diff --git a/easy_my_coop/i18n/fr.po b/easy_my_coop/i18n/fr.po index 49c7dd2..ce451c8 100644 --- a/easy_my_coop/i18n/fr.po +++ b/easy_my_coop/i18n/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-02 11:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-02 11:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:47+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,95 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: easy_my_coop +#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company +msgid "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" +"\n" +"

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" +"\n" +"
\n" +"

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" +"
\n" +"\n" +"

e la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" +"\n" +"

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" +"\n" +"
\n" +"

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" +"
\n" +"\n" +"

De la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " + #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_waiting_list msgid "\n" @@ -146,7 +235,47 @@ msgid "\n" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous vous confirmons la réception de votre paiement pour les nouvelles parts souscrites.

\n" +"\n" +"
\n" +"

Vous trouverez la mise à jour de votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

\n" +"

Merci de soutenir ${object.company_id.name}!

\n" +"
\n" +"

Amicalement,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat @@ -191,7 +320,45 @@ msgid "\n" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous vous confirmons la réception de votre paiement pour les parts souscrites.

\n" +"\n" +" Vous trouverez votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

Merci de soutenir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"

Au plaisir de vous rencontrer,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_update @@ -236,7 +403,47 @@ msgid "\n" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous vous confirmons que le transfert de parts de coopérateurs que vous avez demandé a été effectué. Vous trouverez la mise à jour de votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

\n" +"\n" +"
\n" +"

Si vous ne détenez plus aucune part, alors nous n’avons plus le plaisir de vous compter parmi les coopérateurs de ${object.company_id.name} mais nous vous remercions de votre soutien jusqu’à ce jour.

\n" +" \n" +"
\n" +"

Cordialement,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_transfer @@ -281,18 +488,55 @@ msgid "\n" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous vous confirmons que les parts de coopérateurs vous ont été transmises.
Si vous n’étiez pas encore coopérateurs vous le devez maintenant.

\n" +"\n" +" \n" +"

Merci de soutenir ${object.company_id.name}!

\n" +"
\n" +"

Au plaisir de vous rencontrer,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop -#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company +#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.name},

\n" "\n" -"

We have received your subscription request for ${object.company_id.name}. Thank you for your support.

\n" -"\n" -"

Your request will be soon processed by our team \"gestion et participation des membres\". If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email

\n" +"

Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email

\n" "\n" "
\n" "

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" @@ -328,20 +572,60 @@ msgid "\n" "
\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" +"\n" +"

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" +"\n" +"
\n" +"

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" +"
\n" +"\n" +"

De la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop -#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation +#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital msgid "\n" "
\n" "\n" -"

Hello ${object.name},

\n" +"

Hello ${object.partner_id.name},

\n" "\n" -"

Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email

\n" +"

You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.

\n" "\n" -"
\n" -"

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" -"
\n" +"

Do not forget to add the structured communication to the payment.

\n" "\n" "

Sustainably your,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" @@ -373,20 +657,17 @@ msgid "\n" "
\n" "\n" " " -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital -msgid "\n" +msgstr "\n" "
\n" "\n" -"

Hello ${object.partner_id.name},

\n" +"

Bonjour ${object.partner_id.name},

\n" "\n" -"

You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.

\n" +"

Vous trouverez en pièce jointe toutes les informations nécessaires pour le paiement des parts souscrites. Nous vous rappelons que votre inscription sera effective dès réception de votre paiement sur notre compte bancaire. Dès réception de votre paiement, vous recevrez un accès à la base de données et vous pourrez télécharger les documents vous concernant notamment votre certificat de coopérateur.

\n" "\n" -"

Do not forget to add the structured communication to the payment.

\n" +"

Pour faciliter notre gestion administrative, n’oubliez pas d’utiliser la communication structurée.

\n" "\n" -"

Sustainably your,

\n" +"

Si vous avez déjà effectué le versement, ne tenez pas compte de ce courrier.

\n" +"

Merci de votre soutien.

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" @@ -416,7 +697,6 @@ msgid "\n" "
\n" "\n" " " -msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_release_capital @@ -430,25 +710,28 @@ msgstr "${object.company_id.name} Demande de libération de capital (Ref ${objec #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document -msgid "Amount\n" -" Total Price" -msgstr "Montant\n" -" Prix total" - -#. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document -msgid " share(s) " +msgid "\n" +" Amount\n" +" \n" +" \n" +" Total Price\n" +" " msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "COOPERATOR REGISTER" -msgstr "" +msgstr "REGISTRE DES COOPERATEURS" + +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document +msgid "Certificate generated on" +msgstr " Certificat généré le " #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "Cooperator Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document @@ -458,7 +741,7 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Part Type" -msgstr "" +msgstr "Type de part" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document @@ -468,7 +751,7 @@ msgstr "Quantité" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "SUBSCRIPTION REGISTER" -msgstr "" +msgstr "REGISTRE DE SOUSCRIPTION" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document @@ -480,6 +763,11 @@ msgstr "Document Source" msgid "Unit Price" msgstr "Prix Unitaire" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document +msgid "share(s)" +msgstr " part (s) " + #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Subtotal" @@ -487,18 +775,25 @@ msgstr "Sous-total" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document -msgid "Scan me with your banking app.

" +msgid "Scan me with your banking\n" +" app.\n" +" \n" +"
\n" +"
" msgstr "Scannez-moi avec votre application bancaire.

" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document -msgid "The SEPA QR Code informations are not set correctly.
" +msgid "The SEPA QR Code\n" +" informations are not set correctly.\n" +" \n" +"
" msgstr "Les informations du QR Code SEPA ne sont pas correctement définies.
" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Account Number:" -msgstr "" +msgstr " Numéro de compte: " #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document @@ -508,12 +803,12 @@ msgstr "Description :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Request Date:" -msgstr "" +msgstr "Date de la demande :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Structured Communication:" -msgstr "" +msgstr "Communication structurée:" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document @@ -524,13 +819,18 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Your Contact:" -msgstr "" +msgstr "Votre Contact:" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:175 -#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:175 +#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:190 #, python-format msgid "A person can't be representative of two different companies." +msgstr "Une personne ne peut pas représenter 2 personnes morales différentes." + +#. module: easy_my_coop +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "ASBL" msgstr "" #. module: easy_my_coop @@ -576,7 +876,7 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Approuver" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,state:0 @@ -587,13 +887,18 @@ msgstr "Approuvé" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__data_policy_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__data_policy_approved msgid "Approved Data Policy" -msgstr "" +msgstr "Approbation de politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__internal_rules_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__internal_rules_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__internal_rules_approved msgid "Approved Internal Rules" +msgstr "Approbation du règlement intérieur" + +#. module: easy_my_coop +#: selection:subscription.request,gender:0 +msgid "Autre" msgstr "" #. module: easy_my_coop @@ -604,23 +909,23 @@ msgstr "Comptes bancaires" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__bank_account msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Compte bancaire" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__customer #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__customer msgid "Become customer" -msgstr "" +msgstr "Le membre devient client automatiquement" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__birthdate msgid "Birthdate" -msgstr "Date de naissance" +msgstr "Date de Naissance" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Bloquer" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,state:0 @@ -630,12 +935,12 @@ msgstr "Bloqué" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__board_representative msgid "Board representative name" -msgstr "" +msgstr "Nom du représentant du conseil d'administration" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__signature_scan msgid "Board representative signature" -msgstr "" +msgstr "Signature du représentant du conseil d'administration" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo1 @@ -656,13 +961,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_company #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_company msgid "Can be subscribed by companies?" -msgstr "" +msgstr "Souscriptible par une personne morale ?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_individual #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_individual msgid "Can be subscribed by individuals?" -msgstr "" +msgstr "Souscriptible par une personne physique ?" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form @@ -690,7 +995,7 @@ msgstr "Facture annulée" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form msgid "Capital release request" -msgstr "" +msgstr "Demande de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat @@ -704,29 +1009,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__cooperator msgid "Check this box if this contact is a cooperator (effective or not)." -msgstr "" +msgstr "Cocher cette case si le contact est coopérateur (effectif ou pas)." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__member #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__member msgid "Check this box if this cooperator is an effective member." -msgstr "" +msgstr "Cocher cette case si le contact est coopérateur effectif." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__old_member #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__old_member msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member." -msgstr "" +msgstr "Cocher cette case si le contact n'est plus coopérateur effectif." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval msgid "Choose to display a data policy checkbox on the cooperator website form." -msgstr "" +msgstr "Choisir d'afficher une case \"politique de gestion des données\" sur le formulaire de coopérateur en ligne." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval msgid "Choose to display an internal rules checkbox on the cooperator website form." -msgstr "" +msgstr "Choisir d'afficher une case \"règles internes\" sur le formulaire de coopérateur en ligne." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__city @@ -738,12 +1043,12 @@ msgstr "Ville" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form msgid "Click to add a contact in your address book." -msgstr "" +msgstr "Cliquer pour ajouter un contact dans le carnet d'adresses." #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.share_product_action msgid "Click to define a new share product." -msgstr "" +msgstr "Cliquer pour définir un nouveau type de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_company @@ -769,7 +1074,7 @@ msgstr "Devise de la société" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__company_register_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__company_register_number msgid "Company Register Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'entreprise" #. module: easy_my_coop #: model:product.category,name:easy_my_coop.product_category_company_share @@ -779,28 +1084,28 @@ msgstr "Part société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_email msgid "Company email" -msgstr "" +msgstr "Email de contact de la société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_name msgid "Company name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_register_number msgid "Company register number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'entreprise" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_company_representative_form #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_representative msgid "Company representative" -msgstr "" +msgstr "Représentant de personne morale" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_type msgid "Company type" -msgstr "" +msgstr "Structure juridique" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_config @@ -816,7 +1121,7 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__coop_email_contact msgid "Contact email address for the cooperator" -msgstr "" +msgstr "Email de contact pour le coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_coop @@ -832,21 +1137,19 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertir" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_product_id msgid "Convert to this share type" -msgstr "" +msgstr "Convertir vers ce type de part" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:193 -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:272 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:193 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:272 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:242 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:365 #, python-format msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "La conversion d'une partie des parts détenues n'est pas implémentée." #. module: easy_my_coop #: model:ir.module.category,name:easy_my_coop.module_category_cooperator_management @@ -867,12 +1170,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter msgid "Cooperator" -msgstr "" +msgstr "Coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account msgid "Cooperator Account" -msgstr "" +msgstr "Compte Coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator_candidate @@ -889,7 +1192,7 @@ msgstr "Demande de libération de capital" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_register_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_register_number msgid "Cooperator Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop @@ -899,29 +1202,30 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_type #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Cooperator Type" -msgstr "" +msgstr "Type de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__coop_candidate #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__coop_candidate msgid "Cooperator candidate" -msgstr "" +msgstr "Candidat coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form msgid "Cooperator candidates" -msgstr "" +msgstr "Candidats coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat msgid "Cooperator certificat" -msgstr "" +msgstr "Certificat de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_report_cooperator_register msgid "Cooperator register" -msgstr "" +msgstr "Registre des coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form @@ -940,12 +1244,12 @@ msgstr "Pays" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Create Subscription" -msgstr "" +msgstr "Créer une demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_create_subscription msgid "Create Subscription From Partner" -msgstr "" +msgstr "Créer une demande de souscription depuis le contact" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop @@ -954,13 +1258,14 @@ msgstr "Créer une facture client" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop -msgid "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with your customers." +msgid "Create invoices, register payments and keep track of the\n" +" discussions with your customers." msgstr "Créez des factures, enregistrez des paiements et gardez une trace de vos discussions avec vos clients." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__create_user msgid "Create user for cooperator" -msgstr "" +msgstr "Créer un utilisateur pour le coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_uid @@ -995,38 +1300,38 @@ msgstr "Avoir" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text msgid "Data Policy Approval Text" -msgstr "" +msgstr "Texte pour la politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__data_policy_approved msgid "Data Policy Approved" -msgstr "" +msgstr "Approbation de politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_country_id msgid "Default country" -msgstr "" +msgstr "Pays par défaut" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_lang_id msgid "Default lang" -msgstr "" +msgstr "Langue par défaut" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__default_share_product #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__default_share_product msgid "Default share product" -msgstr "" +msgstr "Part par défaut sur le formulaire en ligne" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval msgid "Display Data Policy Approval" -msgstr "" +msgstr "Afficher la case d'approbation de la politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval msgid "Display Internal Rules Approval" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'approbation des règles internes" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__display_name @@ -1038,7 +1343,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nom affiché" +msgstr "Afficher le nom" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo1 @@ -1054,7 +1359,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__display_on_website #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__display_on_website msgid "Display on website" -msgstr "" +msgstr "Visible sur le site web" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter @@ -1092,18 +1397,24 @@ msgstr "" msgid "EasyMy Coop" msgstr "" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 +msgid "Effective\n" +" date" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__effective_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__effective_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__effective_date msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Date effective" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__member #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__member msgid "Effective cooperator" -msgstr "" +msgstr "Coopérateur effectif" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document @@ -1124,26 +1435,29 @@ msgstr "Courriel" msgid "Email Templates" msgstr "Modèles de courriels" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard +msgid "Email:" +msgstr "Courriel :" + #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Entry type" -msgstr "" +msgstr "Type d'entrée" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42 -#: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42 +#: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:47 #, python-format msgid "Error the update return more than one subscription register lines." -msgstr "" +msgstr "Erreur, la mise à jour renvoie plusieurs lignes de registre de souscription. " #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Exécuter" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:155 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:155 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 #: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format @@ -1153,7 +1467,7 @@ msgstr "Féminin" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__firstname msgid "Firstname" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document @@ -1164,29 +1478,34 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__force_min_qty #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__force_min_qty msgid "Force Min Qty" -msgstr "" +msgstr "Forcer la quantité minimale" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date msgid "Force the capital release request date" -msgstr "" +msgstr "Forcer la date de demande de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__contact_person_function msgid "Function" msgstr "Fonction" +#. module: easy_my_coop +#: selection:subscription.request,gender:0 +msgid "Féminin" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__gender #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__gender #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__gender msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Genre" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_cooperator_payment msgid "Get cooperator payments?" -msgstr "" +msgstr "Reçoit les payements de coopérateurs ?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_general_payment @@ -1204,7 +1523,7 @@ msgstr "Regrouper par" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__already_cooperator msgid "I'm already cooperator" -msgstr "" +msgstr "Je suis déjà coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__id @@ -1221,12 +1540,12 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type msgid "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share" -msgstr "" +msgstr "Si cochée, un coopérateur sera autorisé à n'avoir qu'un seul type de part." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request msgid "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective member then a subscription form should be filled." -msgstr "" +msgstr "En cas de transfert de part, si le réceveur n''est pas un membre effectif, un formulaire de souscription doit être rempli." #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,type:0 @@ -1241,7 +1560,7 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text msgid "Internal Rules Approval Text" -msgstr "" +msgstr "Texte d'approbation des règles interne" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice @@ -1263,7 +1582,7 @@ msgstr "Est une société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_company msgid "Is a company" -msgstr "" +msgstr "Est une personne morale" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_operation @@ -1273,23 +1592,23 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__is_company msgid "Is company" -msgstr "" +msgstr "Est une société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_required msgid "Is data policy approval required?" -msgstr "" +msgstr "La case d'approbation de la politique de gestion des données est obligatoire ?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_required msgid "Is internal rules approval required?" -msgstr "" +msgstr "La case pour approuver lerèglement intérieur est-elle obligatoire ?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__is_share #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__is_share msgid "Is share?" -msgstr "" +msgstr "Est une part ?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_journal @@ -1345,24 +1664,19 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lastname msgid "Lastname" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__representative #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__representative msgid "Legal Representative" -msgstr "" +msgstr "Représentant légal:" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__legal_form #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__legal_form msgid "Legal form" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard -msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Forme légale" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_easy_my_coop_email_templates @@ -1377,10 +1691,8 @@ msgid "Mail template" msgstr "" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:154 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:154 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 -#: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format msgid "Male" msgstr "Masculin" @@ -1398,18 +1710,23 @@ msgstr "Gestionnaire" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,source:0 msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#. module: easy_my_coop +#: selection:subscription.request,gender:0 +msgid "Masculin" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__subscription_maximum_amount msgid "Maximum authorised subscription amount" -msgstr "" +msgstr "Montant maximum autorisé pour la souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__minimum_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__minimum_quantity msgid "Minimum quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité minimum" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__name @@ -1425,12 +1742,12 @@ msgstr "Nouveau cooperateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Not Validated" -msgstr "" +msgstr "Non validé" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__name @@ -1441,7 +1758,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__ordered_parts msgid "Number of Share" -msgstr "" +msgstr "Nombre de part(s)" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__quantity @@ -1449,43 +1766,55 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__number_of_share #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity msgid "Number of share" -msgstr "" +msgstr "Nombre de part(s)" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:539 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:539 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:655 #, python-format msgid "Number of share must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Le nombre de parts doit être supérieur à 0." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity_to msgid "Number of share to" -msgstr "" +msgstr "Nombre de part(s) à" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Old Cooperators" -msgstr "" +msgstr "Anciens coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__old_member #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__old_member msgid "Old cooperator" -msgstr "" +msgstr "Ancien coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form msgid "OpenERP helps you easily track all activities related to\n" -" a cooperator: discussions, history of business opportunities,\n" -" documents, etc." +" a cooperator: discussions, history of business\n" +" opportunities,\n" +" documents, etc." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,source:0 msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 +msgid "Operation\n" +" number" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 +msgid "Operation\n" +" type" msgstr "" #. module: easy_my_coop @@ -1497,17 +1826,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__operation_type #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__type msgid "Operation Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_amount msgid "Operation amount" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 -msgid "Operation number" -msgstr "" +msgstr "Montant de l'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action @@ -1523,19 +1847,21 @@ msgid "Operation requests" msgstr "" #. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 -msgid "Operation type" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:156 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:156 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 #: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format msgid "Other" msgstr "Autre" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard +msgid "Page:\n" +" \n" +" /\n" +" " +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Paid" @@ -1563,8 +1889,12 @@ msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:385 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:385 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard +msgid "Phone:" +msgstr "Téléphone :" + +#. module: easy_my_coop +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:481 #, python-format msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"." msgstr "" @@ -1597,7 +1927,7 @@ msgstr "Quantité" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__receiver_not_member msgid "Receiver is not a member" -msgstr "" +msgstr "Le receveur n'est pas un coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form @@ -1607,7 +1937,7 @@ msgstr "Référence" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Refuser" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,state:0 @@ -1618,63 +1948,64 @@ msgstr "Refusé" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__register_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__register_number msgid "Register Company Number" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le numéro d'entreprise" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__register_number_operation msgid "Register Number Operation" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_action_invoice_tree_coop msgid "Register Payment" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer un paiement" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_report__release_capital_request msgid "Release capital request" -msgstr "" +msgstr "Libérer la demande de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__release_capital_request msgid "Release of capital request" -msgstr "" +msgstr "Libération de la demande de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_reporting msgid "Reporting" -msgstr "Analyse" +msgstr "Rapport" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_email msgid "Representative email" -msgstr "" +msgstr "Email du représentant" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_name msgid "Representative name" -msgstr "" +msgstr "Nom du représentant" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Date de la demande" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__request_date msgid "Request date" -msgstr "" +msgstr "Date de la demande" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document -msgid "Request to Release Capital" +msgid "Request to Release\n" +" Capital" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Request type" -msgstr "" +msgstr "Type de demande" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__user_id @@ -1683,6 +2014,24 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" +#. module: easy_my_coop +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SA" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SCRL" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SPRL" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__same_address msgid "Same address" @@ -1691,17 +2040,17 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter msgid "Search Share Line" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Search Subscription Register" -msgstr "" +msgstr "Rechercher le registre de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Search Subscription Request" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,operation_type:0 @@ -1712,77 +2061,73 @@ msgstr "Revente" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Sell back" -msgstr "" +msgstr "Revendre" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__representative_function msgid "Set function" -msgstr "" +msgstr "Définir la fonction" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__legal_form msgid "Set legal form" -msgstr "" +msgstr "Définir la forme légale" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__birthdate msgid "Set missing birth date" +msgstr "Définir la date de naissance manquante" + +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 +msgid "Share\n" +" number" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view msgid "Share Information" -msgstr "" +msgstr "Information sur la part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_line_action #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__share_ids #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__share_ids msgid "Share Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription msgid "Share Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion des parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_qty msgid "Share Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request msgid "Share Receiver Info" -msgstr "" +msgstr "Info sur le receveur de la part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Share Type" -msgstr "" +msgstr "Type de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__share_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form msgid "Share line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line_update_info msgid "Share line update info" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_line -msgid "Share lines" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 -msgid "Share number" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les infos de la ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price @@ -1791,29 +2136,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_unit_price #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price msgid "Share price" -msgstr "" +msgstr "Prix de la part" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Share subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Souscriptions de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_unit_price msgid "Share to price" -msgstr "" +msgstr "Prix du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_product_id msgid "Share to type" -msgstr "" +msgstr "Nom du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_short_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_short_name msgid "Share to type name" -msgstr "" +msgstr "Nom du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_transfer @@ -1837,7 +2182,7 @@ msgstr "Type de part" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_short_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_short_name msgid "Share type name" -msgstr "" +msgstr "Nom du type de part" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_update @@ -1847,7 +2192,7 @@ msgstr "Mise à jour des parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Shares" -msgstr "" +msgstr "Parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__short_name @@ -1874,7 +2219,7 @@ msgstr "État" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Soumettre" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter @@ -1884,11 +2229,22 @@ msgstr "" msgid "Subscription" msgstr "Souscription" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 +msgid "Subscription\n" +" date" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Subscription Date" -msgstr "" +msgstr "Date de souscription" + +#. module: easy_my_coop +#: model:account.journal,name:easy_my_coop.subscription_journal +msgid "Subscription Journal" +msgstr "Journal de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action @@ -1901,7 +2257,7 @@ msgstr "Registre de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_subscription_report msgid "Subscription Register Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport du registre des souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_request @@ -1913,35 +2269,30 @@ msgstr "Demandes de souscription" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Subscription Requests" -msgstr "" +msgstr "Demandes de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__subscription_amount #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__subscription_amount msgid "Subscription amount" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 -msgid "Subscription date" -msgstr "" +msgstr "Montant de la souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__date msgid "Subscription date request" -msgstr "" +msgstr "Date de demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_register msgid "Subscription register" -msgstr "" +msgstr "Registre des souscriptions" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__subscription_request #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__subscription_request_ids #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__subscription_request_ids msgid "Subscription request" -msgstr "" +msgstr "Demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_waiting_list @@ -1956,14 +2307,15 @@ msgstr "Confirmation de la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription -msgid "Subscription request will be created with data from the partner." +msgid "Subscription request will be created with data from the\n" +" partner." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_request_action #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_request msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Souscriptions de parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 @@ -1973,46 +2325,40 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text msgid "Text to display aside the checkbox to approve data policy." -msgstr "" +msgstr "Texte à afficher pour la case d'approbation de la politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text msgid "Text to display aside the checkbox to approve internal rules." -msgstr "" +msgstr "Texte à afficher à côté de la case pour approuver les règles internes." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:546 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:546 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:663 #, python-format msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator." -msgstr "" +msgstr "La case \"est déjà coopérateur\" est cochée. Sélectionnez un coopérateur." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:180 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:180 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:217 #, python-format msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns." -msgstr "" +msgstr "Le coopérateur ne peut se séparer de plus de parts qu'il n'en détient." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:172 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:172 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:205 #, python-format msgid "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type." -msgstr "" +msgstr "Le coopérateur ne possède pas ce type de part. Choisissez le bon type de part." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:204 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:204 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:283 #, python-format msgid "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting" -msgstr "" +msgstr "Les informations du receveur ne sont pas correctes." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:578 -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:170 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:578 -#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:170 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:703 +#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:181 #, python-format msgid "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue" msgstr "" @@ -2020,42 +2366,49 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account msgid "This account will be the default one as the receivable account for the cooperators" -msgstr "" +msgstr "Ce compte sera le compte par défaut pour la gestion des parts de coopérateurs." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:583 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:583 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:711 #, python-format msgid "This contact person is already defined for another company. Please select another contact" -msgstr "" +msgstr "Cette personne est déjà représentante d'une autre société. Choisissez une autre personne de contact." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:139 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:139 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:166 #, python-format msgid "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member" -msgstr "" +msgstr "Cette opération ne peut être effectuée sir le coopérateur n'est pas un membre effectif." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:309 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:309 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:417 #, python-format msgid "This operation is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Cette opération n'est pas implémentée." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:245 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:245 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:332 #, python-format msgid "This operation must be approved before to be executed" -msgstr "" +msgstr "Cette opération doit être approuvée avant d'être exécutée." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:199 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:199 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:275 +#, python-format +msgid "This share can not be subscribed an individual" +msgstr "Ce type de part ne peut être souscrit par une personne physique." + +#. module: easy_my_coop +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:268 +#, python-format +msgid "This share can not be subscribed by a company" +msgstr "Ce type de part ne peut être souscrit par une personne morale." + +#. module: easy_my_coop +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:258 #, python-format msgid "This share type could not be transfered to " -msgstr "" +msgstr "Ce type de part ne peut pas être transféré à" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document @@ -2067,39 +2420,39 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Total amount" -msgstr "" +msgstr "Quantité totale" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__total_amount_line #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__total_amount_line msgid "Total amount line" -msgstr "" +msgstr "Montant total" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Total of shares" -msgstr "" +msgstr "Total des parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Total ordered parts" -msgstr "" +msgstr "Total des parts commandées" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree msgid "Total quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité totale" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Total subscribed amount" -msgstr "" +msgstr "Montant total souscrit" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__total_value #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__total_value msgid "Total value of shares" -msgstr "" +msgstr "Valeur total des parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter @@ -2113,7 +2466,7 @@ msgstr "Transfert" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id_to #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id_to msgid "Transfered to" -msgstr "" +msgstr "Transféré à" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__type @@ -2123,7 +2476,7 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Débloquer" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document @@ -2145,54 +2498,54 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_partner_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info msgid "Update Cooperator Info" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les infos des coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info msgid "Update Cooperator Info." -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les infos des coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info msgid "Update Info" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les informations" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_update_info msgid "Update Partner Info" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les informations du contact" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_share_line_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info msgid "Update Share Line Info" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les informations de la ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info msgid "Update Share Line Info." -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les infos de la ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__all msgid "Update from subscription request" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour depuis la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Update info" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les informations" #. module: easy_my_coop #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__validated -msgid "Valid Line?" +msgid "Valid Subscription request?" msgstr "" #. module: easy_my_coop @@ -2237,43 +2590,45 @@ msgstr "En attente" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form msgid "Waiting list" +msgstr "Liste d'attente" + +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard +msgid "Web:" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,source:0 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Site Web" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:186 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:186 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:227 #, python-format msgid "You can't convert the share to the same share type." -msgstr "" +msgstr "On ne peut convertir les parts vers un même type de parts." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:189 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:189 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:234 #, python-format msgid "You must convert all the shares to the selected type." -msgstr "" +msgstr "Vous devez convertir toutes les parts du type de part sélectionné." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:427 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:427 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:527 #, python-format msgid "You must set a cooperator account on you company." -msgstr "" +msgstr "Vous devez choisir un compte coopérateur pour votre société." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__zip_code msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Code postal" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__effective_date msgid "effective date" -msgstr "" +msgstr "Date effective" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng @@ -2288,13 +2643,7 @@ msgstr " Certificat généré le " #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "is recorded in the register of cooperators under number" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model:product.template,weight_uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo -#: model:product.template,weight_uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo -msgid "kg" -msgstr "" +msgstr "est enregistré dans le registre des coopérateurs au numéro" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__logo_url diff --git a/easy_my_coop/i18n/fr_BE.po b/easy_my_coop/i18n/fr_BE.po index 1f70b67..e3f4904 100644 --- a/easy_my_coop/i18n/fr_BE.po +++ b/easy_my_coop/i18n/fr_BE.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-02 11:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-02 11:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,95 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: easy_my_coop +#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company +msgid "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" +"\n" +"

