# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * easy_my_coop # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation_company msgid "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.name},

\n" "\n" "

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" "\n" "

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" "\n" "
\n" "

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" "
\n" "\n" "

e la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.name},

\n" "\n" "

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" "\n" "

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" "\n" "
\n" "

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" "
\n" "\n" "

De la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_waiting_list msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.name},

\n" "\n" "

Thank you for your subscription request. There are currently no project to raise funds for, thus we added it on waiting list.\n" " We will contact you as soon as the subscription requests are re-opened.\n" "

\n" "\n" "
\n" "

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" "
\n" "\n" "

Sustainably yours,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.name},

\n" "\n" "

Nous vous remercions pour votre demande de souscription. Il n'y a actuellement aucune levée de fond, c'est pourquoi nous avons ajouté votre demande sur liste d'attente. Nous reviendrons vers vous dès que les demandes de souscription sont ré-ouvertes.\n" "

\n" "\n" "
\n" "

Nous vous invitons à nous contacter si vous avez des questions supplémentaires.

\n" "
\n" "\n" "

Durablement votre,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Téléphone :   ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat_increase msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.name},

\n" "\n" "

We confirm the reception of you payment for the new share(s) you have taken.

\n" "\n" "
\n" "

Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.

\n" "

Thank you for trusting ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "

Sustainably your,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.name},

\n" "\n" "

Nous vous confirmons la réception de votre paiement pour les nouvelles parts souscrites.

\n" "\n" "
\n" "

Vous trouverez la mise à jour de votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

\n" "

Merci de soutenir ${object.company_id.name}!

\n" "
\n" "

Amicalement,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_certificat msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.name},

\n" "\n" "

We confirm the reception of you payment. You are now shareholder of our cooperative

\n" "\n" "
\n" "

Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.

\n" "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "

Sustainably your,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.name},

\n" "\n" "

Nous vous confirmons la réception de votre paiement pour les parts souscrites.

\n" "\n" " Vous trouverez votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

Merci de soutenir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "

Au plaisir de vous rencontrer,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_update msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.name},

\n" "\n" "

We confirm you that the adaptation on shares portfolio has been succesfully performed. Your cooperator certificate has been adapted accordingly

\n" "\n" "
\n" "

Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.

\n" "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "

Sustainably your,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.name},

\n" "\n" "

Nous vous confirmons que le transfert de parts de coopérateurs que vous avez demandé a été effectué. Vous trouverez la mise à jour de votre certificat de coopérateur en pièce jointe.

\n" "\n" "
\n" "

Si vous ne détenez plus aucune part, alors nous n’avons plus le plaisir de vous compter parmi les coopérateurs de ${object.company_id.name} mais nous vous remercions de votre soutien jusqu’à ce jour.

\n" " \n" "
\n" "

Cordialement,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_share_transfer msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.name},

\n" "\n" "

We confirm you that the shares have been transfered to you. If you was not already cooperator, you are now shareholder of our cooperative

\n" "\n" "
\n" "

Find in attachment your ${object.company_id.name} certificate.

\n" "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "

Sustainably your,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.name},

\n" "\n" "

Nous vous confirmons que les parts de coopérateurs vous ont été transmises.
Si vous n’étiez pas encore coopérateurs vous le devez maintenant.

\n" "\n" " \n" "

Merci de soutenir ${object.company_id.name}!

\n" "
\n" "

Au plaisir de vous rencontrer,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_confirmation msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.name},

\n" "\n" "

Your request will be soon processed by our team. If all the provided info are correct you will soon receive the payment information in another email

\n" "\n" "
\n" "

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" "
\n" "\n" "

Sustainably your,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.name},

\n" "\n" "

Nous avons reçu votre demande de prise de part auprès de ${object.company_name} ${object.company_type}. Merci pour votre engagement !

\n" "\n" "

Vous recevrez votre demande de libération de capital dès que nous aurons validé votre demande en interne.

\n" "\n" "
\n" "

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question.

\n" "
\n" "\n" "

De la part de toute l’équipe, … merci pour votre confiance.

