# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * easy_my_coop
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
msgid "\n"
"
\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.name},
\n"
"\n"
"
Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !
\n"
"\n"
"
Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.
\n"
"\n"
"
\n"
"
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.
\n"
"
\n"
"\n"
"
e la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.name},
\n"
"\n"
"
Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !
\n"
"\n"
"
Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.
\n"
"\n"
"
\n"
"
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.
\n"
"
\n"
"\n"
"
De la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_waiting_list
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
Hello ${object.name},
\n"
"\n"
"
Thank you for your subscription request. There are currently no project to raise funds for, thus we added it on waiting list.\n"
" We will contact you as soon as the subscription requests are re-opened.\n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
"
\n"
"\n"
"
Sustainably yours,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.name},
\n"
"\n"
"
Nous vous remercions pour votre demande de souscription. Il n'y a actuellement aucune levée de fond, c'est pourquoi nous avons ajouté votre demande sur liste d'attente. Nous reviendrons vers vous dès que les demandes de souscription sont ré-ouvertes.\n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
"
Nous vous invitons à nous contacter si vous avez des questions supplémentaires.
\n"
"
\n"
"\n"
"
Durablement votre,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Téléphone : ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
Hello ${object.name},
\n"
"\n"
"
We confirm the reception of you payment for the new share(s) you have taken.
\n"
"\n"
"
\n"
"
Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.
\n"
"
Thank you for trusting ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
"
\n"
"
Sustainably your,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.name},
\n"
"\n"
"
Nous vous confirmons la réception de votre paiement pour les nouvelles parts souscrites.
\n"
"\n"
"
\n"
"
Vous trouverez la mise à jour de votre certificat de coopérateur en pièce jointe.
\n"
"
Merci de soutenir ${object.company_id.name}!
\n"
"
\n"
"
Amicalement,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
Hello ${object.name},
\n"
"\n"
"
We confirm the reception of you payment. You are now shareholder of our cooperative
\n"
"\n"
"
\n"
"
Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.
\n"
"
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
"
\n"
"
Sustainably your,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.name},
\n"
"\n"
"
Nous vous confirmons la réception de votre paiement pour les parts souscrites.
\n"
"\n"
" Vous trouverez votre certificat de coopérateur en pièce jointe.
Merci de soutenir ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
"
\n"
"
Au plaisir de vous rencontrer,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_update
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
Hello ${object.name},
\n"
"\n"
"
We confirm you that the adaptation on shares portfolio has been succesfully performed. Your cooperator certificate has been adapted accordingly
\n"
"\n"
"
\n"
"
Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.
\n"
"
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
"
\n"
"
Sustainably your,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.name},
\n"
"\n"
"
Nous vous confirmons que le transfert de parts de coopérateurs que vous avez demandé a été effectué. Vous trouverez la mise à jour de votre certificat de coopérateur en pièce jointe.
\n"
"\n"
"
\n"
"
Si vous ne détenez plus aucune part, alors nous n’avons plus le plaisir de vous compter parmi les coopérateurs de ${object.company_id.name} mais nous vous remercions de votre soutien jusqu’à ce jour.
\n"
" \n"
"
\n"
"
Cordialement,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_transfer
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
Hello ${object.name},
\n"
"\n"
"
We confirm you that the shares have been transfered to you. If you was not already cooperator, you are now shareholder of our cooperative
\n"
"\n"
"
\n"
"
Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.
\n"
"
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
"
\n"
"
Sustainably your,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.name},
\n"
"\n"
"
Nous vous confirmons que les parts de coopérateurs vous ont été transmises.
Si vous n’étiez pas encore coopérateurs vous le devez maintenant.
\n"
"\n"
" \n"
"
Merci de soutenir ${object.company_id.name}!
\n"
"
\n"
"
Au plaisir de vous rencontrer,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
Hello ${object.name},
\n"
"\n"
"
Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email
\n"
"\n"
"
\n"
"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
"
\n"
"\n"
"
Sustainably your,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.name},
\n"
"\n"
"
Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !
\n"
"\n"
"
Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.
\n"
"\n"
"
\n"
"
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.
\n"
"
\n"
"\n"
"
De la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
Hello ${object.partner_id.name},
\n"
"\n"
"
You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.
\n"
"\n"
"
Do not forget to add the structured communication to the payment.
