You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
773 lines
34 KiB
773 lines
34 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 15:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 21:22+0100\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"Language: fr_BE\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:mail.template,body_html:easy_my_coop_taxshelter_report.email_template_tax_shelter_certificate
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
" <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"\t<p>You have subscribed to some shares of ${object.company_id.name} on "
|
|
"${object.declaration_id.fiscal_year}. \n"
|
|
"\tYou can benefit from the tax shelter, it means a tax reduction of ${object."
|
|
"declaration_id.tax_shelter_percentage} percent on the invested amount.\n"
|
|
"\tFor this you will find in attachments the documents certifying that you've "
|
|
"suscribed to ${object.company_id.name} shares</p>\n"
|
|
" <p>A dedicated FAQ is coming soon on ${object.company_id.website}.</p>\n"
|
|
" <p>For any additional questions, please contact ${object.company_id."
|
|
"coop_email_contact}</p>\n"
|
|
"\t<p>Sustainably your,</p>\n"
|
|
"\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"\t\t% if object.company_id.street:\n"
|
|
" ${object.company_id.street}\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.street2:\n"
|
|
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
|
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.country_id:\n"
|
|
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
|
|
"state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.phone:\n"
|
|
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" % if object.company_id.website:\n"
|
|
" <div>\n"
|
|
" Web : <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
|
|
"company_id.website}</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" %endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" <div>\n"
|
|
" <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
" <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"\t<p>Vous avez souscrit à des parts de ${object.company_id.name} durant "
|
|
"l’année ${object.declaration_id.fiscal_year}. \n"
|
|
"\tVous pouvez bénéficier du tax shelter, c’est-à-dire d’une réduction "
|
|
"d'impôts de ${object.declaration_id.tax_shelter_percentage} pourcent sur la "
|
|
"somme investie.\n"
|
|
"\tPour cela, vous trouverez en pièce jointe le certificat attestant que vous "
|
|
"avez souscrit à des parts de ${object.company_id.name} </p>\n"
|
|
" <p>Une Foire aux questions spéciale Tax shelter arrive prochainement sur "
|
|
"${object.company_id.website}.</p>\n"
|
|
" <p>Pour toutes questions supplémentaires, merci de vous adresser à "
|
|
"${object.company_id.coop_email_contact}</p>\n"
|
|
"\t<p>Amicalement,</p>\n"
|
|
"\t<p>${object.company_id.name}.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"\t\t% if object.company_id.street:\n"
|
|
" ${object.company_id.street}\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.street2:\n"
|
|
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
|
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.country_id:\n"
|
|
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
|
|
"state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.phone:\n"
|
|
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" % if object.company_id.website:\n"
|
|
" <div>\n"
|
|
" Web : <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
|
|
"company_id.website}</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" %endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" <div>\n"
|
|
" <img src=${object.company_id.logo_web}>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "(et avant"
|
|
msgstr "(et avant"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid ""
|
|
").<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tCette lettre vaut donc comme certificat que BEES coop scrl fs remplit en "
|
|
"effet tous les critères permettant un tel avantage fiscal. Dans les grandes "
|
|
"lignes : <br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\t être une micro-entreprise qui répond à au moins deux des trois "
|
|
"critères suivants : <br/><br/>\n"
|
|
"\t\t - le total du bilan est inférieur ou égal à 350.000 euros ; <br/>\n"
|
|
"\t\t - le chiffre d’affaires, hors taxe sur la valeur ajoutée, est "
|
|
"inférieur ou égal à 700.000 euros ; <br/>\n"
|
|
"\t\t - la moyenne des travailleurs occupés pendant l’année est inférieure "
|
|
"ou égale à 10. <br/>\n"
|
|
"\t\t <br/>\n"
|
|
"\t\t être une entreprise n’ayant encore jamais distribué de dividende et "
|
|
"qui n'est pas issue d’une fusion ou scission de sociétés.<br/><br/>\n"
|
|
"\t\t Le maintien de la réduction d’impôt n’est possible que si "
|
|
"l'investisseur conserve les parts de la coopérative pendant 4 ans au "