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,body_html:easy_my_coop.email_template_release_capital msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.partner_id.name},

\n" "\n" "

You will find in attachment all the necessary information for the payment. We kindly remind you that your subscription will be effective only once we received the payment.

\n" "\n" "

Do not forget to add the structured communication to the payment.

\n" "\n" "

Sustainably your,

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "\n" "
\n" "\n" "

Bonjour ${object.partner_id.name},

\n" "\n" "

Vous trouverez en pièce jointe toutes les informations nécessaires pour le paiement des parts souscrites. Nous vous rappelons que votre inscription sera effective dès réception de votre paiement sur notre compte bancaire. Dès réception de votre paiement, vous recevrez un accès à la base de données et vous pourrez télécharger les documents vous concernant notamment votre certificat de coopérateur.

\n" "\n" "

Pour faciliter notre gestion administrative, n’oubliez pas d’utiliser la communication structurée.

\n" "\n" "

Si vous avez déjà effectué le versement, ne tenez pas compte de ce courrier.

\n" "

Merci de votre soutien.

\n" "

${object.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_release_capital msgid "${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_release_capital msgid "${object.company_id.name} Request to Release Capital (Ref ${object.number or 'n/a'})" msgstr "${object.company_id.name} Demande de libération de capital (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "\n" " Amount\n" " \n" " \n" " Total Price\n" " " msgstr "Montant\n" " Prix total" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "COOPERATOR REGISTER" msgstr "REGISTRE DES COOPÉRATEURS" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "Certificate generated on" msgstr "Certificat généré le" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "Cooperator Certificate" msgstr "Certificat de Coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Description" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Part Type" msgstr "Type de part" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "SUBSCRIPTION REGISTER" msgstr "REGISTRE DE SOUSCRIPTION" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Source Document" msgstr "Document Source" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Unit Price" msgstr "Prix Unitaire" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "share(s)" msgstr " part(s) " #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Subtotal" msgstr "Sous-total" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Scan me with your banking\n" " app.\n" " \n" "
\n" "
" msgstr "Scannez-moi avec votre application bancaire.

" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "The SEPA QR Code\n" " informations are not set correctly.\n" " \n" "
" msgstr "Les informations du QR Code SEPA ne sont pas correctement définies.
" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Account Number:" msgstr "Numéro de compte :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Description:" msgstr "Description :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Request Date:" msgstr "Date de la demande :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Structured Communication:" msgstr "Communication structurée :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Total" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Your Contact:" msgstr "Votre contact:" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:190 #, python-format msgid "A person can't be representative of two different companies." msgstr "Une personne ne peut pas être représentative de deux entreprises différentes." #. module: easy_my_coop #: selection:res.partner,legal_form:0 #: selection:subscription.request,company_type:0 msgid "ASBL" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__iban msgid "Account Number" msgstr "Numéro de compte" #. module: easy_my_coop #: sql_constraint:res.partner.bank:0 msgid "Account Number must be unique!" msgstr "Le numéro de compte en banque doit-être unique!" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_address msgid "Activities address" msgstr "Siège d'activité" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_city msgid "Activities city" msgstr "Ville" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_country_id msgid "Activities country" msgstr "Pays" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__activities_zip_code msgid "Activities zip Code" msgstr "Code postal" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__address msgid "Address" msgstr "Adresse" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__allow_id_card_upload msgid "Allow ID Card upload" msgstr "Autoriser le chargement de carte d'identité" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Approve" msgstr "Approuver" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,state:0 msgid "Approved" msgstr "Approuvé" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__data_policy_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__data_policy_approved msgid "Approved Data Policy" msgstr "Approbation de politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__internal_rules_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__internal_rules_approved #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__internal_rules_approved msgid "Approved Internal Rules" msgstr "Approbation du règlement intérieur" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,gender:0 msgid "Autre" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "Comptes bancaires" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__bank_account msgid "Bank account" msgstr "Numéro de compte" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__customer #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__customer msgid "Become customer" msgstr "Devenir client" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__birthdate msgid "Birthdate" msgstr "Date de naissance" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Block" msgstr "Bloquer" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,state:0 msgid "Blocked" msgstr "Bloquée" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__board_representative msgid "Board representative name" msgstr "Représentant du conseil d'administration" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__signature_scan msgid "Board representative signature" msgstr "Signature du représentant du CA" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo1 msgid "Bottom logo 1" msgstr "Logo bas de page 1" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__bottom_logo2 msgid "Bottom logo 2" msgstr "Logo bas de page 1" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,source:0 msgid "CRM" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_company #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_company msgid "Can be subscribed by companies?" msgstr "Peut-être souscrite par des sociétés?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__by_individual #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__by_individual msgid "Can be subscribed by individuals?" msgstr "Peut-être souscrite par des personnes physiques?" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,state:0 #: selection:subscription.request,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Facture annulée" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_invoices #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form msgid "Capital release request" msgstr "Demande de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_certificat_increase #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_transfer #: model:mail.template,report_name:easy_my_coop.email_template_share_update msgid "Certificat ${(object.cooperator_register_number or '')}" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__cooperator msgid "Check this box if this contact is a cooperator (effective or not)." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__member #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__member msgid "Check this box if this cooperator is an effective member." msgstr "Cocher cette case si le coopérateur est membre effectif." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_partner__old_member #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_users__old_member msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member." msgstr "Cocher cette case si le coopérateur n'est plus un membre effectif." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval msgid "Choose to display a data policy checkbox on the cooperator website form." msgstr "Choisir d'afficher une case à cocher de politique de données sur le formulaire du site Web" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval msgid "Choose to display an internal rules checkbox on the cooperator website form." msgstr "Choisir d'afficher une case à cocher d'approbation du règlement intérieur sur le formulaire du site Web." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__city msgid "City" msgstr "Ville" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form msgid "Click to add a contact in your address book." msgstr "Cliquer pour ajouter un contact dans le carnet d'adresses." #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.share_product_action msgid "Click to define a new share product." msgstr "Cliquez pour définir un nouveau type de part." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_id msgid "Company" msgstr "Société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Devise de la société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__company_register_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__company_register_number msgid "Company Register Number" msgstr "Numéro d'entreprise" #. module: easy_my_coop #: model:product.category,name:easy_my_coop.product_category_company_share msgid "Company Share" msgstr "Part société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_email msgid "Company email" msgstr "Email de la société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_name msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_register_number msgid "Company register number" msgstr "Numéro d'Entreprise" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_company_representative_form #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_company_representative msgid "Company representative" msgstr "Représentant de personne morale" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__company_type msgid "Company type" msgstr "Type de société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view msgid "Configuration" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Votre contact :" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__coop_email_contact msgid "Contact email address for the cooperator" msgstr "Email du coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_coop msgid "Contacts" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,operation_type:0 #: selection:subscription.register,type:0 msgid "Conversion" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Convert" msgstr "Conversion" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_product_id msgid "Convert to this share type" msgstr "Conversion vers ce type de part" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:242 #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:365 #, python-format msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented" msgstr "La conversion partielle des parts n'est pas implémentée à ce jour" #. module: easy_my_coop #: model:ir.module.category,name:easy_my_coop.module_category_cooperator_management msgid "Cooperative Management" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__cooperator #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__cooperator #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__cooperator #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter msgid "Cooperator" msgstr "Coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account msgid "Cooperator Account" msgstr "Compte Coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator_candidate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Cooperator Candidates" msgstr "Candidats coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop msgid "Cooperator Invoices" msgstr "Demande de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_register_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_register_number msgid "Cooperator Number" msgstr "Numéro de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Cooperator Partners" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__cooperator_type #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__cooperator_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Cooperator Type" msgstr "Type de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__coop_candidate #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__coop_candidate msgid "Cooperator candidate" msgstr "Candidat coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form msgid "Cooperator candidates" msgstr "Candidats coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_report_certificat msgid "Cooperator certificat" msgstr "Certificat du coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_report_cooperator_register msgid "Cooperator register" msgstr "Registre des coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_cooperator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Cooperators" msgstr "Coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__country_id msgid "Country" msgstr "Pays" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_create_subscription #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Create Subscription" msgstr "Créer demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_create_subscription msgid "Create Subscription From Partner" msgstr "Créer demande de soucription depuis le partenaire" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop msgid "Create a customer invoice" msgstr "Créer une facture client" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_invoice_tree_coop msgid "Create invoices, register payments and keep track of the\n" " discussions with your customers." msgstr "Créez des factures, enregistrez des paiements et gardez une trace de vos discussions avec vos clients." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__create_user msgid "Create user for cooperator" msgstr "Créer un utilisateur pour le coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Credit Note" msgstr "Note de crédit" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text msgid "Data Policy Approval Text" msgstr "Texte d'approbation de la politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__data_policy_approved msgid "Data Policy Approved" msgstr "Approbation de politique de gestion des données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_country_id msgid "Default country" msgstr "Pays par défault" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__default_lang_id msgid "Default lang" msgstr "Langue par défault" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__default_share_product #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__default_share_product msgid "Default share product" msgstr "Type de part par défault" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_data_policy_approval msgid "Display Data Policy Approval" msgstr "Afficher la demande d'approbation de la politique de données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_internal_rules_approval msgid "Display Internal Rules Approval" msgstr "Afficher l'approbation du règlement intérieur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo1 msgid "Display logo 1" msgstr "Afficher logo 1" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__display_logo2 msgid "Display logo 2" msgstr "Afficher logo 2" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__display_on_website #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__display_on_website msgid "Display on website" msgstr "Afficher sur le site web" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter #: selection:operation.request,state:0 #: selection:subscription.request,state:0 msgid "Done" msgstr "Fait" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter #: selection:operation.request,state:0 #: selection:subscription.request,state:0 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Draft Invoice" msgstr "Facture en brouillon" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_email_template_preview__easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_mail_template__easy_my_coop msgid "Easy my coop mail template" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_main_easy_my_coop msgid "Easy-My Coop" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_company_inherit_form2 msgid "EasyMy Coop" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "Effective\n" " date" msgstr "Date\n" " effective" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__effective_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__effective_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__effective_date msgid "Effective Date" msgstr "Date effective" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__member #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__member msgid "Effective cooperator" msgstr "Coopérateur effectif" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter msgid "Effective date" msgstr "Date effective" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__email #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "Email" msgstr "Courriel" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_mail_template msgid "Email Templates" msgstr "Modèles de courriels" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard msgid "Email:" msgstr "Courriel :" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Entry type" msgstr "Type d'entrée" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/wizard/update_share_line.py:47 #, python-format msgid "Error the update return more than one subscription register lines." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Execute" msgstr "Exécuter" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 #: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format msgid "Female" msgstr "Féminin" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__firstname msgid "Firstname" msgstr "Prénom" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "For the board of" msgstr "Pour le conseil d'administration de" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__force_min_qty #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__force_min_qty msgid "Force Min Qty" msgstr "Forcer la quantité minimale" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date msgid "Force the capital release request date" msgstr "Forcer la date de demande de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__contact_person_function msgid "Function" msgstr "Fonction" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,gender:0 msgid "Féminin" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__gender #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__gender #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__gender msgid "Gender" msgstr "Genre" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_cooperator_payment msgid "Get cooperator payments?" msgstr "Recevoir les paiements coopérateurs ?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_journal__get_general_payment msgid "Get general payments?" msgstr "Pour les paiements généraux ?" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_product_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Group By" msgstr "Regrouper par" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__already_cooperator msgid "I'm already cooperator" msgstr "Je suis déjà cooperateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__id msgid "ID" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type msgid "If checked, A cooperator will be authorised to have only one type of share" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request msgid "In case on a transfer of share. If the share receiver isn't a effective member then a subscription form should be filled." msgstr "Dans le cas d'un transfert de parts, si le receveur n'est pas un membre effectif, une demande de souscription doit être encodée." #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,type:0 msgid "Increase number of share" msgstr "Augmentation de part" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view msgid "Info" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text msgid "Internal Rules Approval Text" msgstr "Texte d'approbation du règlement intérieur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__invoice #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Invoice" msgstr "Facture" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" msgstr "Statistiques des factures" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__is_company msgid "Is Company" msgstr "Est une société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_company msgid "Is a company" msgstr "Est une société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__is_operation msgid "Is an operation" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__is_company msgid "Is company" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_required msgid "Is data policy approval required?" msgstr "L'approbation de la politique de gestion des données est-elle obligatoire?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_required msgid "Is internal rules approval required?" msgstr "L'approbation du règlement intérieur est-elle obligatoire?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__is_share #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__is_share msgid "Is share?" msgstr "Est une part?" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__capital_release_request_date msgid "Keep empty to use the current date" msgstr "Laissez vide pour utiliser la date courante" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lang msgid "Language" msgstr "Langue" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_validate_subscription_request__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__lastname msgid "Lastname" msgstr "Nom" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__representative #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__representative msgid "Legal Representative" msgstr "Représentant légal" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__legal_form #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__legal_form msgid "Legal form" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard msgid "Logo" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_easy_my_coop_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_templates msgid "Mail Templates" msgstr "Modèle d'email" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__mail_template #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__mail_template msgid "Mail template" msgstr "Modèle d'email" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 #: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format msgid "Male" msgstr "Masculin" #. module: easy_my_coop #: model:ir.module.category,description:easy_my_coop.module_category_cooperator_management msgid "Manage your cooperative." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_manager msgid "Manager" msgstr "Gestionnaire" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,source:0 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,gender:0 msgid "Masculin" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__subscription_maximum_amount msgid "Maximum authorised subscription amount" msgstr "Montant maximum autorisé pour la souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__minimum_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__minimum_quantity msgid "Minimum quantity" msgstr "Quantité minimum" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,type:0 msgid "New Cooperator" msgstr "Nouveau coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Not Validated" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "Number" msgstr "Nombre" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__name msgid "Number Operation" msgstr "Register Number Operation" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__ordered_parts msgid "Number of Share" msgstr "Nombre de parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__quantity #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__number_of_share #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__number_of_share #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity msgid "Number of share" msgstr "Nombre de parts" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:655 #, python-format msgid "Number of share must be greater than 0." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__quantity_to msgid "Number of share to" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_res_partner_filter_coop msgid "Old Cooperators" msgstr "Anciens coopérateurs" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__old_member #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__old_member msgid "Old cooperator" msgstr "Ancien coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_company_representative_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_candidate_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:easy_my_coop.action_partner_cooperator_form msgid "OpenERP helps you easily track all activities related to\n" " a cooperator: discussions, history of business\n" " opportunities,\n" " documents, etc." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,source:0 msgid "Operation" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "Operation\n" " number" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "Operation\n" " type" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__operation_request_id msgid "Operation Request" msgstr "Demande d'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__operation_type #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__type msgid "Operation Type" msgstr "Type d'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_amount msgid "Operation amount" msgstr "Montant de l'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.operation_request_action #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_operation_request #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_operation_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Operation request" msgstr "Demande de transaction" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_tree msgid "Operation requests" msgstr "Demandes de transaction" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:175 #: selection:res.partner,gender:0 #: selection:subscription.request,gender:0 #, python-format msgid "Other" msgstr "Autre" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard msgid "Page:\n" " \n" " /\n" " " msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Paid" msgstr "Payé" #. module: easy_my_coop #: model:product.template,name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo msgid "Part A - Founder" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:product.template,name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo msgid "Part B - Worker" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_certificat_increase msgid "Payment Received Confirmation" msgstr "Confirmation de récéption du paiement" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__phone msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard msgid "Phone:" msgstr "Téléphone :" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:481 #, python-format msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Please use the following communication for your payment :" msgstr "Merci d'utiliser la communication suivante pour votre paiement:" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price msgid "Price at which the product is sold to customers." msgstr "Prix auquel le produit est vendu aux consommateurs." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Modèle d'article" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__receiver_not_member msgid "Receiver is not a member" msgstr "Le receveur n'est pas un membre" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form msgid "Reference" msgstr "Référence" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Refuse" msgstr "Refuser" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,state:0 msgid "Refused" msgstr "Refusé" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__register_number #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__register_number msgid "Register Company Number" msgstr "Enregistrer le numéro de la société" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__register_number_operation msgid "Register Number Operation" msgstr "Numéro d'opération" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_action_invoice_tree_coop msgid "Register Payment" msgstr "Demandes de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice_report__release_capital_request msgid "Release capital request" msgstr "Demande de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__release_capital_request msgid "Release of capital request" msgstr "Demande de libération de capital" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_reporting msgid "Reporting" msgstr "Analyse" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_email msgid "Representative email" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__representative_name msgid "Representative name" msgstr "Nom du représentant" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Request Date" msgstr "Date de la demande" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__request_date msgid "Request date" msgstr "Date de la demande" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__effective_date msgid "Effective date" msgstr "Date effective" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Request to Release\n" " Capital" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Request type" msgstr "Type de demande" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__user_id msgid "Responsible" msgstr "Responsable" #. module: easy_my_coop #: selection:res.partner,legal_form:0 #: selection:subscription.request,company_type:0 msgid "SA" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: selection:res.partner,legal_form:0 #: selection:subscription.request,company_type:0 msgid "SCRL" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: selection:res.partner,legal_form:0 #: selection:subscription.request,company_type:0 msgid "SPRL" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__same_address msgid "Same address" msgstr "Adresse identique" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_share_line_filter msgid "Search Share Line" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Search Subscription Register" msgstr "Search Subscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_request_filter msgid "Search Subscription Request" msgstr "Rechercher les demandes de souscription" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,operation_type:0 #: selection:subscription.register,type:0 msgid "Sell Back" msgstr "Revente" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Sell back" msgstr "Revente" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__representative_function msgid "Set function" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__legal_form msgid "Set legal form" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__birthdate msgid "Set missing birth date" msgstr "Définir la date de naissance manquante" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "Share\n" " number" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.product_template_share_form_view msgid "Share Information" msgstr "Information sur la part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_line_action #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__share_ids #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__share_ids msgid "Share Lines" msgstr "Lignes de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_main_subscription msgid "Share Management" msgstr "Gestion des parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_qty msgid "Share Quantity" msgstr "Nombre de parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__subscription_request msgid "Share Receiver Info" msgstr "Info du receveur des parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Share Type" msgstr "Type de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__share_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form msgid "Share line" msgstr "Ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_share_line_update_info msgid "Share line update info" msgstr "Mettre à jour les infos de la ligne de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_unit_price #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__share_unit_price #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_unit_price #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_unit_price #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_unit_price msgid "Share price" msgstr "Prix de la part" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Share subscriptions" msgstr "Demandes de souscriptions de parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_unit_price #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_unit_price msgid "Share to price" msgstr "Prix du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_product_id msgid "Share to type" msgstr "Nom du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_to_short_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_to_short_name msgid "Share to type name" msgstr "Nom du type de part après conversion" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_transfer msgid "Share transfert" msgstr "Transfert de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.share_product_action #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_product_id #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_share_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "Share type" msgstr "Type de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__share_short_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__share_short_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__share_short_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__share_short_name msgid "Share type name" msgstr "Nom du type de part" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_share_update msgid "Share update" msgstr "Mise à jour des parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Shares" msgstr "Parts" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_product__short_name #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_product_template__short_name msgid "Short name" msgstr "Nom court" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng msgid "Skip control" msgstr "Ne pas contrôler" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__source msgid "Source" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__state #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__state msgid "State" msgstr "État" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter #: selection:operation.request,operation_type:0 #: selection:subscription.register,type:0 #: selection:subscription.request,type:0 msgid "Subscription" msgstr "Souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "Subscription\n" " date" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter msgid "Subscription Date" msgstr "Date de la souscription" #. module: easy_my_coop #: model:account.journal,name:easy_my_coop.subscription_journal msgid "Subscription Journal" msgstr "Journal de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_register_action #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_register #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree msgid "Subscription Register" msgstr "Registre de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.report,name:easy_my_coop.action_cooperator_subscription_report msgid "Subscription Register Report" msgstr "Rapport de registre de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_request msgid "Subscription Request" msgstr "Demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.operation_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Subscription Requests" msgstr "Demandes de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_create_subscription__subscription_amount #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__subscription_amount msgid "Subscription amount" msgstr "Montant de la souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "Subscription date" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__date msgid "Subscription date request" msgstr "Date de la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_subscription_register msgid "Subscription register" msgstr "Registre de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_account_invoice__subscription_request #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__subscription_request_ids #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__subscription_request_ids msgid "Subscription request" msgstr "Demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_waiting_list msgid "Subscription request added on waiting list. " msgstr "Demande de souscription ajoutée sur liste d'attente." #. module: easy_my_coop #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation #: model:mail.template,subject:easy_my_coop.email_template_confirmation_company msgid "Subscription request confirmation" msgstr "Confirmation de la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_create_subscription msgid "Subscription request will be created with data from the\n" " partner." msgstr "La demande de souscription sera créée sur base des données du partenaire." #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.subscription_request_action #: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop.menu_easy_my_coop_subscription_request msgid "Subscriptions" msgstr "Demandes de parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_subscription_G001 msgid "TOTAL :" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__data_policy_approval_text msgid "Text to display aside the checkbox to approve data policy." msgstr "Texte à afficher à côté de la case à cocher pour approuver la politique de gestion de données" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__internal_rules_approval_text msgid "Text to display aside the checkbox to approve internal rules." msgstr "Texte à afficher à côté de la boite à cocher pour approuver le règlement intérieur" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:663 #, python-format msgid "The checkbox already cooperator is checked please select a cooperator." msgstr "La case \"déjà coopérateur\" est cochée. Sélectionnez un coopérateur existant pour y lier sa nouvelle demande de prise de parts." #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:217 #, python-format msgid "The cooperator can't hand over more shares that he/she owns." msgstr "Le coopérateur ne peut pas vendre plus de parts qu'il n'en a." #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:205 #, python-format msgid "The cooperator doesn't own this share type. Please choose the appropriate share type." msgstr "Le coopérateur n'a pas ce type de parts. Sélectionnez un type de parts qu'il détient." #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:283 #, python-format msgid "The information of the receiver are not correct. Please correct the information before submitting" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:703 #: code:addons/easy_my_coop/wizard/create_subscription_from_partner.py:181 #, python-format msgid "There is two different persons with the same national register number. Please proceed to a merge before to continue" msgstr "Il y a deux personnes différentes avec le même numéro de registre national. Faites une fusion des deux pour continuer" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_res_company__property_cooperator_account msgid "This account will be the default one as the receivable account for the cooperators" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:711 #, python-format msgid "This contact person is already defined for another company. Please select another contact" msgstr "Cette personne de contact est déjà définie pour une autre société. Sélectionnez un autre contact" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:166 #, python-format msgid "This operation can't be executed if the cooperator is not an effective member" msgstr "Cette opération ne peut être exécutée si le coopérateur n'est pas un membre effectif" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:417 #, python-format msgid "This operation is not yet implemented." msgstr "Cette opération n'est pas encore implémentée dans le système." #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:332 #, python-format msgid "This operation must be approved before to be executed" msgstr "Cette opération doit être approuvée avant d'être exécutée" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:275 #, python-format msgid "This share can not be subscribed an individual" msgstr "Cette part ne peut être souscrite par une personne physique" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:268 #, python-format msgid "This share can not be subscribed by a company" msgstr "Cette part ne peut être souscrite par une société" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:258 #, python-format msgid "This share type could not be transfered to " msgstr "Ce type de part de peut pas être transféré à " #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_register_G001 msgid "Total" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Total amount" msgstr "Montant total" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line__total_amount_line #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__total_amount_line msgid "Total amount line" msgstr "Sous-total" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Total of shares" msgstr "Total de parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Total ordered parts" msgstr "Total des parts demandé" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_register_tree msgid "Total quantity" msgstr "Quantité totale" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Total subscribed amount" msgstr "Montant total souscrit" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_partner__total_value #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_users__total_value msgid "Total value of shares" msgstr "Valeur total des parts" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_subscription_register_filter #: selection:operation.request,operation_type:0 #: selection:subscription.register,type:0 #: selection:subscription.request,state:0 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_operation_request__partner_id_to #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_register__partner_id_to msgid "Transfered to" msgstr "Transféré à" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__type msgid "Type" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree msgid "Unblock" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" #. module: easy_my_coop #: model:product.template,uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_1_demo #: model:product.template,uom_name:easy_my_coop.product_template_share_type_2_demo msgid "Unit(s)" msgstr "Unité(s)" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__unmix_share_type msgid "Unmix share type" msgstr "Ne pas mélanger le type de part" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_partner_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info msgid "Update Cooperator Info" msgstr "Mettre à jour les informations coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info msgid "Update Cooperator Info." msgstr "Mettre à jour les informations coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_partner_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info msgid "Update Info" msgstr "Mettre à jour les informations" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_partner_update_info msgid "Update Partner Info" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_view_update_share_line_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info msgid "Update Share Line Info" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_update_share_line_info msgid "Update Share Line Info." msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_partner_update_info__all msgid "Update from subscription request" msgstr "Mettre à jour depuis la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.share_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_partner_form_easy_my_coop msgid "Update info" msgstr "Mettre à jour les informations" #. module: easy_my_coop #: model:res.groups,name:easy_my_coop.group_easy_my_coop_user msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__validated msgid "Valid Subscription request?" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request msgid "Validate" msgstr "Valider" #. module: easy_my_coop #: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop.action_account_invoice_confirm #: model:ir.model,name:easy_my_coop.model_validate_subscription_request msgid "Validate subscription request" msgstr "Valider la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request msgid "Validate the subscription request" msgstr "Valider la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.view_validate_subscription_request msgid "Validate the subscription request." msgstr "Valider la demande de souscription" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Vendor Bill" msgstr "Facture fournisseur" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.theme_invoice_G002_document msgid "Vendor Credit Note" msgstr "Avoir de fournisseur" #. module: easy_my_coop #: selection:operation.request,state:0 #: selection:subscription.request,state:0 msgid "Waiting" msgstr "En attente" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.subscription_request_form msgid "Waiting list" msgstr "Liste d'attente" #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.emc_external_layout_standard msgid "Web:" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,source:0 msgid "Website" msgstr "Site web" #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:227 #, python-format msgid "You can't convert the share to the same share type." msgstr "Vous ne pouvez pas convertir un type de part dans le même type de part." #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/operation_request.py:234 #, python-format msgid "You must convert all the shares to the selected type." msgstr "Vous devez convertir toutes les parts dans le type sélectionné." #. module: easy_my_coop #: code:addons/easy_my_coop/models/coop.py:527 #, python-format msgid "You must set a cooperator account on you company." msgstr "Vous devez créer un compte de coopérateur sur votre entreprise." #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_subscription_request__zip_code msgid "Zip Code" msgstr "Code postal" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_share_line_update_info__effective_date msgid "effective date" msgstr "date effective" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,help:easy_my_coop.field_subscription_request__skip_control_ng msgid "if this field is checked then no control will be done on the national register number and on the iban bank account. To be done in case of the id card is from abroad or in case of a passport" msgstr "" #. module: easy_my_coop #: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid " Certificate generated on " msgstr " Certificat généré le " #. module: easy_my_coop #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop.cooperator_certificat_G001_document msgid "is recorded in the register of cooperators under number" msgstr "est enregistré.e sous le numéro de coopérateur" #. module: easy_my_coop #: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop.field_res_company__logo_url msgid "logo url" msgstr "url du logo" #. module: easy_my_coop #: selection:subscription.request,state:0 msgid "paid" msgstr "payé"