\n"
"\n"
"
Sustainably your,
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Bonjour ${object.partner_id.name},
\n"
"\n"
"
Vous trouverez en pièce jointe toutes les informations nécessaires pour le paiement des parts souscrites. Nous vous rappelons que votre inscription sera effective dès réception de votre paiement sur notre compte bancaire. Dès réception de votre paiement, vous recevrez un accès à la base de données et vous pourrez télécharger les documents vous concernant notamment votre certificat de coopérateur.
\n"
"\n"
"
Pour faciliter notre gestion administrative, n’oubliez pas d’utiliser la communication structurée.
\n"
"\n"
"
Si vous avez déjà effectué le versement, ne tenez pas compte de ce courrier.
\n"
"
Merci de votre soutien.
\n"
"
${object.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_release_capital
msgid "${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_release_capital
msgid "${object.company_id.name} Request to Release Capital (Ref ${object.number or 'n/a'})"
msgstr "${object.company_id.name} Demande de libération de capital (Ref ${object.number or 'n/a'})"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "\n"
" Amount\n"
" \n"
" \n"
" Total Price\n"
" "
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
msgid "COOPERATOR REGISTER"
msgstr "REGISTRE DES COOPERATEURS"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
msgid "Certificate generated on"
msgstr " Certificat généré le "
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
msgid "Cooperator Certificate"
msgstr "Certificat de coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Part Type"
msgstr "Type de part"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
msgid "SUBSCRIPTION REGISTER"
msgstr "REGISTRE DE SOUSCRIPTION"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Source Document"
msgstr "Document Source"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix Unitaire"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
msgid "share(s)"
msgstr " part (s) "
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Scan me with your banking\n"
" app.\n"
" \n"
"
\n"
"
"
msgstr "Scannez-moi avec votre application bancaire.
"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "The SEPA QR Code\n"
" informations are not set correctly.\n"
" \n"
"
"
msgstr "Les informations du QR Code SEPA ne sont pas correctement définies.
"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Account Number:"
msgstr " Numéro de compte: "
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Request Date:"
msgstr "Date de la demande :"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Structured Communication:"
msgstr "Communication structurée:"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Your Contact:"
msgstr "Votre Contact:"
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:190
#, python-format
msgid "A person can't be representative of two different companies."
msgstr "Une personne ne peut pas représenter 2 personnes morales différentes."
#. module: easy_my_coop
#: selection:res.partner,legal_form:0
#: selection:subscription.request,company_type:0
msgid "ASBL"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__iban
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro de compte"
#. module: easy_my_coop
#: sql_constraint:res.partner.bank:0
msgid "Account Number must be unique!"
msgstr "Le numéro de compte doit être unique!"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_address
msgid "Activities address"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_city
msgid "Activities city"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_country_id
msgid "Activities country"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_zip_code
msgid "Activities zip Code"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__address
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__allow_id_card_upload
msgid "Allow ID Card upload"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
#. module: easy_my_coop
#: selection:operation.request,state:0
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__data_policy_approved
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__data_policy_approved
msgid "Approved Data Policy"
msgstr "Approbation de politique de gestion des données"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__internal_rules_approved
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__internal_rules_approved
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__internal_rules_approved
msgid "Approved Internal Rules"
msgstr "Approbation du règlement intérieur"
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,gender:0
msgid "Autre"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Comptes bancaires"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__bank_account
msgid "Bank account"
msgstr "Compte bancaire"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__customer
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__customer
msgid "Become customer"
msgstr "Le membre devient client automatiquement"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__birthdate
msgid "Birthdate"
msgstr "Date de Naissance"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,state:0
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__board_representative
msgid "Board representative name"
msgstr "Nom du représentant du conseil d'administration"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__signature_scan
msgid "Board representative signature"
msgstr "Signature du représentant du conseil d'administration"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo1
msgid "Bottom logo 1"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo2
msgid "Bottom logo 2"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,source:0
msgid "CRM"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_company
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_company
msgid "Can be subscribed by companies?"
msgstr "Souscriptible par une personne morale ?"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_individual
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_individual
msgid "Can be subscribed by individuals?"
