Browse Source

publish muk_web_client_refresh - 12.0

12.0
MuK IT GmbH 5 years ago
parent
commit
af09c1b823
  1. 113
      muk_web_client_refresh/i18n/de.po

113
muk_web_client_refresh/i18n/de.po

@ -1,59 +1,54 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * muk_web_client_refresh
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-05 00:58+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.ui.menu,name:muk_web_client_refresh.menu_client_refresh_actions
msgid "Automated Refresh"
msgstr "Automatisches Neuladen"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.ui.view,arch_db:muk_web_client_refresh.view_client_refresh_actions_tree
msgid "Automation"
msgstr "Automatisierung"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.actions.act_window,help:muk_web_client_refresh.action_client_refresh_actions
msgid "Click to setup a new automated refresh action."
msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue automatische Aktualisierungsaktion einzurichten."
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.ui.view,arch_db:muk_web_client_refresh.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Actions"
msgstr "Aktionen konfigurieren"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.model.fields,field_description:muk_web_client_refresh.field_res_config_settings_refresh_delay
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.model.fields,help:muk_web_client_refresh.field_res_config_settings_refresh_delay
msgid ""
"Delays the execution of refresh and thus prevents the view from being reloaded too often.\n"
" For example, a delay of 1000 (ms) would mean that the view cannot be reloaded more than once a second. "
msgstr ""
"Verzögert die Ausführung des Refresh und verhindert so, dass der View zu oft neu geladen wird.\n"
" Beispielsweise würde eine Verzögerung von 1000 (ms) bedeuten, dass der View nicht mehr als einmal pro Sekunde neu geladen werden kann. "
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.ui.view,arch_db:muk_web_client_refresh.view_client_refresh_actions_form
msgid "e.g. Refresh Users on Create"
msgstr "z.B. Benutzer beim Anlegen neuladen"
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * muk_web_client_refresh
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-05 00:58+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.ui.menu,name:muk_web_client_refresh.menu_client_refresh_actions
msgid "Automated Refresh"
msgstr "Automatisches Neuladen"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.ui.view,arch_db:muk_web_client_refresh.view_client_refresh_actions_tree
msgid "Automation"
msgstr "Automatisierung"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.actions.act_window,help:muk_web_client_refresh.action_client_refresh_actions
msgid "Click to setup a new automated refresh action."
msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue automatische Aktualisierungsaktion einzurichten."
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.ui.view,arch_db:muk_web_client_refresh.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Actions"
msgstr "Aktionen konfigurieren"
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.model.fields,help:muk_web_client_refresh.field_res_config_settings_refresh_delay
msgid ""
"Delays the execution of refresh and thus prevents the view from being reloaded too often.\n"
" For example, a delay of 1000 (ms) would mean that the view cannot be reloaded more than once a second. "
msgstr ""
"Verzögert die Ausführung des Refresh und verhindert so, dass der View zu oft neu geladen wird.\n"
" Beispielsweise würde eine Verzögerung von 1000 (ms) bedeuten, dass der View nicht mehr als einmal pro Sekunde neu geladen werden kann. "
#. module: muk_web_client_refresh
#: model:ir.ui.view,arch_db:muk_web_client_refresh.view_client_refresh_actions_form
msgid "e.g. Refresh Users on Create"
msgstr "z.B. Benutzer beim Anlegen neuladen"
Loading…
Cancel
Save