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" +"\n" +"
\n" +"

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" +"
\n" +"\n" +"

e la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" +"\n" +"

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" +"\n" +"
\n" +"

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" +"
\n" +"\n" +"

De la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " + #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_waiting_list msgid "\n" @@ -146,7 +235,47 @@ msgid "\n" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous vous confirmons la réception de votre paiement pour les nouvelles parts souscrites.

\n" +"\n" +"
\n" +"

Vous trouverez la mise à jour de votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

\n" +"

Merci de soutenir ${object.company_id.name}!

\n" +"
\n" +"

Amicalement,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat @@ -191,7 +320,45 @@ msgid "\n" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous vous confirmons la réception de votre paiement pour les parts souscrites.

\n" +"\n" +" Vous trouverez votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

Merci de soutenir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"

Au plaisir de vous rencontrer,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_update @@ -236,7 +403,47 @@ msgid "\n" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous vous confirmons que le transfert de parts de coopérateurs que vous avez demandé a été effectué. Vous trouverez la mise à jour de votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

\n" +"\n" +"
\n" +"

Si vous ne détenez plus aucune part, alors nous n’avons plus le plaisir de vous compter parmi les coopérateurs de ${object.company_id.name} mais nous vous remercions de votre soutien jusqu’à ce jour.

\n" +" \n" +"
\n" +"

Cordialement,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_transfer @@ -281,18 +488,55 @@ msgid "\n" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous vous confirmons que les parts de coopérateurs vous ont été transmises.
Si vous n’étiez pas encore coopérateurs vous le devez maintenant.

\n" +"\n" +" \n" +"

Merci de soutenir ${object.company_id.name}!