msgstr "Souscriptible par une personne physique ?"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: easy_my_coop
#: selection:operation.request,state:0
#: selection:subscription.request,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Cancelled Invoice"
msgstr "Facture annulée"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_invoices
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
msgid "Capital release request"
msgstr "Demande de libération de capital"
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat
#: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
#: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_transfer
#: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_update
msgid "Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__cooperator
msgid "Check this box if this contact is a cooperator (effective or not)."
msgstr "Cocher cette case si le contact est coopérateur (effectif ou pas)."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__member
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__member
msgid "Check this box if this cooperator is an effective member."
msgstr "Cocher cette case si le contact est coopérateur effectif."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__old_member
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__old_member
msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
msgstr "Cocher cette case si le contact n'est plus coopérateur effectif."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval
msgid "Choose to display a data policy checkbox on the cooperator website form."
msgstr "Choisir d'afficher une case \"politique de gestion des données\" sur le formulaire de coopérateur en ligne."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval
msgid "Choose to display an internal rules checkbox on the cooperator website form."
msgstr "Choisir d'afficher une case \"règles internes\" sur le formulaire de coopérateur en ligne."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__city
msgid "City"
msgstr "Ville"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
msgid "Click to add a contact in your address book."
msgstr "Cliquer pour ajouter un contact dans le carnet d'adresses."
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.share_product_action
msgid "Click to define a new share product."
msgstr "Cliquer pour définir un nouveau type de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr "Devise de la société"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__company_register_number
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__company_register_number
msgid "Company Register Number"
msgstr "Numéro d'entreprise"
#. module: easy_my_coop
#: model:product.category,name:easy_my_coop.product_category_company_share
msgid "Company Share"
msgstr "Part société"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_email
msgid "Company email"
msgstr "Email de contact de la société"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_name
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_register_number
msgid "Company register number"
msgstr "Numéro d'entreprise"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_company_representative_form
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_representative
msgid "Company representative"
msgstr "Représentant de personne morale"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_type
msgid "Company type"
msgstr "Structure juridique"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__coop_email_contact
msgid "Contact email address for the cooperator"
msgstr "Email de contact pour le coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_coop
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: selection:operation.request,operation_type:0
#: selection:subscription.register,type:0
msgid "Conversion"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_product_id
msgid "Convert to this share type"
msgstr "Convertir vers ce type de part"
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:242
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:365
#, python-format
msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented"
msgstr "La conversion d'une partie des parts détenues n'est pas implémentée."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.module.category,name:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
msgid "Cooperative Management"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__cooperator
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__cooperator
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__cooperator
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
msgid "Cooperator"
msgstr "Coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account
msgid "Cooperator Account"
msgstr "Compte Coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator_candidate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
msgid "Cooperator Candidates"
msgstr "Candidats coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
msgid "Cooperator Invoices"
msgstr "Demande de libération de capital"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_register_number
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_register_number
msgid "Cooperator Number"
msgstr "Numéro de coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
msgid "Cooperator Partners"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_type
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
msgid "Cooperator Type"
msgstr "Type de coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__coop_candidate
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__coop_candidate
msgid "Cooperator candidate"
msgstr "Candidat coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
msgid "Cooperator candidates"
msgstr "Candidats coopérateurs"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat
msgid "Cooperator certificat"
msgstr "Certificat de coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_report_cooperator_register
msgid "Cooperator register"
msgstr "Registre des coopérateurs"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
msgid "Cooperators"
msgstr "Coopérateurs"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__country_id
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_create_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
msgid "Create Subscription"
msgstr "Créer une demande de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_create_subscription
msgid "Create Subscription From Partner"
msgstr "Créer une demande de souscription depuis le contact"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
msgid "Create a customer invoice"
msgstr "Créer une facture client"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop
msgid "Create invoices, register payments and keep track of the\n"
" discussions with your customers."