|
|
"minimum, sauf si la sortie est imposée par des conditions extérieures "
|
|
"(telles que la faillite, par exemple). En cas de sortie volontaire avant la "
|
|
"période de 4 ans, l’avantage fiscal devra être remboursé au prorata du "
|
|
"nombre de mois entre la sortie et les 4 ans. La coopérative s’engage à "
|
|
"fournir pour chacune des quatre années suivant l’année d’acquisition une "
|
|
"attestation certifiant que ces parts sont toujours en possession du "
|
|
"souscripteur.<br/><br/>\n"
|
|
"\t\t L’apport de capitaux par le chef d’entreprise lui-même ou par des "
|
|
"administrateurs existants de la société ne permet pas de bénéficier du tax "
|
|
"shelter.<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tPour bénéficier de la réduction d’impôts, vous pouvez joindre cette "
|
|
"lettre à votre déclaration fiscale pour les revenus"
|
|
msgstr ""
|
|
").<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tCette lettre vaut donc comme certificat que BEES coop scrl fs remplit en "
|
|
"effet tous les critères permettant un tel avantage fiscal. Dans les grandes "
|
|
"lignes : <br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\t être une micro-entreprise qui répond à au moins deux des trois "
|
|
"critères suivants : <br/><br/>\n"
|
|
"\t\t - le total du bilan est inférieur ou égal à 350.000 euros ; <br/>\n"
|
|
"\t\t - le chiffre d’affaires, hors taxe sur la valeur ajoutée, est "
|
|
"inférieur ou égal à 700.000 euros ; <br/>\n"
|
|
"\t\t - la moyenne des travailleurs occupés pendant l’année est inférieure "
|
|
"ou égale à 10. <br/>\n"
|
|
"\t\t <br/>\n"
|
|
"\t\t être une entreprise n’ayant encore jamais distribué de dividende et "
|
|
"qui n'est pas issue d’une fusion ou scission de sociétés.<br/><br/>\n"
|
|
"\t\t Le maintien de la réduction d’impôt n’est possible que si "
|
|
"l'investisseur conserve les parts de la coopérative pendant 4 ans au "
|
|
"minimum, sauf si la sortie est imposée par des conditions extérieures "
|
|
"(telles que la faillite, par exemple). En cas de sortie volontaire avant la "
|
|
"période de 4 ans, l’avantage fiscal devra être remboursé au prorata du "
|
|
"nombre de mois entre la sortie et les 4 ans. La coopérative s’engage à "
|
|
"fournir pour chacune des quatre années suivant l’année d’acquisition une "
|
|
"attestation certifiant que ces parts sont toujours en possession du "
|
|
"souscripteur.<br/><br/>\n"
|
|
"\t\t L’apport de capitaux par le chef d’entreprise lui-même ou par des "
|
|
"administrateurs existants de la société ne permet pas de bénéficier du tax "
|
|
"shelter.<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tPour bénéficier de la réduction d’impôts, vous pouvez joindre cette "
|
|
"lettre à votre déclaration fiscale pour les revenus"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid ""
|
|
", connu aussi comme normative Tax Shelter, donnent droit à une réduction "
|
|
"d’impôt à hauteur de 45% du montant de la valeur des parts souscrites depuis"
|
|
msgstr ""
|
|
", connu aussi comme normative Tax Shelter, donnent droit à une réduction "
|
|
"d’impôt à hauteur de 45% du montant de la valeur des parts souscrites depuis"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
msgid ", vous êtes devenu coopérateur de"
|
|
msgstr ", vous êtes devenu coopérateur de"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
msgid ", vous êtes toujours en possession de parts de"
|
|
msgstr ", vous êtes toujours en possession de parts de"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid ". pour un montant total de"
|
|
msgstr ". pour un montant total de"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
msgid ""
|
|
".<br/>\n"
|
|
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tCette lettre confirme qu’en date du"
|
|
msgstr ""
|
|
".<br/>\n"
|
|
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tCette lettre confirme qu’en date du"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid ""
|
|
".<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\t \n"
|
|
"\t\tPour toute information complémentaire, consultez le texte de <a href="
|
|
"\"http://ccff02.minfin.fgov.be/KMWeb/document.do?method=view&"
|
|
"id=e5996d67-4f3e-4465-b21e-7e59d968a55d\">l’Arrêté Royale en ligne</"
|
|
"a>.<br/>\n"
|
|
"\t\t \n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tCordialement,"
|
|
msgstr ""
|
|
".<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\t \n"
|
|
"\t\tPour toute information complémentaire, consultez le texte de <a href="
|
|
"\"http://ccff02.minfin.fgov.be/KMWeb/document.do?method=view&"
|
|
"id=e5996d67-4f3e-4465-b21e-7e59d968a55d\">l’Arrêté Royale en ligne</"
|
|
"a>.<br/>\n"
|
|
"\t\t \n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tCordialement,"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:tax.shelter.declaration,tax_shelter_percentage:0