\n" +"
\n" +"

Au plaisir de vous rencontrer,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop -#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company +#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.name},

\n" "\n" -"

We have received your subscription request for ${object.company_id.name}. Thank you for your support.

\n" -"\n" -"

Your request will be soon processed by our team \"gestion et participation des membres\". If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email

\n" +"

Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email

\n" "\n" "
\n" "

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" @@ -328,20 +572,60 @@ msgid "\n" "
\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Bonjour ${object.name},

\n" +"\n" +"

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" +"\n" +"

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" +"\n" +"
\n" +"

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" +"
\n" +"\n" +"

De la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: easy_my_coop -#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation +#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital msgid "\n" "
\n" "\n" -"

Hello ${object.name},

\n" +"

Hello ${object.partner_id.name},

\n" "\n" -"

Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email

\n" +"

You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.

\n" "\n" -"
\n" -"

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" -"
\n" +"

Do not forget to add the structured communication to the payment.

\n" "\n" "

Sustainably your,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" @@ -373,20 +657,17 @@ msgid "\n" "
\n" "\n" " " -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital -msgid "\n" +msgstr "\n" "
\n" "\n" -"

Hello ${object.partner_id.name},

\n" +"

Bonjour ${object.partner_id.name},

\n" "\n" -"

You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.

\n" +"

Vous trouverez en pièce jointe toutes les informations nécessaires pour le paiement des parts souscrites. Nous vous rappelons que votre inscription sera effective dès réception de votre paiement sur notre compte bancaire. Dès réception de votre paiement, vous recevrez un accès à la base de données et vous pourrez télécharger les documents vous concernant notamment votre certificat de coopérateur.

\n" "\n" -"

Do not forget to add the structured communication to the payment.

\n" +"

Pour faciliter notre gestion administrative, n’oubliez pas d’utiliser la communication structurée.

\n" "\n" -"

Sustainably your,

\n" +"

Si vous avez déjà effectué le versement, ne tenez pas compte de ce courrier.

\n" +"

Merci de votre soutien.

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" @@ -416,7 +697,6 @@ msgid "\n" "
\n" "\n" " " -msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_release_capital @@ -430,25 +710,29 @@ msgstr "${object.company_id.name} Demande de libération de capital (Ref ${objec #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document -msgid "Amount\n" -" Total Price" +msgid "\n" +" Amount\n" +" \n" +" \n" +" Total Price\n" +" " msgstr "Montant\n" " Prix total" -#. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document -msgid " share(s) " -msgstr "" - #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "COOPERATOR REGISTER" msgstr "REGISTRE DES COOPÉRATEURS" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document +msgid "Certificate generated on" +msgstr "Certificat généré le" + #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "Cooperator Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat de Coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document @@ -458,7 +742,7 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Part Type" -msgstr "" +msgstr "Type de part" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document @@ -468,7 +752,7 @@ msgstr "Quantité" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "SUBSCRIPTION REGISTER" -msgstr "" +msgstr "REGISTRE DE SOUSCRIPTION" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document @@ -480,6 +764,11 @@ msgstr "Document Source" msgid "Unit Price" msgstr "Prix Unitaire" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document +msgid "share(s)" +msgstr " part(s) " + #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Subtotal" @@ -487,18 +776,25 @@ msgstr "Sous-total" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document -msgid "Scan me with your banking app.

" +msgid "Scan me with your banking\n" +" app.\n" +" \n" +"
\n" +"
" msgstr "Scannez-moi avec votre application bancaire.

" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document -msgid "The SEPA QR Code informations are not set correctly.
" +msgid "The SEPA QR Code\n" +" informations are not set correctly.\n" +" \n" +"
" msgstr "Les informations du QR Code SEPA ne sont pas correctement définies.
" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Account Number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro de compte :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document @@ -508,12 +804,12 @@ msgstr "Description :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Request Date:" -msgstr "" +msgstr "Date de la demande :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Structured Communication:" -msgstr "" +msgstr "Communication structurée :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document @@ -524,15 +820,20 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Your Contact:" -msgstr "" +msgstr "Votre contact:" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:175 -#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:175 +#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:190 #, python-format msgid "A person can't be representative of two different companies." msgstr "Une personne ne peut pas être représentative de deux entreprises différentes." +#. module: easy_my_coop +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "ASBL" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__iban msgid "Account Number" @@ -587,13 +888,18 @@ msgstr "Approuvé" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__data_policy_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__data_policy_approved msgid "Approved Data Policy" -msgstr "" +msgstr "Approbation de politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__internal_rules_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__internal_rules_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__internal_rules_approved msgid "Approved Internal Rules" +msgstr "Approbation du règlement intérieur" + +#. module: easy_my_coop +#: selection:subscription.request,gender:0 +msgid "Autre" msgstr "" #. module: easy_my_coop @@ -620,7 +926,7 @@ msgstr "Date de naissance" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Bloquer" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,state:0 @@ -721,12 +1027,12 @@ msgstr "Cocher cette case si le coopérateur n'est plus un membre effectif." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval msgid "Choose to display a data policy checkbox on the cooperator website form." -msgstr "" +msgstr "Choisir d'afficher une case à cocher de politique de données sur le formulaire du site Web" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval msgid "Choose to display an internal rules checkbox on the cooperator website form." -msgstr "" +msgstr "Choisir d'afficher une case à cocher d'approbation du règlement intérieur sur le formulaire du site Web." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__city @@ -832,7 +1138,7 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Convert" -msgstr "Convertir" +msgstr "Conversion" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_product_id @@ -840,10 +1146,8 @@ msgid "Convert to this share type" msgstr "Conversion vers ce type de part" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:193 -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:272 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:193 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:272 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:242 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:365 #, python-format msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented" msgstr "La conversion partielle des parts n'est pas implémentée à ce jour" @@ -867,12 +1171,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter msgid "Cooperator" -msgstr "" +msgstr "Coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account msgid "Cooperator Account" -msgstr "" +msgstr "Compte Coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator_candidate @@ -889,7 +1193,7 @@ msgstr "Demande de libération de capital" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_register_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_register_number msgid "Cooperator Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop @@ -899,19 +1203,20 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_type #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Cooperator Type" -msgstr "" +msgstr "Type de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__coop_candidate #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__coop_candidate msgid "Cooperator candidate" -msgstr "" +msgstr "Candidat coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form msgid "Cooperator candidates" -msgstr "" +msgstr "Candidats coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat @@ -954,7 +1259,8 @@ msgstr "Créer une facture client" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop -msgid "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with your customers." +msgid "Create invoices, register payments and keep track of the\n" +" discussions with your customers." msgstr "Créez des factures, enregistrez des paiements et gardez une trace de vos discussions avec vos clients." #. module: easy_my_coop @@ -995,12 +1301,12 @@ msgstr "Note de crédit" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text msgid "Data Policy Approval Text" -msgstr "" +msgstr "Texte d'approbation de la politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__data_policy_approved msgid "Data Policy Approved" -msgstr "" +msgstr "Approbation de politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_country_id @@ -1021,12 +1327,12 @@ msgstr "Type de part par défault" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval msgid "Display Data Policy Approval" -msgstr "" +msgstr "Afficher la demande d'approbation de la politique de données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval msgid "Display Internal Rules Approval" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'approbation du règlement intérieur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__display_name @@ -1092,6 +1398,13 @@ msgstr "" msgid "EasyMy Coop" msgstr "" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 +msgid "Effective\n" +" date" +msgstr "Date\n" +" effective" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__effective_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__effective_date @@ -1124,14 +1437,18 @@ msgstr "Courriel" msgid "Email Templates" msgstr "Modèles de courriels" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard +msgid "Email:" +msgstr "Courriel :" + #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Entry type" -msgstr "" +msgstr "Type d'entrée" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42 -#: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:42 +#: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:47 #, python-format msgid "Error the update return more than one subscription register lines." msgstr "" @@ -1142,8 +1459,7 @@ msgid "Execute" msgstr "Exécuter" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:155 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:155 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 #: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format @@ -1158,7 +1474,7 @@ msgstr "Prénom" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "For the board of" -msgstr "" +msgstr "Pour le conseil d'administration de" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__force_min_qty @@ -1176,6 +1492,11 @@ msgstr "Forcer la date de demande de libération de capital" msgid "Function" msgstr "Fonction" +#. module: easy_my_coop +#: selection:subscription.request,gender:0 +msgid "Féminin" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__gender #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__gender @@ -1241,7 +1562,7 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text msgid "Internal Rules Approval Text" -msgstr "" +msgstr "Texte d'approbation du règlement intérieur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice @@ -1278,12 +1599,12 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_required msgid "Is data policy approval required?" -msgstr "" +msgstr "L'approbation de la politique de gestion des données est-elle obligatoire?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_required msgid "Is internal rules approval required?" -msgstr "" +msgstr "L'approbation du règlement intérieur est-elle obligatoire?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__is_share @@ -1377,8 +1698,7 @@ msgid "Mail template" msgstr "Modèle d'email" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:154 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:154 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 #: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format @@ -1400,10 +1720,15 @@ msgstr "Gestionnaire" msgid "Manual" msgstr "Manuel" +#. module: easy_my_coop +#: selection:subscription.request,gender:0 +msgid "Masculin" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__subscription_maximum_amount msgid "Maximum authorised subscription amount" -msgstr "" +msgstr "Montant maximum autorisé pour la souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__minimum_quantity @@ -1452,11 +1777,10 @@ msgid "Number of share" msgstr "Nombre de parts" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:539 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:539 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:655 #, python-format msgid "Number of share must be greater than 0." -msgstr "Le nombre de parts doit être supérieur à 0." +msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity_to @@ -1466,21 +1790,22 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Old Cooperators" -msgstr "" +msgstr "Anciens coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__old_member #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__old_member msgid "Old cooperator" -msgstr "Ancien cooperateur" +msgstr "Ancien coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form msgid "OpenERP helps you easily track all activities related to\n" -" a cooperator: discussions, history of business opportunities,\n" -" documents, etc." +" a cooperator: discussions, history of business\n" +" opportunities,\n" +" documents, etc." msgstr "" #. module: easy_my_coop @@ -1488,6 +1813,18 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 +msgid "Operation\n" +" number" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 +msgid "Operation\n" +" type" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__operation_request_id msgid "Operation Request" @@ -1502,12 +1839,7 @@ msgstr "Type d'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_amount msgid "Operation amount" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 -msgid "Operation number" -msgstr "" +msgstr "Montant de l'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action @@ -1523,19 +1855,21 @@ msgid "Operation requests" msgstr "Demandes de transaction" #. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 -msgid "Operation type" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:156 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:156 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 #: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format msgid "Other" msgstr "Autre" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard +msgid "Page:\n" +" \n" +" /\n" +" " +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Paid" @@ -1563,8 +1897,12 @@ msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:385 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:385 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard +msgid "Phone:" +msgstr "Téléphone :" + +#. module: easy_my_coop +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:481 #, python-format msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"." msgstr "" @@ -1618,17 +1956,17 @@ msgstr "Refusé" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__register_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__register_number msgid "Register Company Number" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le numéro de la société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__register_number_operation msgid "Register Number Operation" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_action_invoice_tree_coop msgid "Register Payment" -msgstr "" +msgstr "Demandes de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_report__release_capital_request @@ -1659,7 +1997,7 @@ msgstr "Nom du représentant" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Date de la demande" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__request_date @@ -1668,7 +2006,8 @@ msgstr "Date de la demande" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document -msgid "Request to Release Capital" +msgid "Request to Release\n" +" Capital" msgstr "" #. module: easy_my_coop @@ -1683,6 +2022,24 @@ msgstr "Type de demande" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" +#. module: easy_my_coop +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SA" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SCRL" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SPRL" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__same_address msgid "Same address" @@ -1727,12 +2084,18 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__birthdate msgid "Set missing birth date" +msgstr "Définir la date de naissance manquante" + +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 +msgid "Share\n" +" number" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view msgid "Share Information" -msgstr "" +msgstr "Information sur la part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_line_action @@ -1744,7 +2107,7 @@ msgstr "Lignes de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription msgid "Share Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion des parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_qty @@ -1772,17 +2135,7 @@ msgstr "Ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line_update_info msgid "Share line update info" -msgstr "Update Share Line Info" - -#. module: easy_my_coop -#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_line -msgid "Share lines" -msgstr "lignes de part" - -#. module: easy_my_coop -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 -msgid "Share number" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les infos de la ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price @@ -1802,18 +2155,18 @@ msgstr "Demandes de souscriptions de parts" #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_unit_price msgid "Share to price" -msgstr "" +msgstr "Prix du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_product_id msgid "Share to type" -msgstr "" +msgstr "Nom du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_short_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_short_name msgid "Share to type name" -msgstr "" +msgstr "Nom du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_transfer @@ -1884,12 +2237,23 @@ msgstr "Soumettre" msgid "Subscription" msgstr "Souscription" +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 +msgid "Subscription\n" +" date" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Subscription Date" msgstr "Date de la souscription" +#. module: easy_my_coop +#: model:account.journal,name:easy_my_coop.subscription_journal +msgid "Subscription Journal" +msgstr "Journal de souscription" + #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_register @@ -1956,14 +2320,15 @@ msgstr "Confirmation de la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription -msgid "Subscription request will be created with data from the partner." +msgid "Subscription request will be created with data from the\n" +" partner." msgstr "La demande de souscription sera créée sur base des données du partenaire." #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_request_action #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_request msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Demandes de parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 @@ -1973,46 +2338,40 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text msgid "Text to display aside the checkbox to approve data policy." -msgstr "" +msgstr "Texte à afficher à côté de la case à cocher pour approuver la politique de gestion de données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text msgid "Text to display aside the checkbox to approve internal rules." -msgstr "" +msgstr "Texte à afficher à côté de la boite à cocher pour approuver le règlement intérieur" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:546 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:546 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:663 #, python-format msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator." msgstr "La case \"déjà coopérateur\" est cochée. Sélectionnez un coopérateur existant pour y lier sa nouvelle demande de prise de parts." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:180 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:180 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:217 #, python-format msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns." msgstr "Le coopérateur ne peut pas vendre plus de parts qu'il n'en a." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:172 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:172 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:205 #, python-format msgid "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type." msgstr "Le coopérateur n'a pas ce type de parts. Sélectionnez un type de parts qu'il détient." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:204 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:204 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:283 #, python-format msgid "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting" msgstr "" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:578 -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:170 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:578 -#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:170 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:703 +#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:181 #, python-format msgid "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue" msgstr "Il y a deux personnes différentes avec le même numéro de registre national. Faites une fusion des deux pour continuer" @@ -2023,36 +2382,43 @@ msgid "This account will be the default one as the receivable account for the co msgstr "" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:583 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:583 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:711 #, python-format msgid "This contact person is already defined for another company. Please select another contact" msgstr "Cette personne de contact est déjà définie pour une autre société. Sélectionnez un autre contact" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:139 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:139 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:166 #, python-format msgid "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member" msgstr "Cette opération ne peut être exécutée si le coopérateur n'est pas un membre effectif" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:309 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:309 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:417 #, python-format msgid "This operation is not yet implemented." msgstr "Cette opération n'est pas encore implémentée dans le système." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:245 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:245 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:332 #, python-format msgid "This operation must be approved before to be executed" msgstr "Cette opération doit être approuvée avant d'être exécutée" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:199 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:199 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:275 +#, python-format +msgid "This share can not be subscribed an individual" +msgstr "Cette part ne peut être souscrite par une personne physique" + +#. module: easy_my_coop +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:268 +#, python-format +msgid "This share can not be subscribed by a company" +msgstr "Cette part ne peut être souscrite par une société" + +#. module: easy_my_coop +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:258 #, python-format msgid "This share type could not be transfered to " msgstr "Ce type de part de peut pas être transféré à " @@ -2083,7 +2449,7 @@ msgstr "Total de parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Total ordered parts" -msgstr "" +msgstr "Total des parts demandé" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree @@ -2156,7 +2522,7 @@ msgstr "Mettre à jour les informations coopérateur" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info msgid "Update Info" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les informations" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_update_info @@ -2177,13 +2543,13 @@ msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__all msgid "Update from subscription request" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour depuis la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Update info" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les informations" #. module: easy_my_coop #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_user @@ -2192,8 +2558,8 @@ msgstr "Utilisateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__validated -msgid "Valid Line?" -msgstr "Ligne valide?" +msgid "Valid Subscription request?" +msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form @@ -2237,6 +2603,11 @@ msgstr "En attente" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form msgid "Waiting list" +msgstr "Liste d'attente" + +#. module: easy_my_coop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard +msgid "Web:" msgstr "" #. module: easy_my_coop @@ -2245,25 +2616,22 @@ msgid "Website" msgstr "Site web" #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:186 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:186 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:227 #, python-format msgid "You can't convert the share to the same share type." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas convertir un type de part dans le même type de part." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/operation_request.py:189 -#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:189 +#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:234 #, python-format msgid "You must convert all the shares to the selected type." -msgstr "" +msgstr "Vous devez convertir toutes les parts dans le type sélectionné." #. module: easy_my_coop -#: code:addons/coopiteasy/vertical-cooperative/easy_my_coop/models/coop.py:427 -#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:427 +#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:527 #, python-format msgid "You must set a cooperator account on you company." -msgstr "" +msgstr "Vous devez créer un compte de coopérateur sur votre entreprise." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__zip_code @@ -2288,13 +2656,7 @@ msgstr " Certificat généré le " #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "is recorded in the register of cooperators under number" -msgstr "" - -#. module: easy_my_coop -#: model:product.template,weight_uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo -#: model:product.template,weight_uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo -msgid "kg" -msgstr "" +msgstr "est enregistré.e sous le numéro de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__logo_url diff --git a/easy_my_coop_be/i18n/fr_BE.po b/easy_my_coop_be/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..0f2e1e9 --- /dev/null +++ b/easy_my_coop_be/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * easy_my_coop_be +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:45+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: easy_my_coop_be +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "ASBL" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_be +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_be.field_subscription_request__company_type +msgid "Company type" +msgstr "Type de société" + +#. module: easy_my_coop_be +#: model:ir.model,name:easy_my_coop_be.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Votre contact :" + +#. module: easy_my_coop_be +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_be.field_res_partner__legal_form +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_be.field_res_users__legal_form +msgid "Legal form" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_be +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SA" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_be +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SCRL" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_be +#: selection:res.partner,legal_form:0 +#: selection:subscription.request,company_type:0 +msgid "SPRL" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_be +#: model:ir.model,name:easy_my_coop_be.model_subscription_request +msgid "Subscription Request" +msgstr "Demande de souscription" + diff --git a/easy_my_coop_taxshelter_report/i18n/fr_BE.po b/easy_my_coop_taxshelter_report/i18n/fr_BE.po index b0786ad..04ab14f 100644 --- a/easy_my_coop_taxshelter_report/i18n/fr_BE.po +++ b/easy_my_coop_taxshelter_report/i18n/fr_BE.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-19 10:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 10:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:46+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,39 +21,39 @@ msgid "\n" "
\n" "

Hello ${object.partner_id.name},

\n" "\n" -"

You have subscribed to some shares of ${object.company_id.name} on ${object.declaration_id.fiscal_year}. \n" -" You can benefit from the tax shelter, it means a tax reduction of ${object.declaration_id.tax_shelter_percentage} percent on the invested amount.\n" -" For this you will find in attachments the documents certifying that you've suscribed to ${object.company_id.name} shares

\n" +"

You have subscribed to some shares of ${object.company_id.name} on ${object.declaration_id.fiscal_year}.\n" +" You can benefit from the tax shelter, it means a tax reduction of ${object.declaration_id.tax_shelter_percentage} percent on the invested amount.\n" +" For this you will find in attachments the documents certifying that you've suscribed to ${object.company_id.name} shares

\n" "

A dedicated FAQ is coming soon on ${object.company_id.website}.

\n" "

For any additional questions, please contact ${object.company_id.coop_email_contact}

\n" -"

Sustainably your,

\n" -"

${object.company_id.name}.