msgstr "Créez des factures, enregistrez des paiements et gardez une trace de vos discussions avec vos clients."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__create_user
msgid "Create user for cooperator"
msgstr "Créer un utilisateur pour le coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_refund
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Credit Note"
msgstr "Avoir"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text
msgid "Data Policy Approval Text"
msgstr "Texte pour la politique de gestion des données"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__data_policy_approved
msgid "Data Policy Approved"
msgstr "Approbation de politique de gestion des données"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_country_id
msgid "Default country"
msgstr "Pays par défaut"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_lang_id
msgid "Default lang"
msgstr "Langue par défaut"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__default_share_product
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__default_share_product
msgid "Default share product"
msgstr "Part par défaut sur le formulaire en ligne"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval
msgid "Display Data Policy Approval"
msgstr "Afficher la case d'approbation de la politique de gestion des données"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval
msgid "Display Internal Rules Approval"
msgstr "Afficher l'approbation des règles internes"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo1
msgid "Display logo 1"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo2
msgid "Display logo 2"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__display_on_website
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__display_on_website
msgid "Display on website"
msgstr "Visible sur le site web"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
#: selection:operation.request,state:0
#: selection:subscription.request,state:0
msgid "Done"
msgstr "Fait"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
#: selection:operation.request,state:0
#: selection:subscription.request,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Facture en brouillon"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_email_template_preview__easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_mail_template__easy_my_coop
msgid "Easy my coop mail template"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_main_easy_my_coop
msgid "Easy-My Coop"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_company_inherit_form2
msgid "EasyMy Coop"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
msgid "Effective\n"
" date"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__effective_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__effective_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__effective_date
msgid "Effective Date"
msgstr "Date effective"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__member
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__member
msgid "Effective cooperator"
msgstr "Coopérateur effectif"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
msgid "Effective date"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__email
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Modèles de courriels"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard
msgid "Email:"
msgstr "Courriel :"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
msgid "Entry type"
msgstr "Type d'entrée"
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:47
#, python-format
msgid "Error the update return more than one subscription register lines."
msgstr "Erreur, la mise à jour renvoie plusieurs lignes de registre de souscription. "
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175
#: selection:res.partner,gender:0
#: selection:subscription.request,gender:0
#, python-format
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__firstname
msgid "Firstname"
msgstr "Prénom"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
msgid "For the board of"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__force_min_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__force_min_qty
msgid "Force Min Qty"
msgstr "Forcer la quantité minimale"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date
msgid "Force the capital release request date"
msgstr "Forcer la date de demande de libération de capital"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__contact_person_function
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,gender:0
msgid "Féminin"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__gender
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_cooperator_payment
msgid "Get cooperator payments?"
msgstr "Reçoit les payements de coopérateurs ?"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_general_payment
msgid "Get general payments?"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_product_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
msgid "Group By"
msgstr "Regrouper par"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__already_cooperator
msgid "I'm already cooperator"
msgstr "Je suis déjà coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type
msgid "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share"
msgstr "Si cochée, un coopérateur sera autorisé à n'avoir qu'un seul type de part."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request
msgid "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective member then a subscription form should be filled."
msgstr "En cas de transfert de part, si le réceveur n''est pas un membre effectif, un formulaire de souscription doit être rempli."
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,type:0
msgid "Increase number of share"
msgstr "Augmentation de parts"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
msgid "Info"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text
msgid "Internal Rules Approval Text"
msgstr "Texte d'approbation des règles interne"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
msgstr "Statistiques des factures"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__is_company
msgid "Is Company"
msgstr "Est une société"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_company
msgid "Is a company"
msgstr "Est une personne morale"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_operation
msgid "Is an operation"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__is_company
msgid "Is company"
msgstr "Est une société"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_required
msgid "Is data policy approval required?"
msgstr "La case d'approbation de la politique de gestion des données est obligatoire ?"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_required
msgid "Is internal rules approval required?"
msgstr "La case pour approuver lerèglement intérieur est-elle obligatoire ?"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__is_share
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__is_share
msgid "Is share?"
msgstr "Est une part ?"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date
msgid "Keep empty to use the current date"
msgstr "Laissez vide pour utiliser la date courante"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lang
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lastname
msgid "Lastname"
msgstr "Nom de famille"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__representative
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__representative
msgid "Legal Representative"
msgstr "Représentant légal:"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__legal_form
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__legal_form
msgid "Legal form"
msgstr "Forme légale"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_easy_my_coop_email_templates
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_templates
msgid "Mail Templates"
msgstr "Modèles d'email"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__mail_template
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__mail_template
msgid "Mail template"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175
#: selection:res.partner,gender:0
#, python-format
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.module.category,description:easy_my_coop.module_category_cooperator_management
msgid "Manage your cooperative."