|
|
msgid "30%"
|
|
msgstr "30%"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:tax.shelter.declaration,tax_shelter_percentage:0
|
|
msgid "45%"
|
|
msgstr "45%"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "<span> numéro de coopérateur </span>"
|
|
msgstr "<span> numéro de coopérateur </span>"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Déclaration Tax Shelter - Attestation concernant une des quatre années "
|
|
"suivant l’acquisition de parts</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Déclaration Tax Shelter - Attestation concernant une des quatre années "
|
|
"suivant l’acquisition de parts</span>"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "<span>Déclaration Tax Shelter</span>"
|
|
msgstr "<span>Déclaration Tax Shelter</span>"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
msgid "A la date du"
|
|
msgstr "A la date du"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_amount_resold
|
|
msgid "Amount resold"
|
|
msgstr "Montant des parts revendues"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_amount_subscribed
|
|
msgid "Amount subscribed"
|
|
msgstr "Montant des parts souscrites"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_amount_transfered
|
|
msgid "Amount transfered"
|
|
msgstr "Montant des parts transférées"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_lines
|
|
msgid "Certificate lines"
|
|
msgstr "Lignes de certificat"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "Cher membre,"
|
|
msgstr "Cher membre,"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Société"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:tax.shelter.declaration,state:0
|
|
msgid "Computed"
|
|
msgstr "Calculé"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_partner_id
|
|
msgid "Cooperator"
|
|
msgstr "Coopérateur"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_cooperator_number
|
|
msgid "Cooperator number"
|
|
msgstr "Numéro de coopérateur"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_date_from
|
|
msgid "Date from"
|
|
msgstr "Date de début"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_date_to
|
|
msgid "Date to"
|
|
msgstr "Date de fin"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_declaration_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop_taxshelter_report.menu_easy_my_coop_main_declaration
|
|
msgid "Declaration"
|
|
msgstr "Déclaration"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_name
|
|
msgid "Declaration year"
|
|
msgstr "Année de déclaration"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:tax.shelter.certificate,state:0
|
|
#: selection:tax.shelter.declaration,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "Durant l'année"
|
|
msgstr "Durant l'année"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_mail_template
|
|
msgid "Email Templates"
|
|
msgstr "Modèles de courriels"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_fiscal_year
|
|
msgid "Fiscal year"
|
|
msgstr "Année fiscal"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:certificate.line,type:0
|
|
msgid "Kept"
|
|
msgstr "Gardé"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "L' Article 145/26, CIR 92 sur les revenus"
|
|
msgstr "L' Article 145/26, CIR 92 sur les revenus"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Mis à jour par"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Mis à jour le"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_month_from
|
|
msgid "Month from"
|
|
msgstr "Mois de début"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_month_to
|
|
msgid "Month to"
|
|
msgstr "Mois de fin"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_quantity
|
|
msgid "Number of shares"
|
|
msgstr "Nombre de parts"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "Pour le Conseil d'administration de"
|
|
msgstr "Pour le Conseil d'administration de"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_previously_subscribed_lines
|
|
msgid "Previously Subscribed lines"
|
|
msgstr "Précédement souscrites"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form
|
|
msgid "Previously subscribed"
|
|
msgstr "Précédement souscrites"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form
|
|
msgid "Print Shares Certificate"
|
|
msgstr "Imprimer attestation de part"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form
|
|
msgid "Print Subscription Certificate"
|
|
msgstr "Imprimer attestation de souscription"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form
|
|
msgid "Process Declaration"
|
|
msgstr "Lancer la déclaration"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form
|
|
msgid "Reset Declaration"
|
|
msgstr "Réinitialiser la déclaration"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:certificate.line,type:0
|
|
msgid "Resold"
|
|