\n" +"

Sustainably your,

\n" +"

${object.company_id.name}.

\n" "\n" -" % if object.company_id.street:\n" -" ${object.company_id.street}\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.street2:\n" -" ${object.company_id.street2}
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" -" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.country_id:\n" -" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.phone:\n" -" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" -" % endif\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +" % endif\n" "\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web : ${object.company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" "\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" "
\n" " " msgstr "\n" @@ -97,173 +97,144 @@ msgstr "\n" " " #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "(et avant" -msgstr "(et avant" - -#. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid ").
\n" -"
\n" -" Cette lettre vaut donc comme certificat que" -msgstr ").
\n" -"
\n" -" Cette lettre vaut donc comme certificat que" - -#. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid ", connu aussi comme normative Tax Shelter, donnent droit à une réduction d’impôt à hauteur de" -msgstr ", connu aussi comme normative Tax Shelter, donnent droit à une réduction d’impôt à hauteur de" - -#. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -msgid ", vous êtes devenu coopérateur de" -msgstr ", vous êtes devenu coopérateur de" - -#. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -msgid ", vous êtes toujours en possession de parts de" -msgstr ", vous êtes toujours en possession de parts de" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid ". pour un montant total de" -msgstr ". pour un montant total de" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +msgid ",\n" +" vous êtes devenu coopérateur de" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -msgid ".
\n" -"
\n" -" Cette lettre confirme qu’en date du" -msgstr ".
\n" -"
\n" -" Cette lettre confirme qu’en date du" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid ", connu aussi\n" +" comme normative Tax Shelter, donnent droit à une réduction\n" +" d’impôt à hauteur de" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid ".
\n" -"
\n" -" \n" -" Pour toute information complémentaire, consultez le texte de <a href=\"http://ccff02.minfin.fgov.be/KMWeb/document.do?method=view&id=e5996d67-4f3e-4465-b21e-7e59d968a55d\">l’Arrêté Royale en ligne</a>.<br/>\n" -" \n" -"
\n" -" Cordialement," -msgstr ".
\n" -"
\n" -" \n" -" Pour toute information complémentaire, consultez le texte de <a href=\"http://ccff02.minfin.fgov.be/KMWeb/document.do?method=view&id=e5996d67-4f3e-4465-b21e-7e59d968a55d\">l’Arrêté Royale en ligne</a>.<br/>\n" -" \n" -"
\n" -" Cordialement," +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +msgid ", vous êtes toujours\n" +" en possession de parts de" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report #: selection:tax.shelter.declaration,tax_shelter_percentage:0 msgid "30%" -msgstr "30%" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report #: selection:tax.shelter.declaration,tax_shelter_percentage:0 msgid "45%" -msgstr "45%" - -#. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid " numéro de coopérateur " -msgstr " numéro de coopérateur " +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -msgid "Déclaration Tax Shelter - Attestation concernant une des quatre années suivant l’acquisition de parts" -msgstr "Déclaration Tax Shelter - Attestation concernant une des quatre années suivant l’acquisition de parts" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "Déclaration Tax Shelter" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid "Déclaration Tax Shelter" -msgstr "Déclaration Tax Shelter" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +msgid "Déclaration Tax Shelter\n" +"
\n" +" Attestation concernant une des quatre années suivant\n" +" l’acquisition de parts\n" +" " +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document msgid "A la date du" -msgstr "A la date du" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Amount" msgstr "Montant" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Amount ligible" msgstr "Montant éligible" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_amount_resold +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__amount_resold msgid "Amount resold" msgstr "Montant des parts revendues" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_amount_subscribed +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__amount_subscribed msgid "Amount subscribed" -msgstr "Montant des parts souscrites" +msgstr "Montant souscrit" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_amount_subscribed_eligible +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__amount_subscribed_eligible msgid "Amount subscribed eligible" msgstr "Montant souscrit éligible" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_amount_transfered +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__amount_transfered msgid "Amount transfered" -msgstr "Montant des parts transférées" +msgstr "Montant transféré" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Capital after" msgstr "Capital après" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_capital_after_sub +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__capital_after_sub msgid "Capital after subscription" msgstr "Capital après souscription" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Capital before" msgstr "Capital avant" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_capital_before_sub +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__capital_before_sub msgid "Capital before subscription" msgstr "Capital avant souscription" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_capital_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__capital_limit msgid "Capital limit" msgstr "Limite de capital" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_lines +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__lines msgid "Certificate lines" msgstr "Lignes de certificat" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +msgid "Cette lettre confirme qu’en date du" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "Cette lettre vaut donc comme certificat que" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Cher membre," -msgstr "Cher membre," +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__company_id msgid "Company" msgstr "Société" @@ -273,61 +244,61 @@ msgid "Computed" msgstr "Calculé" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__partner_id msgid "Cooperator" msgstr "Coopérateur" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_cooperator_number +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__cooperator_number msgid "Cooperator number" msgstr "Numéro de coopérateur" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Date" -msgstr "Date" +msgstr "Date " #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__date_from msgid "Date from" msgstr "Date de début" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__date_to msgid "Date to" msgstr "Date de fin" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_declaration_id -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_declaration_id +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__declaration_id +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__declaration_id #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop_taxshelter_report.menu_easy_my_coop_main_declaration msgid "Declaration" msgstr "Déclaration" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_name +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__name msgid "Declaration year" msgstr "Année de déclaration" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" @@ -338,9 +309,9 @@ msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Durant l'année" -msgstr "Durant l'année" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report #: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_mail_template @@ -348,16 +319,31 @@ msgid "Email Templates" msgstr "Modèles de courriels" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_fiscal_year -msgid "Fiscal year" -msgstr "Année fiscal" +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__excluded_cooperator +msgid "Excluded cooperator" +msgstr "Coopérateur exclus" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_id -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form +msgid "Excluded from Tax shelter" +msgstr "Exclu du Tax shelter" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__fiscal_year +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Exercice fiscal" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__id +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__id msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__excluded_cooperator +msgid "If these cooperator have subscribed share during the time frame of this Tax Shelter Declaration. They will be marked as non eligible" +msgstr "Si ces cooperateurs ont souscrit a des parts durant la période de cette déclaration Tax Shelter, ils seront marqué comme non éligible" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report #: selection:certificate.line,type:0 @@ -365,85 +351,151 @@ msgid "Kept" msgstr "Gardé" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "L' Article 145/26, CIR 92 sur les revenus" -msgstr "L' Article 145/26, CIR 92 sur les revenus" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Derniere fois mis à jour par" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Dernière mis à jour le" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "Le maintien de la réduction d’impôt n’est possible que si\n" +" l'investisseur conserve les parts de la coopérative pendant\n" +" 4 ans au minimum, sauf si la sortie est imposée par des\n" +" conditions extérieures (telles que la faillite, par\n" +" exemple). En cas de sortie volontaire avant la période de 4\n" +" ans, l’avantage fiscal devra être remboursé au prorata du\n" +" nombre de mois entre la sortie et les 4 ans. La coopérative\n" +" s’engage à fournir pour chacune des quatre années suivant\n" +" l’année d’acquisition une attestation certifiant que ces\n" +" parts sont toujours en possession du souscripteur." +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_month_from -msgid "Month from" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "L’apport de capitaux par le chef d’entreprise lui-même ou\n" +" par des administrateurs existants de la société ne permet\n" +" pas de bénéficier du tax shelter." +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__month_from +msgid "Month From" msgstr "Mois de début" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_month_to -msgid "Month to" +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__month_to +msgid "Month To" msgstr "Mois de fin" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_quantity +#: selection:tax.shelter.certificate,state:0 +msgid "No eligible" +msgstr "Pas éligible" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "Non" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__quantity msgid "Number of shares" msgstr "Nombre de parts" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "Numéro de coopérateur :" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "Oui" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "Pour bénéficier de la réduction d’impôts, vous pouvez\n" +" joindre cette lettre à votre déclaration fiscale pour les\n" +" revenus" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Pour le Conseil d'administration de" -msgstr "Pour le Conseil d'administration de" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_previously_subscribed_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "Pour toute information complémentaire, consultez le texte de\n" +" l’Arrêté Royale." +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__previously_subscribed_capital +msgid "Previously Subscribed Capital" +msgstr "Capital précédemment souscrit" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__previously_subscribed_eligible_lines +msgid "Previously Subscribed eligible lines" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__previously_subscribed_lines msgid "Previously Subscribed lines" msgstr "Précédement souscrites" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form msgid "Previously subscribed" msgstr "Précédement souscrites" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_previously_subscribed_capital -msgid "Previously subscribed capital" -msgstr "Capital précédemment souscrit" - -#. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form msgid "Print Shares Certificate" -msgstr "Imprimer attestation de part" +msgstr "Imprimer Attestation de Part" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form msgid "Print Subscription Certificate" -msgstr "Imprimer attestation de souscription" +msgstr "Imprimer Certificat de Souscription" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form msgid "Process Declaration" msgstr "Lancer la déclaration" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form msgid "Reset Declaration" msgstr "Réinitialiser la déclaration" @@ -453,13 +505,13 @@ msgid "Resold" msgstr "Revendu" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form msgid "Sell back" msgstr "Revente" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form msgid "Send Certificates" msgstr "Envoyer l'attestation" @@ -469,38 +521,38 @@ msgid "Sent" msgstr "Envoyé" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_share_unit_price +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__share_unit_price msgid "Share price" msgstr "Prix de la part" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_share_type +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__share_type msgid "Share type" msgstr "Type de part" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_share_short_name +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__share_short_name msgid "Share type name" msgstr "Nom du type de part" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_resold_lines +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__resold_lines msgid "Shares resold" msgstr "Parts revendues" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_subscribed_lines +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__subscribed_lines msgid "Shares subscribed" msgstr "Parts souscrites" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_transfered_lines +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__transfered_lines msgid "Shares transfered" msgstr "Parts transférées" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_state -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_state +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__state +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__state msgid "State" msgstr "État" @@ -510,15 +562,21 @@ msgid "Subscribed" msgstr "Souscrite" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form msgid "Subscription" msgstr "Souscription" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_tax_shelter_certificate #: model:mail.template,subject:easy_my_coop_taxshelter_report.email_template_tax_shelter_certificate msgid "Tax Shelter Certificate" msgstr "Attestation Tax Shelter" +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_certificate_line +msgid "Tax Shelter Certificate Line" +msgstr "" + #. module: easy_my_coop_taxshelter_report #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_action #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop_taxshelter_report.menu_tax_shelter_certificate @@ -526,6 +584,7 @@ msgid "Tax Shelter Certificates" msgstr "Attestations Tax Shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_tax_shelter_declaration #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop_taxshelter_report.menu_tax_shelter_declaration msgid "Tax Shelter Declaration" msgstr "Déclaration Tax Shelter" @@ -536,40 +595,47 @@ msgid "Tax Shelter Declarations" msgstr "Déclarations Tax Shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_tax_shelter_percentage +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__tax_shelter_percentage msgid "Tax Shelter percentage" -msgstr "Pourcentage de réduction" +msgstr "Pourcentage du Tax shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_tax_shelter_capital_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__tax_shelter_capital_limit msgid "Tax shelter capital limit" -msgstr "Limite de capital pour le Tax Shelter" +msgstr "Limite de capital pour le Tax shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_tax_shelter_certificate -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__tax_shelter_certificate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form msgid "Tax shelter certificate" -msgstr "Attestation Tax Shelter" +msgstr "Certificat Tax shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_tax_shelter_certificates -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration__tax_shelter_certificates +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form msgid "Tax shelter certificates" -msgstr "Attestations Tax Shelter" +msgstr "Certificats Tax shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_tree msgid "Tax shelter declaration" -msgstr "Déclaration Tax Shelter" +msgstr "Déclaration Tax shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_tax_shelter -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__tax_shelter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Tax shelter eligible" -msgstr "Eligible au Tax Shelter" +msgstr "Eligible au Tax shelter" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.actions.server,name:easy_my_coop_taxshelter_report.ir_cron_mail_tax_shelter_action_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:easy_my_coop_taxshelter_report.ir_cron_mail_tax_shelter_action +#: model:ir.cron,name:easy_my_coop_taxshelter_report.ir_cron_mail_tax_shelter_action +msgid "Tax shelter mail batch mail" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop_taxshelter_report.action_tax_shelter_shares_report @@ -582,60 +648,65 @@ msgid "Tax shelter subscription report" msgstr "Attestation de souscription Tax Shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__total_amount msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form msgid "Total amount" msgstr "Montant total" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_eligible -msgid "Total eligible amount" +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__total_amount_eligible +msgid "Total amount eligible To Tax shelter" msgstr "Montant total éligible au Tax Shelter" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_previously_subscribed +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__total_amount_eligible_previously_subscribed +msgid "Total eligible previously subscribed" +msgstr "Total éligible précédemment souscrit" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__total_amount_previously_subscribed msgid "Total previously subscribed" msgstr "Total précédemment souscrit" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_resold +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__total_amount_resold msgid "Total resold" msgstr "Total revendu" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_subscribed +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__total_amount_subscribed msgid "Total subscribed" msgstr "Total souscrit" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_transfered +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate__total_amount_transfered msgid "Total transfered" msgstr "Total transféré" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_transaction_date +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__transaction_date msgid "Transaction date" msgstr "Date de la transaction" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report #: selection:certificate.line,type:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form msgid "Transfered" msgstr "Transféré" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line__type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form msgid "Validate Declaration" msgstr "Valider Déclaration" @@ -646,84 +717,76 @@ msgid "Validated" msgstr "Validé" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_certificate_line -msgid "certificate.line" -msgstr "certificate.line" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "du montant de la valeur des parts souscrites depuis" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid "du montant de la valeur des parts souscrites depuis" -msgstr "du montant de la valeur des parts souscrites depuis" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +msgid "euros et que la condition prévue à l’article 145(26), $3,\n" +" alinéa 2, CIR92 est remplie." +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -msgid "euros et que la condition prévue à l’article 145(26), $3, alinéa 2, CIR92 est remplie." -msgstr "euros et que la condition prévue à l’article 145(26), $3, alinéa 2, CIR92 est remplie." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "euros.\n" +"
" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid "euros.
" -msgstr "euros.
" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "euros.\n" +"
\n" +" Le montant éligible pour le Tax shelter est de" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid "euros.
\n" -" Le montant éligible pour le Tax shelter est de" -msgstr "euros.
\n" -" Le montant éligible pour le Tax shelter est de" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "la moyenne des travailleurs occupés pendant l’année\n" +" est inférieure ou égale à 10." +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid "pour la déclaration des revenus" -msgstr "pour la déclaration des revenus" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "le chiffre d’affaires, hors taxe sur la valeur\n" +" ajoutée, est inférieur ou égal à 700.000 euros ;" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -msgid "pour un montant total de" -msgstr "pour un montant total de" - -#. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid "remplit en effet tous les critères permettant un tel avantage fiscal. Dans les grandes lignes :
\n" -"
\n" -" être une micro-entreprise qui répond à au moins deux des trois critères suivants :