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_manager
msgid "Manager"
msgstr "Gestionnaire"
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,source:0
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,gender:0
msgid "Masculin"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__subscription_maximum_amount
msgid "Maximum authorised subscription amount"
msgstr "Montant maximum autorisé pour la souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__minimum_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__minimum_quantity
msgid "Minimum quantity"
msgstr "Quantité minimum"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,type:0
msgid "New Cooperator"
msgstr "Nouveau cooperateur"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
msgid "Not Validated"
msgstr "Non validé"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__name
msgid "Number Operation"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_number
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__ordered_parts
msgid "Number of Share"
msgstr "Nombre de part(s)"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__number_of_share
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__number_of_share
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity
msgid "Number of share"
msgstr "Nombre de part(s)"
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:655
#, python-format
msgid "Number of share must be greater than 0."
msgstr "Le nombre de parts doit être supérieur à 0."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity_to
msgid "Number of share to"
msgstr "Nombre de part(s) à"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop
msgid "Old Cooperators"
msgstr "Anciens coopérateurs"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__old_member
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__old_member
msgid "Old cooperator"
msgstr "Ancien coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form
msgid "OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
" a cooperator: discussions, history of business\n"
" opportunities,\n"
" documents, etc."
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,source:0
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
msgid "Operation\n"
" number"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
msgid "Operation\n"
" type"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__operation_request_id
msgid "Operation Request"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__operation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__type
msgid "Operation Type"
msgstr "Type d'opération"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_amount
msgid "Operation amount"
msgstr "Montant de l'opération"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_operation_request
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_operation_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
msgid "Operation request"
msgstr "Demande de transaction"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_tree
msgid "Operation requests"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175
#: selection:res.partner,gender:0
#: selection:subscription.request,gender:0
#, python-format
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard
msgid "Page:\n"
" \n"
" /\n"
" "
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
msgid "Paid"
msgstr "Payé"
#. module: easy_my_coop
#: model:product.template,name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo
msgid "Part A - Founder"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:product.template,name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo
msgid "Part B - Worker"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat_increase
msgid "Payment Received Confirmation"
msgstr "Confirmation de récéption du paiement"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__phone
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone :"
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:481
#, python-format
msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Please use the following communication for your payment :"
msgstr "Merci d'utiliser la communication suivante pour votre paiement:"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price
msgid "Price at which the product is sold to customers."
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__receiver_not_member
msgid "Receiver is not a member"
msgstr "Le receveur n'est pas un coopérateur"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
#. module: easy_my_coop
#: selection:operation.request,state:0
msgid "Refused"
msgstr "Refusé"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__register_number
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__register_number
msgid "Register Company Number"
msgstr "Enregistrer le numéro d'entreprise"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__register_number_operation
msgid "Register Number Operation"
msgstr "Numéro d'opération"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_action_invoice_tree_coop
msgid "Register Payment"
msgstr "Enregistrer un paiement"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_report__release_capital_request
msgid "Release capital request"
msgstr "Libérer la demande de capital"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__release_capital_request
msgid "Release of capital request"
msgstr "Libération de la demande de capital"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_reporting
msgid "Reporting"
msgstr "Rapport"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_email
msgid "Representative email"
msgstr "Email du représentant"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_name
msgid "Representative name"
msgstr "Nom du représentant"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
msgid "Request Date"
msgstr "Date de la demande"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__request_date
msgid "Request date"
msgstr "Date de la demande"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Request to Release\n"
" Capital"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
msgid "Request type"
msgstr "Type de demande"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__user_id
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
#. module: easy_my_coop
#: selection:res.partner,legal_form:0
#: selection:subscription.request,company_type:0
msgid "SA"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: selection:res.partner,legal_form:0
#: selection:subscription.request,company_type:0
msgid "SCRL"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: selection:res.partner,legal_form:0
#: selection:subscription.request,company_type:0
msgid "SPRL"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__same_address
msgid "Same address"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter
msgid "Search Share Line"
msgstr "Rechercher une ligne de part"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
msgid "Search Subscription Register"
msgstr "Rechercher le registre de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter
msgid "Search Subscription Request"
msgstr "Rechercher une demande de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: selection:operation.request,operation_type:0
#: selection:subscription.register,type:0
msgid "Sell Back"
msgstr "Revente"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
msgid "Sell back"
msgstr "Revendre"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__representative_function
msgid "Set function"
msgstr "Définir la fonction"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__legal_form
msgid "Set legal form"
msgstr "Définir la forme légale"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__birthdate
msgid "Set missing birth date"
msgstr "Définir la date de naissance manquante"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
msgid "Share\n"
" number"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view
