: easy_my_coop
  992. #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:561
  993. #, python-format
  994. msgid "This contact person is already defined for another company. Please select another contact"
  995. msgstr "Cette personne de contact est déjà définie pour une autre société. Sélectionnez un autre contact"
  996. #. module: easy_my_coop
  997. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:133
  998. #, python-format
  999. msgid "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member"
  1000. msgstr "Cette opération ne peut être exécutée si le coopérateur n'est pas un membre effectif"
  1001. #. module: easy_my_coop
  1002. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:285
  1003. #, python-format
  1004. msgid "This operation is not yet implemented."
  1005. msgstr "Cette opération n'est pas encore implémentée dans le système."
  1006. #. module: easy_my_coop
  1007. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:214
  1008. #, python-format
  1009. msgid "This operation must be approved before to be executed"
  1010. msgstr "Cette opération doit être approuvée avant d'être exécutée"
  1011. #. module: easy_my_coop
  1012. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:193
  1013. #, python-format
  1014. msgid "This share type could not be transfered to "
  1015. msgstr "Ce type de part de peut pas être transféré à "
  1016. #. module: easy_my_coop
  1017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
  1018. msgid "Total"
  1019. msgstr "Total"
  1020. #. module: easy_my_coop
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  1023. msgid "Total amount"
  1024. msgstr "Montant total"
  1025. #. module: easy_my_coop
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__total_amount_line
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__total_amount_line
  1028. msgid "Total amount line"
  1029. msgstr "Sous-total"
  1030. #. module: easy_my_coop
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1032. msgid "Total of shares"
  1033. msgstr "Total de parts"
  1034. #. module: easy_my_coop
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1036. msgid "Total ordered parts"
  1037. msgstr "Total de parts commandés"
  1038. #. module: easy_my_coop
  1039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
  1040. msgid "Total quantity"
  1041. msgstr "Quantité totale"
  1042. #. module: easy_my_coop
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1044. msgid "Total subscribed amount"
  1045. msgstr "Montant total souscrit"
  1046. #. module: easy_my_coop
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__total_value
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__total_value
  1049. msgid "Total value of shares"
  1050. msgstr "Valeur total des parts"
  1051. #. module: easy_my_coop
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
  1053. #: selection:operation.request,operation_type:0
  1054. #: selection:subscription.register,type:0
  1055. #: selection:subscription.request,state:0
  1056. msgid "Transfer"
  1057. msgstr "Transfert"
  1058. #. module: easy_my_coop
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id_to
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id_to
  1061. msgid "Transfered to"
  1062. msgstr "Transféré à"
  1063. #. module: easy_my_coop
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__type
  1065. msgid "Type"
  1066. msgstr "Type"
  1067. #. module: easy_my_coop
  1068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1069. msgid "Unblock"
  1070. msgstr "Débloquer"
  1071. #. module: easy_my_coop
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type
  1073. msgid "Unmix share type"
  1074. msgstr "Ne pas mélanger le type de part"
  1075. #. module: easy_my_coop
  1076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1077. msgid "Unvalid"
  1078. msgstr "Non valide"
  1079. #. module: easy_my_coop
  1080. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_partner_info
  1081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  1082. msgid "Update Cooperator Info"
  1083. msgstr "Mettre à jour les informations coopérateur"
  1084. #. module: easy_my_coop
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  1086. msgid "Update Cooperator Info."
  1087. msgstr "Mettre à jour les informations coopérateur"
  1088. #. module: easy_my_coop
  1089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  1091. msgid "Update Info"
  1092. msgstr "Update Info"
  1093. #. module: easy_my_coop
  1094. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_update_info
  1095. msgid "Update Partner Info"
  1096. msgstr "Update Partner Info"
  1097. #. module: easy_my_coop
  1098. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_share_line_info
  1099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  1100. msgid "Update Share Line Info"
  1101. msgstr "Update Share Line Info"
  1102. #. module: easy_my_coop
  1103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
  1104. msgid "Update Share Line Info."
  1105. msgstr "Update Share Line Info."
  1106. #. module: easy_my_coop
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
  1108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
  1109. msgid "Update info"
  1110. msgstr "Update info"
  1111. #. module: easy_my_coop
  1112. #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_user
  1113. msgid "User"
  1114. msgstr "Utilisateur"
  1115. #. module: easy_my_coop
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__validated
  1117. msgid "Valid Line?"
  1118. msgstr "Ligne valide?"
  1119. #. module: easy_my_coop
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.company_subscription_request_tree
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  1122. msgid "Validate"
  1123. msgstr "Valider"
  1124. #. module: easy_my_coop
  1125. #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_validate_subscription_request
  1126. #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_validate_subscription_request
  1127. msgid "Validate subscription request"
  1128. msgstr "Valider la demande de souscription"
  1129. #. module: easy_my_coop
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  1131. msgid "Validate the subscription request"
  1132. msgstr "Valider la demande de souscription"
  1133. #. module: easy_my_coop
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
  1135. msgid "Validate the subscription request."
  1136. msgstr "Valider la demande de souscription"
  1137. #. module: easy_my_coop
  1138. #: selection:operation.request,state:0 selection:subscription.request,state:0
  1139. msgid "Waiting"
  1140. msgstr "En attente"
  1141. #. module: easy_my_coop
  1142. #: selection:subscription.request,source:0
  1143. msgid "Website"
  1144. msgstr "Site web"
  1145. #. module: easy_my_coop
  1146. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:180
  1147. #, python-format
  1148. msgid "You can't convert the share to the same share type."
  1149. msgstr "You can't convert the share to the same share type."
  1150. #. module: easy_my_coop
  1151. #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:183
  1152. #, python-format
  1153. msgid "You must convert all the shares to the selected type."
  1154. msgstr "You must convert all the shares to the selected type."
  1155. #. module: easy_my_coop
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__zip_code
  1157. msgid "Zip Code"
  1158. msgstr "Code postal"
  1159. #. module: easy_my_coop
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1161. msgid "done"
  1162. msgstr "fait"
  1163. #. module: easy_my_coop
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
  1165. msgid "draft"
  1166. msgstr "brouillon"
  1167. #. module: easy_my_coop
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__effective_date
  1169. msgid "effective date"
  1170. msgstr "date effective"
  1171. #. module: easy_my_coop
  1172. #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng
  1173. msgid "if this field is checked then no control will be done on the national register number and on the iban bank account. To be done in case of the id card is from abroad or in case of a passport"
  1174. msgstr "if this field is checked then no control will be done on the national register number and on the iban bank account. To be done in case of the id card is from abroad or in case of a passport"
  1175. #. module: easy_my_coop
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__logo_url
  1177. msgid "logo url"
  1178. msgstr "url du logo"
  1179. #. module: easy_my_coop
  1180. #: selection:subscription.request,state:0
  1181. msgid "paid"
  1182. msgstr "payé"