\n" -" - le total du bilan est inférieur ou égal à 350.000 euros ;
\n" -" - le chiffre d’affaires, hors taxe sur la valeur ajoutée, est inférieur ou égal à 700.000 euros ;
\n" -" - la moyenne des travailleurs occupés pendant l’année est inférieure ou égale à 10.
\n" -"
\n" -" être une entreprise n’ayant encore jamais distribué de dividende et qui n'est pas issue d’une fusion ou scission de sociétés.

\n" -" Le maintien de la réduction d’impôt n’est possible que si l'investisseur conserve les parts de la coopérative pendant 4 ans au minimum, sauf si la sortie est imposée par des conditions extérieures (telles que la faillite, par exemple). En cas de sortie volontaire avant la période de 4 ans, l’avantage fiscal devra être remboursé au prorata du nombre de mois entre la sortie et les 4 ans. La coopérative s’engage à fournir pour chacune des quatre années suivant l’année d’acquisition une attestation certifiant que ces parts sont toujours en possession du souscripteur.

\n" -" L’apport de capitaux par le chef d’entreprise lui-même ou par des administrateurs existants de la société ne permet pas de bénéficier du tax shelter.
\n" -"
\n" -" Pour bénéficier de la réduction d’impôts, vous pouvez joindre cette lettre à votre déclaration fiscale pour les revenus" -msgstr "remplit en effet tous les critères permettant un tel avantage fiscal. Dans les grandes lignes :
\n" -"
\n" -" être une micro-entreprise qui répond à au moins deux des trois critères suivants :

\n" -" - le total du bilan est inférieur ou égal à 350.000 euros ;
\n" -" - le chiffre d’affaires, hors taxe sur la valeur ajoutée, est inférieur ou égal à 700.000 euros ;
\n" -" - la moyenne des travailleurs occupés pendant l’année est inférieure ou égale à 10.
\n" -"
\n" -" être une entreprise n’ayant encore jamais distribué de dividende et qui n'est pas issue d’une fusion ou scission de sociétés.

\n" -" Le maintien de la réduction d’impôt n’est possible que si l'investisseur conserve les parts de la coopérative pendant 4 ans au minimum, sauf si la sortie est imposée par des conditions extérieures (telles que la faillite, par exemple). En cas de sortie volontaire avant la période de 4 ans, l’avantage fiscal devra être remboursé au prorata du nombre de mois entre la sortie et les 4 ans. La coopérative s’engage à fournir pour chacune des quatre années suivant l’année d’acquisition une attestation certifiant que ces parts sont toujours en possession du souscripteur.