msgid "Share Information"
msgstr "Information sur la part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_line_action
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__share_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__share_ids
msgid "Share Lines"
msgstr "Lignes de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription
msgid "Share Management"
msgstr "Gestion des parts"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_qty
msgid "Share Quantity"
msgstr "Quantité de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request
msgid "Share Receiver Info"
msgstr "Info sur le receveur de la part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
msgid "Share Type"
msgstr "Type de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__share_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
msgid "Share line"
msgstr "Ligne de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line_update_info
msgid "Share line update info"
msgstr "Mettre à jour les infos de la ligne de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_unit_price
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_unit_price
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price
msgid "Share price"
msgstr "Prix de la part"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
msgid "Share subscriptions"
msgstr "Souscriptions de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_unit_price
msgid "Share to price"
msgstr "Prix du type de part après conversion"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_product_id
msgid "Share to type"
msgstr "Nom du type de part après conversion"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_short_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_short_name
msgid "Share to type name"
msgstr "Nom du type de part après conversion"
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_transfer
msgid "Share transfert"
msgstr "Transfert de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_product_action
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_product_id
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
msgid "Share type"
msgstr "Type de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_short_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_short_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_short_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_short_name
msgid "Share type name"
msgstr "Nom du type de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_update
msgid "Share update"
msgstr "Mise à jour des parts"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
msgid "Shares"
msgstr "Parts"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__short_name
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__short_name
msgid "Short name"
msgstr "Nom court"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng
msgid "Skip control"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__source
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__state
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__state
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
#: selection:operation.request,operation_type:0
#: selection:subscription.register,type:0
#: selection:subscription.request,type:0
msgid "Subscription"
msgstr "Souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
msgid "Subscription\n"
" date"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
msgid "Subscription Date"
msgstr "Date de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:account.journal,name:easy_my_coop.subscription_journal
msgid "Subscription Journal"
msgstr "Journal de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_register
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
msgid "Subscription Register"
msgstr "Registre de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_subscription_report
msgid "Subscription Register Report"
msgstr "Rapport du registre des souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_request
msgid "Subscription Request"
msgstr "Demandes de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
msgid "Subscription Requests"
msgstr "Demandes de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__subscription_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__subscription_amount
msgid "Subscription amount"
msgstr "Montant de la souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__date
msgid "Subscription date request"
msgstr "Date de demande de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_register
msgid "Subscription register"
msgstr "Registre des souscriptions"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__subscription_request
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__subscription_request_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__subscription_request_ids
msgid "Subscription request"
msgstr "Demande de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_waiting_list
msgid "Subscription request added on waiting list. "
msgstr "Demande de souscription ajoutée sur liste d'attente."
#. module: easy_my_coop
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation_company
msgid "Subscription request confirmation"
msgstr "Confirmation de la demande de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription
msgid "Subscription request will be created with data from the\n"
" partner."
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_request_action
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_request
msgid "Subscriptions"
msgstr "Souscriptions de parts"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001
msgid "TOTAL :"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text
msgid "Text to display aside the checkbox to approve data policy."
msgstr "Texte à afficher pour la case d'approbation de la politique de gestion des données"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text
msgid "Text to display aside the checkbox to approve internal rules."
msgstr "Texte à afficher à côté de la case pour approuver les règles internes."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:663
#, python-format
msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator."
msgstr "La case \"est déjà coopérateur\" est cochée. Sélectionnez un coopérateur."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:217
#, python-format
msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns."
msgstr "Le coopérateur ne peut se séparer de plus de parts qu'il n'en détient."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:205
#, python-format
msgid "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type."
msgstr "Le coopérateur ne possède pas ce type de part. Choisissez le bon type de part."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:283
#, python-format
msgid "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting"
msgstr "Les informations du receveur ne sont pas correctes."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:703
#: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:181
#, python-format
msgid "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account
msgid "This account will be the default one as the receivable account for the cooperators"
msgstr "Ce compte sera le compte par défaut pour la gestion des parts de coopérateurs."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:711
#, python-format
msgid "This contact person is already defined for another company. Please select another contact"
msgstr "Cette personne est déjà représentante d'une autre société. Choisissez une autre personne de contact."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:166
#, python-format
msgid "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member"
msgstr "Cette opération ne peut être effectuée sir le coopérateur n'est pas un membre effectif."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:417
#, python-format
msgid "This operation is not yet implemented."
