# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * easy_my_coop_website # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks msgid "&times;" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "05/03/1978" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "0647980091" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "1030" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "25" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Address" msgstr "Adresse" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Already cooperator?" msgstr "Déjà coopérateur ?" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "BE48523080767127" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Bank Account Number" msgstr "Numéro de Compte Bancaire" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Become Cooperator" msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)" #. module: easy_my_coop_website #: model:website.menu,name:easy_my_coop_website.menu_becomecooperator msgid "Become cooperator" msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Birthdate" msgstr "Date de naissance" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Bourdon" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Bruxelles" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "City" msgstr "Ville" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Company\n" " Register Number" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Company Info" msgstr "Informations de la société" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Company email" msgstr "Email de contact de la société" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Company type" msgstr "Structure juridique" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Confirm Email" msgstr "Confirmer l'émail" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Contact Person" msgstr "Personne de contact" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Country" msgstr "Pays" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Country..." msgstr "Pays..." #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Didier" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Email" msgstr "Courriel" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "First Name" msgstr "Prénom" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Function" msgstr "Fonction" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Gender" msgstr "Genre" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Idendity\n" " card scan" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Internal Rules" msgstr "Notre règlement intérieur" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Is a company?" msgstr "Est une personne morale ?" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "La super coopérative" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Language" msgstr "Langue" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Language..." msgstr "Langue..." #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Last Name" msgstr "Nom de famille" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Logged" msgstr "Connecté" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "Main Address" msgstr "Adresse de la société" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Parts number" msgstr "Nombre de parts" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Parts type" msgstr "Type de part" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Privacy\n" " Policy" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "Send" msgstr "Envoyer" #. module: easy_my_coop_website #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:291 #, python-format msgid "Some mandatory fields have not been filled" msgstr "Des champs obligatoires n'ont pas été remplis." #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks msgid "Thanks!" msgstr "Merci!" #. module: easy_my_coop_website #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:314 #, python-format msgid "The email and the confirmation email doesn't match.Please check the given mail addresses" msgstr "Le courriel et le courriel de confirmation ne sont pas identiques." #. module: easy_my_coop_website #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:302 #, python-format msgid "There is an existing account for this mail address. Please login before fill in the form" msgstr "Il y a déjà un compte utilisateur pour ce courriel. Connectez vous avant de remplir le formulaire." #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks msgid "We will get back to you shortly." msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model:ir.actions.act_url,name:easy_my_coop_website.action_open_website msgid "Website Cooperator contact Form" msgstr "Formulaire en ligne pour coopérateur" #. module: easy_my_coop_website #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:360 #, python-format msgid "You can't subscribe for an amount that exceed " msgstr "Vous ne pouvez souscrire à un montant supérieur à" #. module: easy_my_coop_website #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:350 #, python-format msgid "You can't subscribe two different types of share" msgstr "Vous ne pouvez souscrire à des types de part différents." #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "You have already an account?" msgstr "Vous avez déjà un compte?" #. module: easy_my_coop_website #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:337 #, python-format msgid "You iban account number is not valid" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:326 #, python-format msgid "You need to upload a scan of your id card" msgstr "Vous devez télécharger un scan de votre carte d'identité." #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "You want to\n" " modify your personal information ?" msgstr "Vous voulez \n modifier vos informations personnelles ?" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks msgid "Your subscription has been successfully\n" " registered." msgstr "Votre souscription à bien été enregistrée." #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator msgid "administration@beescoop.be" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "didier.bourdon@bees-coop.be" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "e.g. (+32).81.81.37.00" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator msgid "rue Van Hove, 19" msgstr "" #. module: easy_my_coop_website #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:265 #: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:276 #, python-format msgid "the captcha has not been validated, please fill in the captcha" msgstr "Le recaptcha n'a pas été validé. Remplissez-le svp."