\n" -" L’apport de capitaux par le chef d’entreprise lui-même ou par des administrateurs existants de la société ne permet pas de bénéficier du tax shelter.
\n" -"
\n" -" Pour bénéficier de la réduction d’impôts, vous pouvez joindre cette lettre à votre déclaration fiscale pour les revenus" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "le total du bilan est inférieur ou égal à 350.000\n" +" euros ;" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_tax_shelter_certificate -msgid "tax.shelter.certificate" -msgstr "tax.shelter.certificate" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "pour la déclaration des revenus" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_tax_shelter_declaration -msgid "tax.shelter.declaration" -msgstr "tax.shelter.declaration" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "pour un montant total de" +msgstr "" #. module: easy_my_coop_taxshelter_report -#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document -msgid "vous avez souscrit des parts de la" -msgstr "vous avez souscrit des parts de la" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "remplit en effet tous les critères permettant un tel\n" +" avantage fiscal. Dans les grandes lignes il faut être une\n" +" micro-entreprise n’ayant encore jamais distribué de\n" +" dividende et qui n'est pas issue d’une fusion ou scission de\n" +" sociétés et qui répond à au moins deux des trois critères\n" +" suivants :" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_taxshelter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document +msgid "vous avez souscrit des parts de" +msgstr "" diff --git a/easy_my_coop_website/i18n/fr.po b/easy_my_coop_website/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..537b3e2 --- /dev/null +++ b/easy_my_coop_website/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * easy_my_coop_website +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "05/03/1978" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "0647980091" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "1030" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "25" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Already cooperator?" +msgstr "Déjà coopérateur ?" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "BE48523080767127" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Bank Account Number" +msgstr "Numéro de Compte Bancaire" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Become Cooperator" +msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model:website.menu,name:easy_my_coop_website.menu_becomecooperator +msgid "Become cooperator" +msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Bourdon" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Bruxelles" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company\n" +" Register Number" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company Info" +msgstr "Informations de la société" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company email" +msgstr "Email de contact de la société" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company name" +msgstr "Nom de la société" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company type" +msgstr "Structure juridique" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Confirm Email" +msgstr "Confirmer l'émail" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Contact Person" +msgstr "Personne de contact" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Country..." +msgstr "Pays..." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Didier" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Function" +msgstr "Fonction" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Gender" +msgstr "Genre" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Idendity\n" +" card scan" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Internal Rules" +msgstr "Notre règlement intérieur" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Is a company?" +msgstr "Est une personne morale ?" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "La super coopérative" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Language..." +msgstr "Langue..." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Last Name" +msgstr "Nom de famille" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Logged" +msgstr "Connecté" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Main Address" +msgstr "Adresse de la société" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Parts number" +msgstr "Nombre de parts" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Parts type" +msgstr "Type de part" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Privacy\n" +" Policy" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:291 +#, python-format +msgid "Some mandatory fields have not been filled" +msgstr "Des champs obligatoires n'ont pas été remplis." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks +msgid "Thanks!" +msgstr "Merci!" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:314 +#, python-format +msgid "The email and the confirmation email doesn't match.Please check the given mail addresses" +msgstr "Le courriel et le courriel de confirmation ne sont pas identiques." + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:302 +#, python-format +msgid "There is an existing account for this mail address. Please login before fill in the form" +msgstr "Il y a déjà un compte utilisateur pour ce courriel. Connectez vous avant de remplir le formulaire." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks +msgid "We will get back to you shortly." +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model:ir.actions.act_url,name:easy_my_coop_website.action_open_website +msgid "Website Cooperator contact Form" +msgstr "Formulaire en ligne pour coopérateur" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:360 +#, python-format +msgid "You can't subscribe for an amount that exceed " +msgstr "Vous ne pouvez souscrire à un montant supérieur à" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:350 +#, python-format +msgid "You can't subscribe two different types of share" +msgstr "Vous ne pouvez souscrire à des types de part différents." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "You have already an account?" +msgstr "Vous avez déjà un compte?" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:337 +#, python-format +msgid "You iban account number is not valid" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:326 +#, python-format +msgid "You need to upload a scan of your id card" +msgstr "Vous devez télécharger un scan de votre carte d'identité." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "You want to\n" +" modify your personnal information ?" +msgstr "Vous voulez \n modifier vos informations personnelles ?" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks +msgid "Your subscription has been successfully\n" +" registered." +msgstr "Votre souscription à bien été enregistrée." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "administration@beescoop.be" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "didier.bourdon@bees-coop.be" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "e.g. (+32).81.81.37.00" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "rue Van Hove, 19" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:265 +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:276 +#, python-format +msgid "the captcha has not been validated, please fill in the captcha" +msgstr "Le recaptcha n'a pas été validé. Remplissez-le svp." + diff --git a/easy_my_coop_website/i18n/fr_BE.po b/easy_my_coop_website/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..4fbed35 --- /dev/null +++ b/easy_my_coop_website/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * easy_my_coop_website +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:46+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "05/03/1978" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "0647980091" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "1030" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "25" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Already cooperator?" +msgstr "Déjà coopérateur ?" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "BE48523080767127" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Bank Account Number" +msgstr "Numéro de Compte Bancaire" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Become Cooperator" +msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model:website.menu,name:easy_my_coop_website.menu_becomecooperator +msgid "Become cooperator" +msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Bourdon" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Bruxelles" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company\n" +" Register Number" +msgstr "Numéro\n" +" d'entreprise" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company Info" +msgstr "Informations de la société" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company email" +msgstr "Email de la société" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company name" +msgstr "Nom de la société" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Company type" +msgstr "Type de société" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Confirm Email" +msgstr "Courriel (pour confirmation)" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Contact Person" +msgstr "Personne de contact" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Country..." +msgstr "Pays..." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Didier" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Function" +msgstr "Fonction" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Gender" +msgstr "Genre" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Idendity\n" +" card scan" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Internal Rules" +msgstr "Règlement intérieur" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Is a company?" +msgstr "C'est une entreprise ?" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "La super coopérative" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Language..." +msgstr "Langue..." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Last Name" +msgstr "Nom de famille" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Logged" +msgstr "Connecté" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "Main Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Parts number" +msgstr "Nombre de part(s)" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Parts type" +msgstr "Type de part" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Privacy\n" +" Policy" +msgstr "Politique de gestion \n" +" des données personnelles" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:291 +#, python-format +msgid "Some mandatory fields have not been filled" +msgstr "Certains champs obligatoires sont vides." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks +msgid "Thanks!" +msgstr "Merci !" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:314 +#, python-format +msgid "The email and the confirmation email doesn't match.Please check the given mail addresses" +msgstr "Le courriel ne correspond pas dans les deux champs de courriel." + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:302 +#, python-format +msgid "There is an existing account for this mail address. Please login before fill in the form" +msgstr "Un login existe déjà pour ce courriel. Connectez-vous en cliquant sur \"Se Connecter\" en haut à droite avant de remplir le formulaire pour prendre de nouvelles parts." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks +msgid "We will get back to you shortly." +msgstr "Nous reviendrons vers vous rapidement." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model:ir.actions.act_url,name:easy_my_coop_website.action_open_website +msgid "Website Cooperator contact Form" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:360 +#, python-format +msgid "You can't subscribe for an amount that exceed " +msgstr "Vous ne pouvez souscrire pour un montant supérieur à" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:350 +#, python-format +msgid "You can't subscribe two different types of share" +msgstr "Vous ne pouvez souscrire à des types de parts différents" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "You have already an account?" +msgstr "Vous avez déjà un compte ? Cliquer ici pour vous connecter avant de remplir le formulaire de prises de parts." + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:337 +#, python-format +msgid "You iban account number is not valid" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:326 +#, python-format +msgid "You need to upload a scan of your id card" +msgstr "Vous devez charger une copie de votre carte d'identité." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "You want to\n" +" modify your personnal information ?" +msgstr "Vous voulez \n modifier vos informations personnelles ?" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks +msgid "Your subscription has been successfully\n" +" registered." +msgstr "Votre souscription à bien été enregistrée." + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +msgid "administration@beescoop.be" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "didier.bourdon@bees-coop.be" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "e.g. (+32).81.81.37.00" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator +msgid "rue Van Hove, 19" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:265 +#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:276 +#, python-format +msgid "the captcha has not been validated, please fill in the captcha" +msgstr "Le captcha n'a pas été validé. Veuillez le remplir svp." + diff --git a/easy_my_coop_website_portal/i18n/fr.po b/easy_my_coop_website_portal/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..13d3076 --- /dev/null +++ b/easy_my_coop_website_portal/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * easy_my_coop_website_portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_menu_capital_request +msgid "Draft Request" +msgstr " Projet de demande " + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "\n" +" \n" +" Waiting\n" +" for Payment\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "\n" +" \n" +" Paid\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "\n" +" \n" +" \n" +" Cancelled\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Amount Due" +msgstr "Montant dû" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Bank Account:" +msgstr "Compte bancaire:" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_menu_capital_request +msgid "Capital Request" +msgstr "Demande de Capital" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Company Register Number:" +msgstr "Numéro d'entreprise :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Cooperator Certificate" +msgstr "Certificat de coopérateur" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Cooperator Entrance Date:" +msgstr "Date d'entrée du coopérateur :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Cooperator Number:" +msgstr "Numéro de coopérateur :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Date of Birth:" +msgstr "Date de naissance:" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Draft Request" +msgstr "Demande brouillon" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Due Date" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc +msgid "Gender" +msgstr "Genre" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Gender:" +msgstr "Genre:" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc +msgid "Iban" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Legal Representative:" +msgstr "Représentant légal:" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "My Capital Releases" +msgstr "Mes demandes de libération de capital" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Number of Share:" +msgstr "Nombre de part(s) :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Request #" +msgstr "Demande #" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Request Date" +msgstr "Date de la demande" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "There are currently no capital release request for your\n" +" account." +msgstr "Il n'y a actuellement aucune demande de libération de capital pour votre\n" +" Compte." + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Total Value of Share:" +msgstr "Valeur totale de la part:" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "You are an effective cooperator" +msgstr "Vous êtes membre effectif." + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "You are not a cooperator" +msgstr "Vous n'êtes pas coopérateur." + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: code:addons/easy_my_coop_website_portal/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "You iban account number is not valid" +msgstr "Votre numéro IBAN n'est pas valide." + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Your Cooperator Details" +msgstr "Vos détails de coopérateur" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_capital_release +msgid "Your Release Capital Requests" +msgstr "Vos demandes de libération de capital" + diff --git a/easy_my_coop_website_portal/i18n/fr_BE.po b/easy_my_coop_website_portal/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..6a3947a --- /dev/null +++ b/easy_my_coop_website_portal/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * easy_my_coop_website_portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:47+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_menu_capital_request +msgid "Draft Request" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "\n" +" \n" +" Waiting\n" +" for Payment\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "\n" +" \n" +" Paid\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "\n" +" \n" +" \n" +" Cancelled\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Amount Due" +msgstr "Montant dû" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Bank Account:" +msgstr "Numéro de compte :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_menu_capital_request +msgid "Capital Request" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Company Register Number:" +msgstr "Numéro d'entreprise :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Cooperator Certificate" +msgstr "Certificat de Coopérateur" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Cooperator Entrance Date:" +msgstr "Date d'entrée dans la coopérative" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Cooperator Number:" +msgstr "Numéro de coopérateur :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Date of Birth:" +msgstr "Date de naissance :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Draft Request" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Due Date" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc +msgid "Gender" +msgstr "Genre" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Gender:" +msgstr "Genre :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc +msgid "Iban" +msgstr "IBAN" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Legal Representative:" +msgstr "Représentant légal :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "My Capital Releases" +msgstr "" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Number of Share:" +msgstr "Nombre de part(s) :" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Request #" +msgstr "Demande #" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "Request Date" +msgstr "Date de la demande" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases +msgid "There are currently no capital release request for your\n" +" account." +msgstr "Il n'y a actuellement aucune demande de libération de capital pour votre\n" +" compte." + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Total Value of Share:" +msgstr "Valeur totale des parts" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "You are an effective cooperator" +msgstr "Vous êtes coopérateur effectif." + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "You are not a cooperator" +msgstr "Vous n'êtes pas coopérateur." + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: code:addons/easy_my_coop_website_portal/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "You iban account number is not valid" +msgstr "Votre numéro de compte IBAN n'est pas valide." + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form +msgid "Your Cooperator Details" +msgstr "Vos données de coopérateur" + +#. module: easy_my_coop_website_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_capital_release +msgid "Your Release Capital Requests" +msgstr "Vos demandes de libération de capital" +