msgstr "Revendu"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form
|
|
msgid "Sell back"
|
|
msgstr "Revente"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form
|
|
msgid "Send Certificates"
|
|
msgstr "Envoyer l'attestation"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:tax.shelter.certificate,state:0
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Envoyé"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_share_unit_price
|
|
msgid "Share price"
|
|
msgstr "Prix de la part"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_share_type
|
|
msgid "Share type"
|
|
msgstr "Type de part"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_share_short_name
|
|
msgid "Share type name"
|
|
msgstr "Nom du type de part"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_resold_lines
|
|
msgid "Shares resold"
|
|
msgstr "Parts revendues"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_subscribed_lines
|
|
msgid "Shares subscribed"
|
|
msgstr "Parts souscrites"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_transfered_lines
|
|
msgid "Shares transfered"
|
|
msgstr "Parts transférées"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:certificate.line,type:0
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Souscrite"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr "Souscription"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:mail.template,subject:easy_my_coop_taxshelter_report.email_template_tax_shelter_certificate
|
|
msgid "Tax Shelter Certificate"
|
|
msgstr "Attestation Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop_taxshelter_report.menu_tax_shelter_certificate
|
|
msgid "Tax Shelter Certificates"
|
|
msgstr "Attestations Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:easy_my_coop_taxshelter_report.menu_tax_shelter_declaration
|
|
msgid "Tax Shelter Declaration"
|
|
msgstr "Déclaration Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_action
|
|
msgid "Tax Shelter Declarations"
|
|
msgstr "Déclarations Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_tax_shelter_percentage
|
|
msgid "Tax Shelter percentage"
|
|
msgstr "Pourcentage de réduction"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_tax_shelter_capital_limit
|
|
msgid "Tax shelter capital limite"
|
|
msgstr "Capital maximum"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_tax_shelter_certificate
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form
|
|
msgid "Tax shelter certificate"
|
|
msgstr "Attestation Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_declaration_tax_shelter_certificates
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form
|
|
msgid "Tax shelter certificates"
|
|
msgstr "Attestations Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_tree
|
|
msgid "Tax shelter declaration"
|
|
msgstr "Déclaration Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop_taxshelter_report.action_tax_shelter_shares_report
|
|
msgid "Tax shelter shares report"
|
|
msgstr "Attestation de parts Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:easy_my_coop_taxshelter_report.action_tax_shelter_subscription_report
|
|
msgid "Tax shelter subscription report"
|
|
msgstr "Attestation de souscription Tax Shelter"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_resold
|
|
msgid "Total resold"
|
|
msgstr "Total revendu"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_previously_subscribed
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_subscribed
|
|
msgid "Total subscribed"
|
|
msgstr "Total souscrit"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_tax_shelter_certificate_total_amount_transfered
|
|
msgid "Total transfered"
|
|
msgstr "Total transféré"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_transaction_date
|
|
msgid "Transaction date"
|
|
msgstr "Date de la transaction"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:certificate.line,type:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_certificate_form
|
|
msgid "Transfered"
|
|
msgstr "Transféré"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_taxshelter_report.field_certificate_line_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_declaration_form
|
|
msgid "Validate Declaration"
|
|
msgstr "Valider Déclaration"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: selection:tax.shelter.certificate,state:0
|
|
#: selection:tax.shelter.declaration,state:0
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr "Validé"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_certificate_line
|
|
msgid "certificate.line"
|
|
msgstr "certificate.line"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
msgid ""
|
|
"euros et que la condition prévue à l’article 145(26), $3, alinéa 2, CIR92 "
|
|
"est remplie."
|
|
msgstr ""
|
|
"euros et que la condition prévue à l’article 145(26), $3, alinéa 2, CIR92 "
|
|
"est remplie."