msgstr "Cette opération n'est pas implémentée."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:332
#, python-format
msgid "This operation must be approved before to be executed"
msgstr "Cette opération doit être approuvée avant d'être exécutée."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:275
#, python-format
msgid "This share can not be subscribed an individual"
msgstr "Ce type de part ne peut être souscrit par une personne physique."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:268
#, python-format
msgid "This share can not be subscribed by a company"
msgstr "Ce type de part ne peut être souscrit par une personne morale."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:258
#, python-format
msgid "This share type could not be transfered to "
msgstr "Ce type de part ne peut pas être transféré à"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
msgid "Total amount"
msgstr "Quantité totale"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__total_amount_line
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__total_amount_line
msgid "Total amount line"
msgstr "Montant total"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
msgid "Total of shares"
msgstr "Total des parts"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
msgid "Total ordered parts"
msgstr "Total des parts commandées"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree
msgid "Total quantity"
msgstr "Quantité totale"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
msgid "Total subscribed amount"
msgstr "Montant total souscrit"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__total_value
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__total_value
msgid "Total value of shares"
msgstr "Valeur total des parts"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter
#: selection:operation.request,operation_type:0
#: selection:subscription.register,type:0
#: selection:subscription.request,state:0
msgid "Transfer"
msgstr "Transfert"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id_to
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id_to
msgid "Transfered to"
msgstr "Transféré à"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"
#. module: easy_my_coop
#: model:product.template,uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo
#: model:product.template,uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo
msgid "Unit(s)"
msgstr "Unité(s)"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type
msgid "Unmix share type"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_partner_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
msgid "Update Cooperator Info"
msgstr "Mettre à jour les infos des coopérateurs"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
msgid "Update Cooperator Info."
msgstr "Mettre à jour les infos des coopérateurs"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
msgid "Update Info"
msgstr "Mettre à jour les informations"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_update_info
msgid "Update Partner Info"
msgstr "Mettre à jour les informations du contact"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_share_line_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
msgid "Update Share Line Info"
msgstr "Mettre à jour les informations de la ligne de part"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info
msgid "Update Share Line Info."
msgstr "Mettre à jour les infos de la ligne de part"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__all
msgid "Update from subscription request"
msgstr "Mettre à jour depuis la demande de souscription"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop
msgid "Update info"
msgstr "Mettre à jour les informations"
#. module: easy_my_coop
#: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_user
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__validated
msgid "Valid Subscription request?"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_account_invoice_confirm
#: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_validate_subscription_request
msgid "Validate subscription request"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
msgid "Validate the subscription request"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request
msgid "Validate the subscription request."
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Vendor Bill"
msgstr "Facture fournisseur"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document
msgid "Vendor Credit Note"
msgstr "Avoir de fournisseur"
#. module: easy_my_coop
#: selection:operation.request,state:0
#: selection:subscription.request,state:0
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form
msgid "Waiting list"
msgstr "Liste d'attente"
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard
msgid "Web:"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,source:0
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:227
#, python-format
msgid "You can't convert the share to the same share type."
msgstr "On ne peut convertir les parts vers un même type de parts."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:234
#, python-format
msgid "You must convert all the shares to the selected type."
msgstr "Vous devez convertir toutes les parts du type de part sélectionné."
#. module: easy_my_coop
#: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:527
#, python-format
msgid "You must set a cooperator account on you company."
msgstr "Vous devez choisir un compte coopérateur pour votre société."
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__zip_code
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__effective_date
msgid "effective date"
msgstr "Date effective"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng
msgid "if this field is checked then no control will be done on the national register number and on the iban bank account. To be done in case of the id card is from abroad or in case of a passport"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
msgid " Certificate generated on "
msgstr " Certificat généré le "
#. module: easy_my_coop
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document
msgid "is recorded in the register of cooperators under number"
msgstr "est enregistré dans le registre des coopérateurs au numéro"
#. module: easy_my_coop
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__logo_url
msgid "logo url"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop
#: selection:subscription.request,state:0
msgid "paid"
msgstr "payé"