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "euros.<br/>"
|
|
msgstr "euros.<br/>"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "pour la déclaration des revenus"
|
|
msgstr "pour la déclaration des revenus"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
msgid ""
|
|
"pour la déclaration des revenus 2015).<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tCette lettre vaut donc comme certificat que BEES coop scrl fs remplit en "
|
|
"effet tous les critères permettant un tel avantage fiscal. Dans les grandes "
|
|
"lignes : <br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\t être une micro-entreprise qui répond à au moins deux des trois "
|
|
"critères suivants : <br/><br/>\n"
|
|
"\t\t - le total du bilan est inférieur ou égal à 350.000 euros ; <br/>\n"
|
|
"\t\t - le chiffre d’affaires, hors taxe sur la valeur ajoutée, est "
|
|
"inférieur ou égal à 700.000 euros ; <br/>\n"
|
|
"\t\t - la moyenne des travailleurs occupés pendant l’année est inférieure "
|
|
"ou égale à 10. <br/>\n"
|
|
"\t\t <br/>\n"
|
|
"\t\t être une entreprise n’ayant encore jamais distribué de dividende et "
|
|
"qui n'est pas issue d’une fusion ou scission de sociétés.<br/><br/>\n"
|
|
"\t\t Le maintien de la réduction d’impôt n’est possible que si "
|
|
"l'investisseur conserve les parts de la coopérative pendant 4 ans au "
|
|
"minimum, sauf si la sortie est imposée par des conditions extérieures "
|
|
"(telles que la faillite, par exemple). En cas de sortie volontaire avant la "
|
|
"période de 4 ans, l’avantage fiscal devra être remboursé au prorata du "
|
|
"nombre de mois entre la sortie et les 4 ans. La coopérative s’engage à "
|
|
"fournir pour chacune des quatre années suivant l’année d’acquisition une "
|
|
"attestation certifiant que ces parts sont toujours en possession du "
|
|
"souscripteur.<br/><br/>\n"
|
|
"\t\t L’apport de capitaux par le chef d’entreprise lui-même ou par des "
|
|
"administrateurs existants de la société ne permet pas de bénéficier du tax "
|
|
"shelter.<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tPour bénéficier de la réduction d’impôts, vous pouvez joindre cette "
|
|
"lettre à votre déclaration fiscale pour les revenus"
|
|
msgstr ""
|
|
"pour la déclaration des revenus 2015).<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tCette lettre vaut donc comme certificat que BEES coop scrl fs remplit en "
|
|
"effet tous les critères permettant un tel avantage fiscal. Dans les grandes "
|
|
"lignes : <br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\t être une micro-entreprise qui répond à au moins deux des trois "
|
|
"critères suivants : <br/><br/>\n"
|
|
"\t\t - le total du bilan est inférieur ou égal à 350.000 euros ; <br/>\n"
|
|
"\t\t - le chiffre d’affaires, hors taxe sur la valeur ajoutée, est "
|
|
"inférieur ou égal à 700.000 euros ; <br/>\n"
|
|
"\t\t - la moyenne des travailleurs occupés pendant l’année est inférieure "
|
|
"ou égale à 10. <br/>\n"
|
|
"\t\t <br/>\n"
|
|
"\t\t être une entreprise n’ayant encore jamais distribué de dividende et "
|
|
"qui n'est pas issue d’une fusion ou scission de sociétés.<br/><br/>\n"
|
|
"\t\t Le maintien de la réduction d’impôt n’est possible que si "
|
|
"l'investisseur conserve les parts de la coopérative pendant 4 ans au "
|
|
"minimum, sauf si la sortie est imposée par des conditions extérieures "
|
|
"(telles que la faillite, par exemple). En cas de sortie volontaire avant la "
|
|
"période de 4 ans, l’avantage fiscal devra être remboursé au prorata du "
|
|
"nombre de mois entre la sortie et les 4 ans. La coopérative s’engage à "
|
|
"fournir pour chacune des quatre années suivant l’année d’acquisition une "
|
|
"attestation certifiant que ces parts sont toujours en possession du "
|
|
"souscripteur.<br/><br/>\n"
|
|
"\t\t L’apport de capitaux par le chef d’entreprise lui-même ou par des "
|
|
"administrateurs existants de la société ne permet pas de bénéficier du tax "
|
|
"shelter.<br/>\n"
|
|
"\t\t<br/>\n"
|
|
"\t\tPour bénéficier de la réduction d’impôts, vous pouvez joindre cette "
|
|
"lettre à votre déclaration fiscale pour les revenus"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_shares_document
|
|
msgid "pour un montant total de"
|
|
msgstr "pour un montant total de"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_tax_shelter_certificate
|
|
msgid "tax.shelter.certificate"
|
|
msgstr "tax.shelter.certificate"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.model,name:easy_my_coop_taxshelter_report.model_tax_shelter_declaration
|
|
msgid "tax.shelter.declaration"
|
|
msgstr "tax.shelter.declaration"
|
|
|
|
#. module: easy_my_coop_taxshelter_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_taxshelter_report.tax_shelter_report_subscription_document
|
|
msgid "vous avez souscrit des parts de la"
|
|
msgstr "vous avez souscrit des parts de la"
|